Rapman - The Real Blue Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapman - The Real Blue Story




The Real Blue Story
Настоящая голубая история
Whoa, whoa
Вау, вау,
It's mad, you know
это безумие, понимаешь,
When I think about the journey
когда я думаю о своем пути,
You know the journey to where I am now
ты же знаешь, о пути к тому, где я сейчас,
To where I was just 18 months ago
к тому, где я был всего 18 месяцев назад.
You know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я?
I thank God
Я благодарю Бога.
Ayo, it's crazy how my life changed
Эйо, это безумие, как изменилась моя жизнь,
The things I used to do for fast change
то, что я делал ради быстрых денег,
Now I'm gettin' bored of this fast Range
сейчас мне наскучил этот быстрый Range Rover.
Used to sell rocks but now I'm signed to the Roc
Раньше продавал крэк, а теперь подписан на Roc-A-Fella,
And furthermore, let me start from the top (Aight, go)
и, кроме того, позволь мне начать с самого начала. (Хорошо, давай)
I went primary in Brockley
Я учился в начальной школе в Брокли,
Yeah, them times I lived in Brockley
да, те времена, когда я жил в Брокли,
Back then, poverty would block me (Yeah)
тогда бедность меня просто сковывала. (Да)
I couldn't move properly
Я не мог нормально двигаться,
Other kids would tease and cuss
другие дети дразнили и обзывали,
But I just figured money wasn't for us (Trust)
но я просто думал, что деньги не для нас. (Точно)
It's high school times and I wanna go Crofton
Вот и старшая школа, и я хочу пойти в Крофтон,
All the kids in primary would talk about it often
все дети в начальной школе часто говорили об этом,
But mummy said no
но мама сказала "нет",
She said, "That ain't the right way to go"
она сказала: "Это не тот путь".
She said, "The kids, they have lost control"
Она сказала: "Эти дети, они вышли из-под контроля".
She'll find one of her own
Она найдет свою собственную (школу),
She found one in Camberwell right next to the Narm
она нашла одну в Камберуэлле, рядом с парком,
She checked the Ofsted report, so she thought it was calm
она проверила отчет Ofsted, поэтому подумала, что там спокойно,
But one thing that mummy didn't know
но мама не знала одного,
Was the area we lived in where she wanted me to go (Damn)
в каком районе мы жили, куда она хотела меня отправить. (Черт)
That they were in a postcode war and it was peak
Что они были в эпицентре войны районов, и это был пик,
But mummy didn't know about the streets
но мама не знала об улицах,
Ghetto Boys v. the Peckham boys
парни из Гетто против парней из Пекама,
On the roads making hella noise
на улицах поднимали адский шум,
Turning South East into a jungle
превращая Юго-Восток в джунгли.
Five years of school, everything wasn't cool
Пять лет в школе, все было непросто,
But that place there, man, it taught me how to rumble
но это место, детка, научило меня драться.
I left there smarter, I left there harder
Я ушел оттуда умнее, я ушел оттуда сильнее,
I left with no fear, man was ready for the Gaza (Truth)
я ушел без страха, мужик был готов к Газе. (Правда)
I started rolling with the mandem from my borough
Я начал зависать с парнями из своего района,
Deptford was my home, man, I repped the ends thorough
Дептфорд был моим домом, детка, я представлял его весь,
Me, Pose', Risk and the rest of the batch
я, Поуз, Риск и остальные из нашей тусовки.
I got the nickname Rapman, so I started reppin' with that
Меня прозвали Рэпмэном, так что я начал представляться этим,
And it started getting hot
и ситуация начала накаляться,
So me and Poser copped a wap
поэтому мы с Поузером купили пушку.
I was famous on my ends way before you heard a rap
Я был знаменит в своем районе задолго до того, как ты услышала мой рэп,
Went to cop a nine-to-five but I couldn't save a rack
ходил на работу с девяти до пяти, но не мог накопить и штуки,
Then I switched it up to squares but I couldn't count on that
потом переключился на наркоту, но и на это нельзя было рассчитывать.
A little after that, that's when I started to trap
Чуть позже я начал торговать,
Ant drop me a box and I never looked back (Never looked back)
Ант дал мне немного товара, и я никогда не оглядывался назад. (Никогда не оглядывался назад)
I done that for the longest years
Я занимался этим много лет
And I was praying every day that God
и каждый день молился Богу,
Would come and help me switch up careers (Amen)
чтобы он пришел и помог мне сменить профессию. (Аминь)
Videos out every month, tryna get my name out (Stress)
Клипы каждый месяц, пытаюсь сделать себе имя. (Стресс)
And I was scared to read the comments any time they came out (True)
И я боялся читать комментарии, когда они появлялись. (Правда)
Are they gonna rate it?
Оценят ли они это?
Are they gonna hate it?
Возненавидят ли они это?
What am I gonna do just in case I didn't make it? (What will I do?)
Что я буду делать, если у меня ничего не получится? (Что я буду делать?)
Man, fuck that, failure's not an option (Why?)
Да пошло оно, провал это не вариант. (Почему?)
Man's gonna make it, I just need the concoction (Just need that)
Мужик добьется своего, мне просто нужна формула успеха. (Просто нужна она)
They say I couldn't buzz with stories
Говорили, что я не смогу пробиться с историями,
They said without radios and clubs, I wouldn't see any glory (Haha)
говорили, что без радио и клубов мне не видать славы. (Ха-ха)
But I knew that anybody that saw these
Но я знал, что любой, кто увидит это,
Would soon understand all the blessings that God sent for me
скоро поймет все те блага, что послал мне Бог.
He soon sent me Shiro's Story and my life all changed
Вскоре он послал мне "Историю Широ", и моя жизнь изменилась,
Finally getting respect for my name
наконец-то мое имя стали уважать.
Got a phone call from the homeboy James
Мне позвонил кореш Джеймс,
Said that I'm a black god and he wants to help me take on the game
сказал, что я черный бог, и он хочет помочь мне в этой игре.
He put me on FaceTime with Jay Rudebwoy (Ayo, Jay)
Он устроил мне видеозвонок с Джеем Рудбоем. (Йоу, Джей)
I was shocked, you should've seen my face
Я был в шоке, ты бы видела мое лицо.
A few months down the line
Несколько месяцев спустя,
You already know I signed (You already know)
ты уже знаешь, я подписал контракт. (Ты уже знаешь)
Plus I signed my film deal, so my life was fine
Плюс я подписал контракт на свой фильм, так что моя жизнь наладилась.
So now I'm signed to the Roc, plus my film's coming out
Так что теперь я подписан на Roc-A-Fella, плюс выходит мой фильм,
Not bad for a black man that grew up in the ghetto of the South
неплохо для черного парня, который вырос в гетто на юге.
Man, I've come a long way from the trap days
Детка, я прошел долгий путь со времен торговли,
Stacking up a supermarket shelf was the whack days
укладывать товары на полки в супермаркете было ужасно.
I never thought I'd be where I am
Никогда не думал, что окажусь там, где я сейчас,
To make sure I stay up, I'm doing all I can (All I can)
чтобы оставаться на плаву, я делаю все, что могу. (Все, что могу)
Fam, I could've been dead, I could've been in the can
Семья, я мог бы быть мертв, я мог бы сидеть в тюрьме,
Praises to the most high, it wasn't a part of the plan
слава Всевышнему, это не было частью плана.
See, I kinda always knew that the roles wasn't for me
Видишь ли, я всегда знал, что эти роли не для меня.
Facts, no cap, the real blue story
Факты, без базара, настоящая голубая история.
You already know
Ты и так все знаешь.





Writer(s): Andrew Onwubolu, Wakzino Manjlai


Attention! Feel free to leave feedback.