Lyrics and translation Raportagen - Twenty4Cringe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty4Cringe
Twenty4Cringe
Hiernach
fehlt
dir
der
Atem
wie
bei
Tuberkulose
After
this,
you'll
be
out
of
breath
like
you
have
tuberculosis
Du
pushst
dein
Insta
auf
TikTok
mit
einer
Flutkatastrophe
You're
pushing
your
Insta
on
TikTok
with
a
flood
disaster
Viele
Follower
bekommen
um
jeden
Preis
ohne
Hemmungen
Many
followers
get
them
at
any
cost
without
inhibitions
"Schaut
in
meine
Storys,
ich
zeig
euch
die
Überschwemmungen!"
"Look
at
my
stories,
I'll
show
you
the
floods!"
Alter,
Digga,
da
sind
Menschen
gestorben
Dude,
man,
people
died
there
Die
haben
alles
verloren
und
du
machst
Klicks
auf
ihr'n
Nacken
They
lost
everything
and
you're
getting
clicks
on
their
necks
Fick
die
Politikeraffen,
die
noch
im
Hintergrund
lachen
Screw
the
political
monkeys
who
are
still
laughing
in
the
background
Und
Timmy
kann
es
nicht
lassen,
das
Thema
so
auszuschlachten
And
Timmy
can't
stop
exploiting
the
topic
Um
noch
ein
Placement
zu
starten,
noch
mehr
Profit
rauszuschlagen
To
launch
another
placement,
to
make
even
more
profit
Ist
einfach
widerlich
und
ekelhaft,
du
Primaballerina
It's
just
disgusting
and
nauseating,
you
prima
ballerina
Auch
wenn
Tim
ein
Snickers
frisst,
bleibt
er
eine
Diva
Even
when
Tim
eats
a
Snickers,
he
remains
a
diva
Er
würde
gerne
tanzen
wie
Shakira
He
would
love
to
dance
like
Shakira
Und
vergleich
dich
nicht
mit
Miley
und
Nicki
And
don't
compare
yourself
to
Miley
and
Nicki
Wenn
überhaupt,
bist
du
'ne
billige
Britney
If
anything,
you're
a
cheap
Britney
Du
bist
nicht
Glamour
und
Fashion,
du
bist
von
TikTok
besessen
You're
not
glamour
and
fashion,
you're
obsessed
with
TikTok
Sobald
deine
Fans
erwachsen
sind,
hab'n
sie
dich
vergessen
(Timmy,
oh)
As
soon
as
your
fans
grow
up,
they'll
forget
you
(Timmy,
oh)
Ich
hab
gehört,
Kritik
ist
für
dich
Hate
I
heard
criticism
is
hate
for
you
Die
größte
Fotze
dieser
Welt
nennt
sich
Andrew
Tate
The
biggest
bitch
in
the
world
calls
herself
Andrew
Tate
Du
bist
nicht
Opfer,
sondern
Täter
You're
not
a
victim,
you're
a
perpetrator
Shirin,
hör
auf
damit,
sonst
hol
ich
Raffaela
Shirin,
stop
it,
or
I'll
get
Raffaela
Du
gibst
dein'n
AMG
ab
für
den
Klimaschutz
You're
giving
away
your
AMG
for
climate
protection
Und
holst
dir
dann
'nen
Rolls
Royce
in
der
Größe
von
'nem
Linienbus
And
then
you
get
a
Rolls
Royce
the
size
of
a
bus
Ma'
wieder
ein
Widerspruch,
ja,
Shirin,
so
kenn'n
wir
dich
Another
contradiction,
yeah,
Shirin,
we
know
you
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
du
so
gut
Englisch
sprichst
I
didn't
even
know
you
spoke
English
that
well
Und
weil
keiner
von
dein'n
Mädchen-Fans
trinken
darf
And
because
none
of
your
girl
fans
are
allowed
to
drink
Gibt
es
deinen
Tee
mit
Alk
für
zehn
Cent
im
REWE-Markt
There's
your
tea
with
alcohol
for
ten
cents
at
the
REWE
market
Ganz
schön
zickig,
für
nicht
mal
1,70
Pretty
bitchy,
for
not
even
1.70
Ganz
schön
geil
für
1,94
Pretty
hot
for
1.94
Shirin
dissen,
eine
Frage:
Darf
ich
das?
Dissing
Shirin,
a
question:
Am
I
allowed
to?
Warte,
was?
Wo
ist
dein
Gehirn?
In
deinem
Bubble-Butt?
Wait,
what?
Where's
your
brain?
In
your
bubble
butt?
Sie
trägt
Echtpelz,
Giuseppe
Zanotti
She
wears
real
fur,
Giuseppe
Zanotti
Königin
der
Doppelmoral
ist
ihr
Hobby
Queen
of
double
standards
is
her
hobby
Ich
ficke
deinen
Werbedeal
und
scheiß
dir
in
dein
Happy
Meal
I
fuck
your
advertising
deal
and
shit
in
your
Happy
Meal
Und
komm
mir
nicht
mit
"Keep
it
real",
was
zu
viel
ist,
ist
zu
viel
And
don't
come
at
me
with
"Keep
it
real,"
what's
too
much
is
too
much
Du
hast
deinen
Hype
nicht
verdient
You
don't
deserve
your
hype
Du
machst
Blood-Money,
Bitch,
mit
der
Fleischindustrie
You're
making
blood
money,
bitch,
with
the
meat
industry
"Ich
esse
kein
Fleisch
mehr",
war
damals
deine
Message
"I
don't
eat
meat
anymore,"
was
your
message
back
then
Dein
Rückgrat
ist
verbogen,
so
wie
das
M
von
Mecces
Your
spine
is
bent,
just
like
the
M
of
Mecces
Twenty4tim
ist
nicht
Queen
oder
King
Twenty4tim
is
not
Queen
or
King
Nur
ein
nerviges
Kind,
das
im
Internet
singt
Just
an
annoying
kid
who
sings
on
the
internet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Raportagen, Michael Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.