Raportagen - Vergeltung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raportagen - Vergeltung




Vergeltung
Возмездие
Es gibt immer negative Menschen, die ein'n runterziehen woll'n
Всегда найдутся люди-негативщики, которые захотят тебя опустить.
Aber was ist,
Но что, если
Wenn du für dich so weit oben bist,
ты забрался так высоко,
Dass dich keiner mehr runterziehen kann?
что тебе никто уже не страшен?
Es hat sich vieles verändert, seit ich Tabletten nahm
Многое изменилось с тех пор, как я сидел на таблетках.
Ich schleife meine Stimme wie 'ne Klinge zu 'nem Raptitan
Я точу свой голос, как клинок, превращаясь в рэп-титана.
Sie reden in den Medien, Fеrnsehen und auch im Radio
Обо мне говорят в СМИ, по телеку и радио,
Denn allеs, was ich mache, ist mit Herz so wie beim Cardio
ведь всё, что я делаю, идёт от сердца, как кардио.
Sag mir, wer ist der Maskenmann, sag mir, warum versteckt er sich?
Скажи мне, кто этот человек в маске? Скажи, почему он прячется?
Zeig uns deine Fresse und zeig den Leuten, wie echt du bist
Покажи свою рожу и докажи всем, что ты настоящий.
Wenn dir das so wichtig ist, dann pump nicht meine Mucke
Если тебе это так важно, не качай мою музыку.
Dann kannst du dir ja die Charts geben, ich trenn' einfach Internet
Можешь забрать себе все чарты, я просто отключусь от интернета.
Internet vom Privatleben, lasse weiter Taten sprechen
Отделю интернет от личной жизни и позволю делам говорить за себя.
Kämpfe weiter mit Eifer, maskiert so wie die Marvel-Helden
Продолжу бороться с усердием, в маске, как герои Marvel.
Mein Vater war am husteln, weil die Kohle fehlt
Мой отец вкалывал, потому что нам не хватало денег.
Wir kommen aus Lofotenweg, alle in einem Wohnblock
Мы жили в Лофотенвеге, все в одном доме.
Erzähl mir nix vom arm sein, zum B-Day gab's ein'n Kohlkopf
Не рассказывай мне про бедность, на день рождения мне дарили кочан капусты.
Ich fick' die Mitläufer, ich fick' die Klickkäufer
К чёрту подхалимов, к чёрту тех, кто покупает просмотры,
Die mit Modus Mio Hype generier'n
кто накручивает хайп.
Aber keiner, so wie ich, kann diesen Vibe transportier'n
Но никто, кроме меня, не способен передать эту атмосферу.
Was wisst ihr übers Essen klau'n jeden Tag in dem Rewe-Markt
Что ты знаешь о том, как каждый день воровать еду в супермаркете,
Oder ein guter Freund von dir sich Gift in seine Vene jagt?
или о том, как твой лучший друг вкалывает себе в вену яд?
Das ist alles Vergangenheit und heute zählt die Gegenwart
Всё это в прошлом, сегодня важна только реальность.
Das Ding hier für jeden, der an mich glaubt und Probleme hat
Это для тех, кто верит в меня и у кого есть проблемы.
Jetzt lass' ich alles raus, was immer an meiner Seele nagt
Сейчас я выпущу всё, что грызёт мою душу.
Sie tragen meine Zeilen tätowiert auf ihren Armen
Они набивают мои строчки на своих руках,
Aber auch ohne Nadeln geht mein Sound unter die Haut
но и без игл мой звук проникает под кожу.
Die Gemeinde weiß das auch, aber das steht außer Frage
Район в курсе, но это не обсуждается.
Es gibt viele gute Rapper, doch nur einen Raportagen
Есть много хороших рэперов, но Raportagen один.
Es gibt viele schlechte Rapper, doch nur einen Raportagen
Есть много плохих рэперов, но Raportagen один.
Hatte mit fünfzehn eine eigene Wohnung
В пятнадцать лет у меня была своя квартира.
Bin von der Schule geflogen, nahm in der Jugend nur Drogen
Меня выгнали из школы, в юности я только и делал, что кололся.
Und habe später alles nachgeholt
А потом наверстал упущенное.
Machst du was, dann packst du das
Если ты чем-то занимаешься, ты добьешься своего.
Und packst du was, dann schaffst du das
А если ты чего-то добьешься, то у тебя это будет.
Und schaffst du was, dann hast du was
А если у тебя это будет, значит, ты не зря старался.
Das ist kein Gerede, sondern echte Geschichte
Это не пустые слова, это реальная история.
Warum noch YouTuber dissen? Hab' kein'n Bock, Reste zu ficken
Зачем диссить ютуберов? Не хочу тратить время на этих неудачников.
Gruß an meine Klassenlehrer, für sie war ich Ungeziefer
Привет моим учителям, для них я был исчадием ада.
Habe keine Schulden mehr und Mahnungen vom Stromanbieter
У меня больше нет долгов и уведомлений от электриков.
Ab jetzt bin ich Großverdiener, na, was sagst du jetzt, du Fotze?
Теперь я много зарабатываю, ну что ты теперь скажешь, сучка?
Oh, pardon, ich meinte sie, sie Fotze
О, простите, я хотел сказать, ты, сучка.
Damals noch im Garten mit mei'm Bruder und 'ner Super-Soaker
Когда-то я играл с братом в саду с водными пистолетами,
Und heut vernicht' ich Beats wie eine Supernova
а теперь взрываю биты, как сверхновая.
Ich nehm' euch alle mit, das Jahr ist noch nicht zu Ende
Я заберу вас всех с собой, этот год ещё не закончен.
Alte, falsche Brüder, arrogante Rapperschwänze
Старые, фальшивые братья, высокомерные рэперские задницы.
Ihr wolltet nur Profit, ihr seid keine Freunde
Вам нужна была только выгода, вы не друзья.
Die ganzen Ratten verbreiten sich schneller als Covid-19
Все эти крысы плодятся быстрее, чем COVID-19.
Ich teil' nie wieder die Beute, ertränk' euch jetzt in der Säure
Я больше никогда не буду делиться добычей, утопите себя в кислоте.
In meinem Kopf ist der Teufel, denn wenn ich ihn aktiviere
В моей голове живёт дьявол, и если я активирую его,
Werd' ich mit Textzeil'n ermorden und nur noch Bretter recorden
то буду убивать строчками и записывать только хиты.
Werde zu einer Maschine, die Silben sind Magazine
Стану машиной, где слоги это патроны.
Mach' das solange, bis die Scheibe bricht von meiner Kabine
Буду делать это до тех пор, пока не разобьюсь о стекло своей кабины.
Ihr könnt mich nicht überbieten, weil ich den Scheiß inhaliere
Вам меня не превзойти, потому что я живу этим дерьмом.
Das ist ein anderes Level, das ist 'ne andere Liga
Это другой уровень, это другая лига.
Und wir sind Freunde fürs Leben, denn ich vertraue nur Zisar
Мы с Zisar друзья на всю жизнь, потому что я доверяю только ему.
Und ihr macht weiterhin Minus, so wie das Logo von Fila
А вы продолжайте оставаться в минусе, как логотип Fila.
Kooperiere nie wieder, ihr ganzen Lappen habt euch eingepisst
Больше никакой совместной работы, вы все обосрались.
Ich breche meine Schweigepflicht
Я нарушаю обет молчания.
Ich weiß, dass euch der Neid zerfrisst
Я знаю, что зависть вас гложет.
Ich ficke einfach alle, die nicht mehr an meiner Seite sind
Да пошли вы все, кто отвернулся от меня.
Und mach' mein Ding auch weiterhin
Буду продолжать делать своё дело.
Nur Hunde, die am lutschen sind
Только собаки, которые жрут объедки,
Verbiegen sich wie Schlangenmenschen
изворачиваются, как змеи,
Wenn einmal die Summe stimmt
когда видят деньги.
Jeder will sein Geld verdien'n, warum denn nicht den graden Weg?
Каждый хочет заработать, почему бы не выбрать честный путь?
Sie werden immer gieriger und wollen nur noch Bares seh'n
Они становятся всё более жадными и хотят видеть только деньги.
Digga, ich fick' die Welt und muss mich nicht für Kohle bücken
Чувак, да я на всё клал и не буду пресмыкаться ради бабла.
Habe kein'n Respekt vor euch, sag' was ich will, auch ohne Rücken
Я вас не уважаю, говорю, что хочу, и плевать я хотел.
Und die meisten Rapper zicken rum wie kleine Modepüppchen
Большинство рэперов строят из себя маленьких модниц,
Können live und ohne Autotune nicht eine Strophe spitten
не могут вживую и без автотюна прочитать и строчки.
Das ist nicht zu hoch gegriffen, Bitch, ich bin die Pole-Position
И это не преувеличение, сука, я впереди всех.
Gebe weiter Gas, es liegt in meiner DNA
Жму на газ, это у меня в крови.
Doch hätte das hier nicht geklappt, dann wär' ich heute nicht mehr da
Если бы у меня ничего не вышло, меня бы здесь уже не было.





Writer(s): Raportagen


Attention! Feel free to leave feedback.