Rapozof - Oldumu Şimdi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapozof - Oldumu Şimdi




Kendimden ödün vercem diye
Чтобы я мог пойти на компромисс с собой
Ödü kopan insanlardan
Odu неработающие люди, которые
Medet ummam ve haz almam
Медет умам и июньское удовольствие
Eski beni arıyorsan git mezara
Старый, если ты ищешь меня, иди в могилу
Brütüs'te vaktiyle sormuş Sezar'a
В Бруте он спросил Цезаря
Kalp kırmayı sevmem ama bu kazası
Я не люблю разбивать сердце, но это несчастный случай на работе
Benim işim pis ve çekilmiyor kahrım
Моя работа грязная и не отступает, черт возьми
Bence artık yol al kazasız belasız
Я думаю, что теперь езжай без несчастных случаев без неприятностей
Bu taşı da bas hazır açmıssın bağrı
Ты открыл этот камень, готов к басу
Daha tam geçirmemişsin evrim
Вы еще не прошли полную эволюцию
Biliyorum nedenini, eksiğin beyin
Я знаю, почему тебе не хватает мозга
Ziyaretin kısası iyidir beyim
Короткий визит хорош, господин.
Koridorlar böyle bura benim evim
Коридоры такие, как это мой дом
Dur bi soluklan seni korkutan
Погоди, что тебя пугает.
Korkuluğa benzetmiş, iyi misin?
Он похож на пугало, ты в порядке?
Bi soğuk su içer misin?
Выпьешь холодную воду?
Bi sorum var, bunu sever misin?
У меня вопрос: тебе это нравится?
Yoksa bunu döver misin?
Или ты побьешь это?
Yoksa bunu biçer misin?
Или ты пожнешь это?
Yoksa bunu ssssss...?
Или это ссссс...?
Oldu mu şimdi? Başın göğe erdi mi?
Был ли это сейчас? Твоя голова упала в небо?
Olmamış bak, görüyorum halini
Не смотри, я вижу состояние
Bana değil ona yap felsefe
Мне не ему делать философия
Aynıyım, beni kendine benzetme
Я такой же, не сравнивай меня с собой
Kimse kimseden sorumlu değil
Никто не несет ответственности за кого-либо
Herkes tek geldi, tek gidecektir
Все пришли один, один пойдет
Birisi için yaşamıştım bi vakte kadar
Я жил для кого-то до некоторого времени
Değmediğini anlamadım o gidene kadar
Я не понимаю, что это того стоит, пока он не ушел
Yaralanan hep sorar neden yaptın?
Раненый всегда спрашивает, почему вы это сделали?
Yaralayan susar sonra, der yaptım
После того, как ранил заткнется, я сделал дер
Atılırsın kenara suyu sıkılmış limon gibi
Вы бросаете в сторону сок, как выжатый лимон
Hayatla da aram limoni
Арам Лимони с жизнью декан
Bazen üstüne gelen çok olur.
Иногда бывает много, что приходит на тебя.
Bazen aklına gelen başına gelir
Иногда то, что приходит тебе в голову, случается с тобой
Bazen bir insan yaşayan ölüdür
Иногда человек-живой мертвец
Bazende gelen gidene hep sövdürür
Иногда он всегда ругает того, кто приходит и уходит
Olmamış haline acırım
Не стал пожалею я
Hayatım ve ben hep aynıyım.
Моя жизнь и я всегда одинаковы.
Ve sen hep farklıydı
И ты всегда был другим
Ve sen hep yalnızsın
И ты всегда один
Ve sen hep...
И ты всегда...
Oldu mu şimdi? Başın göğe erdi mi?
Был ли это сейчас? Твоя голова упала в небо?
Olmamış bak, görüyorum halini
Не смотри, я вижу состояние
Bana değil ona yap felsefe
Мне не ему делать философия
Aynıyım, beni kendine benzetme
Я такой же, не сравнивай меня с собой





Writer(s): Ferhat Tokmak


Attention! Feel free to leave feedback.