Lyrics and Russian translation Rapozof - Güzel Bir Gün (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güzel Bir Gün (Instrumental)
Прекрасный день (Instrumental)
Sorma
neden
ne
için
Не
спрашивай,
зачем
и
почему,
Her
şey
yanlızlıktan
Все
из-за
одиночества.
Bak,
bak,
bak
Смотри,
смотри,
смотри,
Güzel
bir
gün
ölmek
için
Sorma
neden
ne
için
Прекрасный
день,
чтобы
умереть.
Не
спрашивай,
зачем
и
почему,
Her
şey
yanlızlıktan
Все
из-за
одиночества.
Bak,
bak,
bak
Смотри,
смотри,
смотри,
Güzel
bir
gün
ölmek
için
Sorma
neden
ne
için
Прекрасный
день,
чтобы
умереть.
Не
спрашивай,
зачем
и
почему,
Her
şey
yanlızlıktan
Все
из-за
одиночества.
Bak,
bak,
bak
Смотри,
смотри,
смотри,
Güzel
bir
gün
ölmek
için
Прекрасный
день,
чтобы
умереть.
İstemesende
yaparsın
bazen,
Даже
если
не
хочешь,
иногда
делаешь,
Bilirim
anlayamassan
aynaya
bakmaktan
korkarsın
belkide,
Знаю,
если
не
можешь
понять,
боишься
смотреть
в
зеркало,
может
быть,
Gerçekten
korkarsın
На
самом
деле
боишься.
Olum
bencede
dünya
batsın
Да,
я
тоже
думаю,
пусть
мир
рухнет,
Artık
dönmeyi
felan
bıraksın
dostum,
Пусть
он
перестанет
вращаться,
друг
мой,
Sorularınız
size
kalsın,
Ваши
вопросы
пусть
останутся
при
вас,
Beynim
cevap
vermiyor
artık,
Мой
мозг
больше
не
отвечает,
Uykumda
söylediğim
şarkılar
sizi
etkilemiyorsa,
Если
песни,
которые
я
пою
во
сне,
тебя
не
трогают,
Suçlu
benmiyim
bulamadım
güzelim
bi
çare
buna
ama
Виноват
ли
я,
милая,
не
нашел
я
решения
этой
проблеме,
но
Çaresizliğimi
anlatabilirim,
Могу
рассказать
о
своей
безысходности,
Hey
yine
yere
döktüm
külü
Эй,
я
снова
просыпал
пепел,
İntihar
eden
bir
rüzgar
gülü,
Роза
ветров,
совершившая
самоубийство,
İçtim,
güldüm
istedim
ölmeyi
bekledim
ertesi
günleri
gülüm
Я
пил,
смеялся,
хотел
умереть,
ждал
следующих
дней,
милая
моя.
Kömür
kokar
bizim
arka
sokaklar,
Пахнет
углем
в
наших
задворках,
Sessizce
kanat
çırpanlar
Те,
кто
тихо
машут
крыльями,
Biz
bu
hayattaki
tutanamayanlar
Мы
те,
кто
не
смог
удержаться
в
этой
жизни,
Yaşayıp
geberip
unutamayanlar
Те,
кто
живут,
умирают
и
не
могут
забыть,
Defteri
karıştır
hatıralar,
Перелистай
тетрадь
воспоминаний,
Yırt
çöpe
at
arkandan
ağlar.
Порви,
выброси,
она
будет
плакать
по
тебе.
Şişenin
içindeki
tüm
dostlarım
Все
мои
друзья
в
бутылке,
Kanıma
karıştı
ve
dilim
dönmüyor.
Смешались
с
моей
кровью,
и
язык
не
слушается.
Bir
şarkı
söyle
kendiliğinden
Спой
песню
сама
по
себе,
Gün
eksilince
pencermeden
gel
Когда
день
угаснет,
приди
из
моего
окна,
Sendeleyen
bedenden
sırıtan
Ухмыляющаяся
из
шатающегося
тела,
Bu
ruh
size
gülümsetebilirmi
bilmem
Не
знаю,
сможет
ли
эта
душа
заставить
тебя
улыбнуться.
Herşey
sadece
yanlızlıktan,
Все
только
из-за
одиночества,
Herşey
sadece
gülmek
için,
Все
только
ради
смеха,
Bazen
sadece
uyuyabilmek,
Иногда
просто
чтобы
уснуть,
Herşey
sadece
ölmek
için,
Все
только
ради
смерти,
Sorma
neden
ne
için
Не
спрашивай,
зачем
и
почему,
Her
şey
yanlızlıktan
Все
из-за
одиночества.
Bak,
bak,
bak
Смотри,
смотри,
смотри,
Güzel
bir
gün
ölmek
için
Прекрасный
день,
чтобы
умереть.
Sorma
neden
ne
için
Не
спрашивай,
зачем
и
почему,
Her
şey
yanlızlıktan
Все
из-за
одиночества.
Bak,
bak,
bak
Смотри,
смотри,
смотри,
Güzel
bir
gün
ölmek
için
Прекрасный
день,
чтобы
умереть.
Bürün
karalara
bu
gün
yaralarına
kimse,
tuz
basmıcak
Оденься
в
черное
сегодня,
никто
не
будет
сыпать
соль
на
твои
раны,
Sende
gülüp
geçiceksin
belki,
Ты
тоже,
возможно,
будешь
смеяться
и
пройдешь
мимо,
Beynin
bölüncek
kalbin
çarpcak.
Твой
мозг
расколется,
сердце
будет
биться.
Kaç
alçak
var,
kaç
alçaktan,
Kork
alçaktan
Сколько
подлецов,
от
скольких
подлецов.
Бойся
подлецов,
Uçanlardan,
dilim
bıçaktan
keskin
ben,
Тех,
кто
летает,
мой
язык
острее
ножа,
я,
Bu
dünyadan
kaybolmuş
bir
kaçak
Беглец,
потерявшийся
в
этом
мире.
Kurallar
var
uymam,
birde
kurulanlar
var
kurallara
Есть
правила,
я
им
не
следую,
а
есть
те,
кто
следует
правилам,
Yalanlar
var
gerçek
aynı
benzer
üflenen
dumanlara
Есть
ложь,
правда
та
же,
похожа
на
выдыхаемый
дым,
Dostlar
var
eskilerden
ölüme
gideriz
kankalarla
Есть
друзья
из
прошлого,
мы
идем
на
смерть
с
братанами,
Kimi
geceler
uzanır
Bomontiden.
70'lik
bir
Tekirdağ
Иногда
ночи
тянутся
из
Бомонти.
70-градусный
Текирдаг,
Kömür
kokar
bizim
arka
sokaklar,
Пахнет
углем
в
наших
задворках,
Sessizce
kanat
çırpanlar
Те,
кто
тихо
машут
крыльями,
Biz
bu
hayattaki
tutanamayanlar
Мы
те,
кто
не
смог
удержаться
в
этой
жизни,
Yaşayıp
geberip
unutamayanlar,
Те,
кто
живут,
умирают
и
не
могут
забыть,
Sağlığa
kaldırdım
bi
çok
kadeh,
Я
поднял
много
бокалов
за
здоровье,
Sağlık
olmadı
dedi
kader
Судьба
сказала,
что
здоровья
нет,
Sağlığa
zararlı
hayal
kurmak,
Вредно
для
здоровья
мечтать,
Akışına
bıraktı
haspel
kader
Судьба
бросила
жребий,
Yanlız
kömrün
yüzde
ellisi
diğer
ellisi
ölüm
tehlikesi
Пятьдесят
процентов
- просто
уголь,
другие
пятьдесят
- смертельная
опасность,
Evet
hayatım
çok
dağınık
bırak
böyle
kalsın
ellemeyin.
Да,
моя
жизнь
очень
беспорядочна,
пусть
так
и
останется,
не
трогайте.
Her
gidenin
bir
nedenin
var
her
çıkışın
bir
inişi
var
У
каждого
ушедшего
есть
причина,
у
каждого
подъема
есть
спуск,
Sigaramı
attım
kutular
kadar
umrumda
bazı
insanlar.
Мне
плевать
на
некоторых
людей,
как
на
окурки
в
пепельнице.
Sorma
neden
ne
için
Не
спрашивай,
зачем
и
почему,
Her
şey
yanlızlıktan
Все
из-за
одиночества.
Bak,
bak,
bak
Смотри,
смотри,
смотри,
Güzel
bir
gün
ölmek
için
Прекрасный
день,
чтобы
умереть.
Sorma
neden
ne
için
Не
спрашивай,
зачем
и
почему,
Her
şey
yanlızlıktan
Все
из-за
одиночества.
Bak,
bak,
bak
Смотри,
смотри,
смотри,
Güzel
bir
gün
ölmek
için
Прекрасный
день,
чтобы
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rapozof
Attention! Feel free to leave feedback.