Rapozt Mortem feat. Pp Kachorro - Ayer (feat. Pp Kachorro) - translation of the lyrics into German




Ayer (feat. Pp Kachorro)
Gestern (feat. Pp Kachorro)
Don't let us die
Lass uns nicht sterben
Look in my eyes
Schau in meine Augen
All I can see
Alles, was ich sehen kann
Is you here with me
Bist du hier bei mir
It's like I'm trembling inside
Es ist, als würde ich innerlich zittern
And I cannot hide
Und ich kann nicht verbergen
What I believe
Was ich glaube
And all this time I didn't see
Und all diese Zeit habe ich es nicht gesehen
Baby, bring us back to life
Baby, bring uns zurück ins Leben
Ha pasado mucho tiempo y ahí fuera sigue lloviendo
Es ist lange her und da draußen regnet es immer noch
Y con ahí fuera hablo de tus ojos sin dueño
Und mit da draußen meine ich deine Augen ohne Besitzer
Dijiste que soy frio como un invierno en el infierno
Du sagtest, ich sei kalt wie ein Winter in der Hölle
Y yo sigo sin un quinto, pero no tienes precio
Und ich bin immer noch pleite, aber du bist unbezahlbar
Saldré por la noche voy a empezar de cero
Ich werde heute Nacht ausgehen, ich werde bei Null anfangen
Quiero parar el tiempo como un reloj descompuesto
Ich möchte die Zeit anhalten wie eine kaputte Uhr
Si pudiera volver atrás a cuando solo era un feto
Wenn ich zurückgehen könnte, als ich nur ein Fötus war
Hacer que mi madre abortara y borrar tu sufrimiento
Meine Mutter dazu bringen, abzutreiben und dein Leiden auszulöschen
Pero no puedo y para mi acabo la espera
Aber ich kann nicht und für mich ist das Warten vorbei
Seguro hay alguien para ti en algún punto de la esfera
Sicher gibt es jemanden für dich irgendwo auf der Welt
Un poco más cuerdo que yo, yo me quedo con tus penas
Ein bisschen vernünftiger als ich, ich behalte deine Sorgen
Que me corten los testículos si te llamo ramera
Sie sollen mir die Hoden abschneiden, wenn ich dich Schlampe nenne
Nena, tengo diez mujeres en mi puerta
Mädel, ich habe zehn Frauen vor meiner Tür
Con lo mismo que tu entre las piernas, pero no en la cabeza
Mit dem Gleichen wie du zwischen den Beinen, aber nicht im Kopf
Nena tengo diez mujeres en mi puerta
Mädel, ich habe zehn Frauen vor meiner Tür
La llave la deje a un lado de tu maleta.
Den Schlüssel habe ich neben deinem Koffer gelassen.
Don't let us die
Lass uns nicht sterben
Look in my eyes
Schau in meine Augen
All I can see
Alles, was ich sehen kann
Is you here with me
Bist du hier bei mir
It's like I'm trembling inside
Es ist, als würde ich innerlich zittern
And I cannot hide
Und ich kann nicht verbergen
What I believe
Was ich glaube
And all this time I didn't see
Und all diese Zeit habe ich es nicht gesehen
Baby, bring us back to life
Baby, bring uns zurück ins Leben
Quizá te quedes con todo ese odio y ganas
Vielleicht behältst du all diesen Hass und die Lust
De compartir la cama hasta estar llenos de canas
Das Bett zu teilen, bis wir voller grauer Haare sind
De esas platicas largas toda la madrugada
Diese langen Gespräche die ganze Nacht
La Luna donde ni el sexo junta tanto dos almas
Der Mond, wo nicht einmal Sex zwei Seelen so sehr vereint
Pero estoy solo como cuando llegue al mundo
Aber ich bin allein, wie als ich auf die Welt kam
Destinado a estar contigo y regalarte mis segundos
Dazu bestimmt, bei dir zu sein und dir meine Sekunden zu schenken
O eso pensaba hoy solo me queda este humo
Oder das dachte ich, heute bleibt mir nur dieser Rauch
Y los recuerdos de viejos tiempos como un vagabundo
Und die Erinnerungen an alte Zeiten wie ein Landstreicher
Ya no disfruto ni de escribirte canciones
Ich genieße es nicht einmal mehr, dir Lieder zu schreiben
Esas que llevan tu esencia y esta inclusive tu nombre
Solche, die deine Essenz und sogar deinen Namen tragen
La vida es dura como las ultimas noches
Das Leben ist hart wie die letzten Nächte
Me conoces tanto que he pensado en cambiarme hasta el nombre
Du kennst mich so gut, dass ich daran gedacht habe, sogar meinen Namen zu ändern
Quizá tu hombre este perdido entre esos cientos
Vielleicht ist dein Mann unter diesen Hunderten verloren
O quizá esté pensando en ti escribiendo te esto
Oder vielleicht denkt er an dich, während er dir das schreibt
Nena no ay final feliz para este cuento
Mädel, es gibt kein Happy End für diese Geschichte
Es como cancelar la boda en el último momento.
Es ist, als würde man die Hochzeit im letzten Moment absagen.
Don't let us die
Lass uns nicht sterben
Look in my eyes
Schau in meine Augen
All I can see
Alles, was ich sehen kann
Is you here with me
Bist du hier bei mir
It's like I'm trembling inside
Es ist, als würde ich innerlich zittern
And I cannot hide
Und ich kann nicht verbergen
What I believe
Was ich glaube
And all this time I didn't see
Und all diese Zeit habe ich es nicht gesehen
Baby, bring us back to life
Baby, bring uns zurück ins Leben






Attention! Feel free to leave feedback.