Rapozt Mortem - Antes del Infarto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapozt Mortem - Antes del Infarto




Antes del Infarto
До инфаркта
Aja, yaoh
Ёптить, о
Dijeron estar preparados antes del infarto
Говорили быть готовыми до инфаркта
Dijeron estar preparados antes del infarto
Говорили быть готовыми до инфаркта
El cielo no es límite, el mío un hotel con varios cuartos
Небо не предел, моё - отель с кучей комнат
Man, sigo haciéndolo hardcore, del oriente y de tu barrio
Чувак, я продолжаю делать хардкор, с востока и с твоего района
Y ellas siguen desnudándose sin razón como en Bang Bros
И они продолжают раздеваться без причины, как в Bang Bros
Ellos preocupados por perder mujeres y empleos
Они беспокоятся о потере женщин и работы
Y allá afuera agujeros negros tragan planetas enteros
А где-то чёрные дыры заглатывают целые планеты
Que mierda, sigo con la mirada en el trofeo
Чёрт побери, я продолжаю смотреть на трофей
Con más descanso que cabrones en el cementerio
Отдохнул больше, чем уроды на кладбище
Tengo letras que te pueden hacer sudar como una presa
У меня есть тексты, от которых ты вспотеешь, как добыча
De secuestro en algún cuarto de renta de ciudad Neza
Из похищения в какой-то съёмной комнате в городе Неца
Cansado de la misma mierda en sus discos de mierda
Устал от одного и того же дерьма в их дерьмовых альбомах
Y que vallan de enfermos luego de oír a Lírika Inverza
И что идут свихнуться после прослушивания Lírika Inverza
Aquí todos rezan, menos mi madre y mi hermano
Здесь все молятся, кроме моей матери и моего брата
Y todo el hoyo disque tengo detrás inhalando gramos
И вся дыра, типа, у меня сзади, вдыхает граммы
Ellos tienen letras, yo a mi sombra la llamé Rapozt
У них есть тексты, я свою тень назвал Rapozt
Saben tan poco de la vida como quién llegó muerto en el parto
Они знают о жизни так же мало, как те, кто родился мёртвым в родах
Vine a quitarles la venda de los ojos
Я пришёл снять с вас повязку с глаз
Mi estilo trae la pinta de la muerte manejando un Roll Royce
Мой стиль приводит к смерти, управляющей Роллс-Ройсом
Vine a quitarles la venda de los ojos
Я пришёл снять с вас повязку с глаз
Mi estilo trae la pinta de la muerte manejando un Roll Royce
Мой стиль приводит к смерти, управляющей Роллс-Ройсом
Vine a quitarles la venda de los ojos
Я пришёл снять с вас повязку с глаз
Mi estilo trae la pinta de la muerte manejando un Roll Royce
Мой стиль приводит к смерти, управляющей Роллс-Ройсом
Vine a quitarles la venda de los ojos
Я пришёл снять с вас повязку с глаз
Mi estilo trae la pinta de la muerte manejando un Roll Royce
Мой стиль приводит к смерти, управляющей Роллс-Ройсом
Estoy al tanto de lo que pasa allá fuera
Я в курсе того, что происходит там, снаружи
Rameras balbucearon Líneas Muertas sigue real
Шлюхи пробормотали, что «Мёртвые Линии» всё ещё реальны
Estoy pensando en el día en el que me falte oxígeno e ideas
Я думаю о том дне, когда у меня не будет кислорода и идей
Y creo que fiarme de esa puta, es peor que fiarme de la iglesia
И я думаю, что довериться этой шлюхе хуже, чем довериться церкви
Voy cuesta arriba, tengo mis metas en mente
Я иду в гору, мои цели в уме
Dejé las drogas, voy más limpio que el traje del presidente
Я бросил наркотики, я чище, чем костюм президента
Con pensamientos sucios como alcoba de tu hija adolescente
С грязными мыслями, как в спальне твоей дочери-подростка
Después del sexo o de la violación, depende del lente
После секса или изнасилования, зависит от перспективы
Ella me dice que me quiere, que confíe en sus palabras
Она говорит, что любит меня, что я должен верить её словам
Igual tu padrastro a tu madre minutos antes de golpearla
Так же, как твой отчим к твоей матери за минуты до того, как избил её
Es fácil, todo vuelve al mismo sitio en el que estaba
Это легко, всё возвращается к тому же месту, где было
Y mi rap está más caliente que los puntos de mi cuadra
И мой рэп горячее, чем бары в моём квартале
Vine a quitarles la venda de los ojos
Я пришёл снять с вас повязку с глаз
Mi estilo trae la pinta de la muerte manejando un Roll Royce
Мой стиль приводит к смерти, управляющей Роллс-Ройсом
Vine a quitarles la venda de los ojos
Я пришёл снять с вас повязку с глаз
Mi estilo trae la pinta de la muerte manejando un Roll Royce
Мой стиль приводит к смерти, управляющей Роллс-Ройсом
Vine a quitarles la venda de los ojos
Я пришёл снять с вас повязку с глаз
Mi estilo trae la pinta de la muerte manejando un Roll Royce
Мой стиль приводит к смерти, управляющей Роллс-Ройсом
Vine a quitarles la venda de los ojos
Я пришёл снять с вас повязку с глаз
Mi estilo trae la pinta de la muerte manejando un Roll Royce
Мой стиль приводит к смерти, управляющей Роллс-Ройсом





Writer(s): Rapozt Mortem


Attention! Feel free to leave feedback.