Rapozt Mortem - Diablo - translation of the lyrics into German

Diablo - Rapozt Mortemtranslation in German




Diablo
Diablo
No soy el ken para esas barbies
Ich bin nicht der Ken für diese Barbies
Tampoco un hijo de mami
Auch kein Muttersöhnchen
Tu rapero favorito si
Dein Lieblingsrapper, ja
Por eso rapea frágil
Darum rappe ich zerbrechlich
Tengo dinero y no lo presumí en mis tracks
Ich habe Geld und habe es nie in meinen Tracks geprahlt
Y a ti el hacerlo no te va a servir
Und für dich wird es nichts bringen
Sigues siendo una gran shit
Du bleibst einfach ein großer Mist
Me llaman loco por que ellos creen estar cuerdos
Sie nennen mich verrückt, weil sie denken, sie wären normal
Yo creo que estoy loco por aferrarme a los recuerdos
Ich glaube, ich bin verrückt, weil ich an Erinnerungen festhalte
Dije ser un demonio pues mi infancia fue un infierno
Ich sagte, ich sei ein Dämon, denn meine Kindheit war eine Hölle
Ellos se creen demonios por que les ponen los cuernos
Sie denken, sie sind Dämonen, weil sie betrogen werden
Pase de la infancia a la droga
Ich ging von der Kindheit zu Drogen
De la droga al micro
Von Drogen zum Mikrofon
Hoy quiero dejarlo todo y volver a ser un chico
Heute will ich alles lassen und wieder ein Junge sein
Pasé de ver una escena de rap a ver un circo
Ich ging von einer Rap-Szene zu einem Zirkus
Donde el mensaje es el equilibrista y calló del hilo
Wo die Botschaft der Seiltänzer ist und er vom Seil fiel
Dije que fumo marihuana olvidé un dato
Ich sagte, ich rauche Marihuana, vergaß eine Info
Fumarla no ha matado a un sólo vato, no en mi estado
Rauchen hat noch keinen einzigen Typen getötet, nicht in meinem Staat
Rapeo todo el dia y aunque olvide mencionarlo
Ich rappe den ganzen Tag und obwohl ich es vergaß zu erwähnen
Ellos ya saben que en la escena el nivel son el Proof y el Rapozt
Sie wissen bereits, dass Proof und Rapozt das Niveau in der Szene sind
Nunca tropiezo con la misma piedra varias veces
Ich stolpere nicht mehrmals über denselben Stein
Jamás le he tirado a Mc′s aunque algunos lo merecen
Ich habe nie auf MCs geschossen, obwohl einige es verdienen
Estoy contando historias para no contar los meses
Ich erzähle Geschichten, um die Monate nicht zu zählen
Creí estar lleno de odio lo escupí sólo eran frases
Ich dachte, ich sei voller Hass, ich spuckte, es waren nur Phrasen
Tranquilo en mi cuarto como un ratón sin gato
Ruhig in meinem Zimmer wie eine Maus ohne Katze
La vida no es tan buena excepto cuando canto
Das Leben ist nicht so gut, außer wenn ich singe
Me siento sólo cómo un desierto si quitas los cactus
Ich fühle mich allein wie eine Wüste ohne Kakteen
Los suicidas de verdad no avisan sólo dan el salto
Wahre Selbstmörder kündigen es nicht an, sie springen einfach
Rapeo como si fuera lo único que me importará
Ich rappe, als wäre es das Einzige, was mir wichtig ist
Aveces fumo y bebo cómo me pagarán
Manchmal rauche und trinke ich, als würde ich bezahlt
Vivo disfrutando cómo si de eso se tratara
Ich lebe und genieße, als wäre es der Sinn des Lebens
Los tatuajes son un arte las pistolas son un arma
Tattoos sind Kunst, Pistolen sind Waffen
Camino con la calma del que sabe a donde ir
Ich gehe mit der Ruhe dessen, der weiß, wohin
Mis amigos son mis versos por eso tengo mil
Meine Freunde sind meine Verse, darum habe ich tausend
Mis sueños por eso no te los di
Meine Träume, darum gab ich sie dir nicht
Preguntan porque bebí tanto (dije por que quise)
Sie fragen, warum ich so viel getrunken habe (ich sagte, weil ich wollte)
Preguntan por que fume tanto (dije por que quise)
Sie fragen, warum ich so viel geraucht habe (ich sagte, weil ich wollte)
Preguntan por que tan tatuado (dije por que quise)
Sie fragen, warum ich so tätowiert bin (ich sagte, weil ich wollte)
Pregunto ¿tu por que haces esa mierda que otros dicen?
Ich frage: Warum tust du diesen Scheiß, den andere sagen?
Preguntan por que bebí tanto (dije por que quise)
Sie fragen, warum ich so viel getrunken habe (ich sagte, weil ich wollte)
Preguntan por que fume tanto (dije por que quise)
Sie fragen, warum ich so viel geraucht habe (ich sagte, weil ich wollte)
Preguntan por que tan tatuado (dije por que quise)
Sie fragen, warum ich so tätowiert bin (ich sagte, weil ich wollte)
Pregunto ¿tu por que haces esa mierda que otros dicen?.
Ich frage: Warum tust du diesen Scheiß, den andere sagen?






Attention! Feel free to leave feedback.