Rapozt Mortem - Mensajes Que No Leo - Remix - translation of the lyrics into German




Mensajes Que No Leo - Remix
Nachrichten, die ich nicht lese - Remix
Desde que soy feliz, te veo más triste
Seit ich glücklich bin, seh ich dich trauriger
Desde que te perdí, lo que es ser libre
Seit ich dich verloren hab, weiß ich, was Freiheit ist
Tu amor es un mal chiste, pero voy a reírme
Deine Liebe ist ein schlechter Witz, doch ich lache drüber
Ya no puedes herirme (ya no puedes herirme)
Du kannst mich nicht mehr verletzen (du kannst mich nicht mehr verletzen)
Desde que soy feliz, te veo más triste
Seit ich glücklich bin, seh ich dich trauriger
Desde que te perdí, lo que es ser libre
Seit ich dich verloren hab, weiß ich, was Freiheit ist
Tu amor es un mal chiste, pero voy a reírme
Deine Liebe ist ein schlechter Witz, doch ich lache drüber
Ya no puedes herirme (ya no puedes herirme)
Du kannst mich nicht mehr verletzen (du kannst mich nicht mehr verletzen)
Cada final es un nuevo comienzo
Jedes Ende ist ein neuer Anfang
Y no hay mejor comienzo que amanecer teniendo sexo
Und kein besserer Anfang als mit Sex beim Sonnenaufgang
Tengo una diosa en mi cama y es por mis versos
Hab' eine Göttin im Bett, dank meiner Verse
Tengo el amor de los míos y es por mis gestos
Hab' die Liebe der Meinen, dank meiner Gesten
Ya no te quiero ni te odio ni te extraño
Ich lieb dich nicht, hass dich nicht, vermiss dich nicht
Debe ser que he estado demasiado ocupado triunfando
Muss wohl sein, ich war zu beschäftigt mit Erfolg
Contando mis billetes, pensando en qué gastarlos
Zähl' mein Geld, denk' nach, wofür ich's ausgebe
sigue contando historias donde soy el malo
Du erzählst weiter Geschichten, wo ich der Böse bin
Soy un mal tipo porque bebo y porque fumo
Ich bin ein schlechter Typ, weil ich trink' und rauch'
Y porque le como el coño a otra como desayuno
Und weil ich eine andere zum Frühstück vernasch'
Si buscas defectos, comienza por los tuyos
Suchst du Fehler, fang bei dir selbst an
Y si buscas los míos, chica, suerte con alguno
Und suchst du meine, viel Glück dabei
Desde que soy feliz, te veo más triste
Seit ich glücklich bin, seh ich dich trauriger
Desde que te perdí, lo que es ser libre
Seit ich dich verloren hab, weiß ich, was Freiheit ist
Tu amor es un mal chiste, pero voy a reírme
Deine Liebe ist ein schlechter Witz, doch ich lache drüber
Ya no puedes herirme (ya no puedes herirme)
Du kannst mich nicht mehr verletzen (du kannst mich nicht mehr verletzen)
Desde que soy feliz, te veo más triste
Seit ich glücklich bin, seh ich dich trauriger
Desde que te perdí, lo que es ser libre
Seit ich dich verloren hab, weiß ich, was Freiheit ist
Tu amor es un mal chiste, pero voy a reírme
Deine Liebe ist ein schlechter Witz, doch ich lache drüber
Ya no puedes herirme (ya no puedes herirme)
Du kannst mich nicht mehr verletzen (du kannst mich nicht mehr verletzen)
Hace un par de meses que no te veo
Seit ein paar Monaten seh ich dich nicht
Y sigues mandándome mensajes que no leo
Und du schickst mir Nachrichten, die ich nicht les'
Ya solo pienso en divertirme, es la hora del recreo
Ich denk nur ans Feiern, es ist Pausenzeit
Ya solo pienso en ti como una mancha en mi trofeo
Ich denk nur an dich als Fleck auf meinem Pokal
Estoy mejor que nunca, ya no somos dos chicos
Mir geht’s besser denn je, wir sind keine Kids mehr
me llamaste pobre y ahora vivo como rico
Du nanntest mich arm, jetzt leb ich wie reich
Compartiendo mujeres con un par de amigos
Teil' mir Frauen mit ein paar Kumpels
Pero no me fío de ninguna, lo aprendí contigo
Doch ich vertrau keiner, das lernt' ich bei dir
"Sobra amor y sobra vida"
"Zu viel Liebe, zu viel Leben"
Le dije a mi hijo, dándole los buenos días
Sagt' ich zu meinem Sohn, beim Morgengruß
"Sobran heridas y sobran caídas
"Zu viele Wunden, zu viele Stürze
Pero siempre hay algo tras una despedida"
Doch nach jedem Abschied kommt was Neues"
Desde que soy feliz, te veo más triste
Seit ich glücklich bin, seh ich dich trauriger
Desde que te perdí, lo que es ser libre
Seit ich dich verloren hab, weiß ich, was Freiheit ist
Tu amor es un mal chiste, pero voy a reírme
Deine Liebe ist ein schlechter Witz, doch ich lache drüber
Ya no puedes herirme (ya no puedes herirme)
Du kannst mich nicht mehr verletzen (du kannst mich nicht mehr verletzen)
Desde que soy feliz, te veo más triste
Seit ich glücklich bin, seh ich dich trauriger
Desde que te perdí, lo que es ser libre
Seit ich dich verloren hab, weiß ich, was Freiheit ist
Tu amor es un mal chiste, pero voy a reírme
Deine Liebe ist ein schlechter Witz, doch ich lache drüber
Ya no puedes herirme (ya no puedes herirme)
Du kannst mich nicht mehr verletzen (du kannst mich nicht mehr verletzen)






Attention! Feel free to leave feedback.