Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensajes Que No Leo - Remix
Nachrichten, die ich nicht lese - Remix
Desde
que
soy
feliz,
te
veo
más
triste
Seit
ich
glücklich
bin,
seh
ich
dich
trauriger
Desde
que
te
perdí,
sé
lo
que
es
ser
libre
Seit
ich
dich
verloren
hab,
weiß
ich,
was
Freiheit
ist
Tu
amor
es
un
mal
chiste,
pero
voy
a
reírme
Deine
Liebe
ist
ein
schlechter
Witz,
doch
ich
lache
drüber
Ya
no
puedes
herirme
(ya
no
puedes
herirme)
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen
(du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen)
Desde
que
soy
feliz,
te
veo
más
triste
Seit
ich
glücklich
bin,
seh
ich
dich
trauriger
Desde
que
te
perdí,
sé
lo
que
es
ser
libre
Seit
ich
dich
verloren
hab,
weiß
ich,
was
Freiheit
ist
Tu
amor
es
un
mal
chiste,
pero
voy
a
reírme
Deine
Liebe
ist
ein
schlechter
Witz,
doch
ich
lache
drüber
Ya
no
puedes
herirme
(ya
no
puedes
herirme)
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen
(du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen)
Cada
final
es
un
nuevo
comienzo
Jedes
Ende
ist
ein
neuer
Anfang
Y
no
hay
mejor
comienzo
que
amanecer
teniendo
sexo
Und
kein
besserer
Anfang
als
mit
Sex
beim
Sonnenaufgang
Tengo
una
diosa
en
mi
cama
y
es
por
mis
versos
Hab'
eine
Göttin
im
Bett,
dank
meiner
Verse
Tengo
el
amor
de
los
míos
y
es
por
mis
gestos
Hab'
die
Liebe
der
Meinen,
dank
meiner
Gesten
Ya
no
te
quiero
ni
te
odio
ni
te
extraño
Ich
lieb
dich
nicht,
hass
dich
nicht,
vermiss
dich
nicht
Debe
ser
que
he
estado
demasiado
ocupado
triunfando
Muss
wohl
sein,
ich
war
zu
beschäftigt
mit
Erfolg
Contando
mis
billetes,
pensando
en
qué
gastarlos
Zähl'
mein
Geld,
denk'
nach,
wofür
ich's
ausgebe
Tú
sigue
contando
historias
donde
soy
el
malo
Du
erzählst
weiter
Geschichten,
wo
ich
der
Böse
bin
Soy
un
mal
tipo
porque
bebo
y
porque
fumo
Ich
bin
ein
schlechter
Typ,
weil
ich
trink'
und
rauch'
Y
porque
le
como
el
coño
a
otra
como
desayuno
Und
weil
ich
eine
andere
zum
Frühstück
vernasch'
Si
buscas
defectos,
comienza
por
los
tuyos
Suchst
du
Fehler,
fang
bei
dir
selbst
an
Y
si
buscas
los
míos,
chica,
suerte
con
alguno
Und
suchst
du
meine,
viel
Glück
dabei
Desde
que
soy
feliz,
te
veo
más
triste
Seit
ich
glücklich
bin,
seh
ich
dich
trauriger
Desde
que
te
perdí,
sé
lo
que
es
ser
libre
Seit
ich
dich
verloren
hab,
weiß
ich,
was
Freiheit
ist
Tu
amor
es
un
mal
chiste,
pero
voy
a
reírme
Deine
Liebe
ist
ein
schlechter
Witz,
doch
ich
lache
drüber
Ya
no
puedes
herirme
(ya
no
puedes
herirme)
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen
(du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen)
Desde
que
soy
feliz,
te
veo
más
triste
Seit
ich
glücklich
bin,
seh
ich
dich
trauriger
Desde
que
te
perdí,
sé
lo
que
es
ser
libre
Seit
ich
dich
verloren
hab,
weiß
ich,
was
Freiheit
ist
Tu
amor
es
un
mal
chiste,
pero
voy
a
reírme
Deine
Liebe
ist
ein
schlechter
Witz,
doch
ich
lache
drüber
Ya
no
puedes
herirme
(ya
no
puedes
herirme)
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen
(du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen)
Hace
un
par
de
meses
que
no
te
veo
Seit
ein
paar
Monaten
seh
ich
dich
nicht
Y
tú
sigues
mandándome
mensajes
que
no
leo
Und
du
schickst
mir
Nachrichten,
die
ich
nicht
les'
Ya
solo
pienso
en
divertirme,
es
la
hora
del
recreo
Ich
denk
nur
ans
Feiern,
es
ist
Pausenzeit
Ya
solo
pienso
en
ti
como
una
mancha
en
mi
trofeo
Ich
denk
nur
an
dich
als
Fleck
auf
meinem
Pokal
Estoy
mejor
que
nunca,
ya
no
somos
dos
chicos
Mir
geht’s
besser
denn
je,
wir
sind
keine
Kids
mehr
Tú
me
llamaste
pobre
y
ahora
vivo
como
rico
Du
nanntest
mich
arm,
jetzt
leb
ich
wie
reich
Compartiendo
mujeres
con
un
par
de
amigos
Teil'
mir
Frauen
mit
ein
paar
Kumpels
Pero
no
me
fío
de
ninguna,
lo
aprendí
contigo
Doch
ich
vertrau
keiner,
das
lernt'
ich
bei
dir
"Sobra
amor
y
sobra
vida"
"Zu
viel
Liebe,
zu
viel
Leben"
Le
dije
a
mi
hijo,
dándole
los
buenos
días
Sagt'
ich
zu
meinem
Sohn,
beim
Morgengruß
"Sobran
heridas
y
sobran
caídas
"Zu
viele
Wunden,
zu
viele
Stürze
Pero
siempre
hay
algo
tras
una
despedida"
Doch
nach
jedem
Abschied
kommt
was
Neues"
Desde
que
soy
feliz,
te
veo
más
triste
Seit
ich
glücklich
bin,
seh
ich
dich
trauriger
Desde
que
te
perdí,
sé
lo
que
es
ser
libre
Seit
ich
dich
verloren
hab,
weiß
ich,
was
Freiheit
ist
Tu
amor
es
un
mal
chiste,
pero
voy
a
reírme
Deine
Liebe
ist
ein
schlechter
Witz,
doch
ich
lache
drüber
Ya
no
puedes
herirme
(ya
no
puedes
herirme)
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen
(du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen)
Desde
que
soy
feliz,
te
veo
más
triste
Seit
ich
glücklich
bin,
seh
ich
dich
trauriger
Desde
que
te
perdí,
sé
lo
que
es
ser
libre
Seit
ich
dich
verloren
hab,
weiß
ich,
was
Freiheit
ist
Tu
amor
es
un
mal
chiste,
pero
voy
a
reírme
Deine
Liebe
ist
ein
schlechter
Witz,
doch
ich
lache
drüber
Ya
no
puedes
herirme
(ya
no
puedes
herirme)
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen
(du
kannst
mich
nicht
mehr
verletzen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.