Rapper Big Pooh feat. Joe Scudda - I'm The Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapper Big Pooh feat. Joe Scudda - I'm The Man




I'm The Man
Я крутой
Yeah... er'rywhere I go, they be like "AIY-YO!", eh-heh
Да... куда бы я ни пошёл, все такие: «ЭЙ-ЙОУ!», э-хе-хе.
I be like, "Naw, you ain't talkin 'bout me, right?", ha!
А я такой: «Не, ты не про меня, да?», ха!
Then they like, "Aiyyo Rapper Pooh, you ain't know?!"
А они такие: «Эй, Рэпер Пух, ты не в курсе?!»
Ha. yo.
Ха, понятно.
I done been around the world, been around ya girl
Я объездил весь мир, был с твоей девушкой,
Had her 'round Prince singin "Diamonds and Pearls"
Включал ей Принса, пел «Diamonds and Pearls»,
Been around Goose bottles, been around Earl
Распивал с ней Goose, был с Эрл,
Been around Jasmine, been around Cheryl
Был с Жасмин, был с Шерил.
Know a few rappers, one or two actors
Знаю парочку рэперов, одного-двух актёров.
Think I'm dyslexic, got that last line backwards
Кажется, у меня дислексия, последнюю строчку наоборот сказал.
Know a few actors, one or two rappers
Знаю парочку актёров, одного-двух рэперов.
It's all entertainment, funny shit, ain't it?
Это всё развлечения, забавно, правда?
Been around dealers, been around shooters
Я знавал барыг, знавал стрелков,
Been around fiends, been around scenes
Знавал наркоманов, знавал разные движухи,
Rated X, Rated G, everything in between
Категории X, категории G, всё, что между ними,
But out of few records, been doin my thing
Но из немногих записей, я делал своё дело,
Been in the VIP, been pop bottles
Был в VIP-зонах, раскупоривал бутылки,
Been throwin money, been knowin models
Швырялся деньгами, знал моделей,
Been on the major, been independent
Был на мейджоре, был независимым,
Been tryna stack dough and not hafta spend it
Пытался копить бабки и не тратить их.
I'm just sayin uh, that you the man ("Now you the man!")
Я просто говорю, э-э, что ты крутой («Теперь ты крутой!»)
I'm just sayin uh, that you the man ("Now you the man!")
Я просто говорю, э-э, что ты крутой («Теперь ты крутой!»)
That you the man uh, I'm just sayin uh
Что ты крутой, э-э, я просто говорю, э-э,
I'm just sayin uh, that you the man
Я просто говорю, э-э, что ты крутой.
("Now you the man, now you the man, now you the man")
(«Теперь ты крутой, теперь ты крутой, теперь ты крутой»)
Uh, I done been around weed, been around coke
Э-э, я знавал траву, знавал кокс,
Been around cats in the hood that sold dope
Знавал парней в гетто, которые толкали дурь,
Been around my folk, mudslingin
Был со своими, месили грязь,
Drinkin homemade wine, look how my cuz leanin
Пили домашнее вино, смотри, как мой кузен наклонился.
Schemin, on the best bitch, cause my next bitch
Строит козни, нацелился на лучшую сучку, потому что моя следующая сучка
Don't mean nothin like my ex-bitch
Не значит ничего, как моя бывшая.
I done been around that psycho, no more issues
Я насмотрелся на эту психопатку, больше никаких проблем.
Been around more chicks ass than wet tissues
Я видел больше женских задниц, чем влажных салфеток,
More like maxis, been around more these streets
Вернее, макси, я наездил по этим улицам больше,
Than yellow taxis, PLEASE don't pass me
Чем жёлтых такси, ПОЖАЛУЙСТА, не обгоняй меня.
Nothin but the good, been around more
Только хорошее, я сталкивался с большим количеством
Ignorant shit than I should, yes I know that
Тупого дерьма, чем следовало бы, да, я знаю это.
Still I go back, been around cameras
Всё равно возвращаюсь, был перед камерами,
Somethin like Kodak, tell 'em they can hold that
Что-то вроде Кодак, скажи им, пусть подождут.
Been around family, been around jerks
Был с семьёй, был с придурками,
Been around oxys, xanaxs, perc's
Был знаком с окси, ксанаксами, перкоцетом.
HA-HA! I'M FUCKED UP!!
ХА-ХА! Я ОБКУРЕННЫЙ!!
("Now you the man, now you the man, now you the man")
(«Теперь ты крутой, теперь ты крутой, теперь ты крутой»)





Writer(s): Joe Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.