Lyrics and translation Rapper Close - Shape de Quebrada (feat. Guru)
Shape de Quebrada (feat. Guru)
Фигура из трущоб (feat. Guru)
Dobra
os
quilos
nessa
porra
porque
eu
vou
ficar
giga
Удвой
килограммы
на
этой
штанге,
потому
что
я
буду
гигантом
Quanto
mais
estão
falando,
mais
meu
corpo
vicia
Чем
больше
говорят,
тем
сильнее
моё
тело
жаждет
Tá
tendo
treino
explode,
então
explode
a
carcaça
Тренировка
взрывная,
так
что
взрывайся,
туша
Shape
de
quebrada,
shape
de
quebrada
Фигура
из
трущоб,
фигура
из
трущоб
Dobra
os
quilos
nessa
porra
porque
eu
vou
ficar
giga
Удвой
килограммы
на
этой
штанге,
потому
что
я
буду
гигантом
Quanto
mais
estão
falando,
mais
meu
corpo
vicia
Чем
больше
говорят,
тем
сильнее
моё
тело
жаждет
Tá
tendo
treino
explode,
então
explode
a
carcaça
Тренировка
взрывная,
так
что
взрывайся,
туша
Shape
de
quebrada,
shape
de
quebrada
Фигура
из
трущоб,
фигура
из
трущоб
Eu
tô
no
pique
tipo
jogador
Я
в
форме,
как
футболист
Treinando
pesado,
goleador
Тренируюсь
тяжело,
бомбардир
Eu
já
sei
tudo
o
que
os
cara
usou
Я
уже
знаю
всё,
что
эти
парни
употребляют
Compro
(?)
mexo
no
motor
Покупаю
(?),
копаюсь
в
моторе
Quer
ficar
giga,
medica
Хочешь
стать
гигантом,
принимай
препараты
Quer
ficar
big,
dedica
Хочешь
стать
большим,
посвяти
себя
этому
Quer
fica
ogro,
dedica
Хочешь
стать
огромным,
посвяти
себя
этому
Foda-se,
foda-se
a
Anvisa
Плевать,
плевать
на
Роспотребнадзор
Essa
mina
que
me
olha
não
lembra
do
dia
que
me
ignorou
Эта
красотка,
которая
смотрит
на
меня,
не
помнит
день,
когда
игнорировала
меня
Hoje
com
o
shape
(?)
brilhando,
me
olha,
mas
você
moscou
Сегодня,
когда
моя
фигура
(?)
сияет,
ты
смотришь
на
меня,
но
ты
упустила
свой
шанс
Hoje
os
dono
encara,
hoje
o
peitoral
fala
Сегодня
владельцы
смотрят,
сегодня
грудь
говорит
сама
за
себя
No
ginásio,
cria
um
monstro
В
зале
создаётся
монстр
Vira
atração
da
quebrada
Становится
достопримечательностью
района
Treino
giga,
tá
ligado?
Гигантская
тренировка,
понимаешь?
Sobre
carga,
desce
água
Нагрузка,
вода
льётся
рекой
Shapado
de
novo
na
quebrada,
tá
ligado?
Снова
накачанный
в
районе,
понимаешь?
Sexta-
feira,
regata
cavada
Пятница,
майка-безрукавка
As
dona
seca
Девушки
сохнут
A
pele
afinada,
vibra,
caralho
Кожа
натянута,
вибрирует,
чёрт
возьми
Dobra
os
quilos
nessa
porra
porque
eu
vou
ficar
giga
Удвой
килограммы
на
этой
штанге,
потому
что
я
буду
гигантом
Quanto
mais
estão
falando,
mais
meu
corpo
vicia
Чем
больше
говорят,
тем
сильнее
моё
тело
жаждет
Tá
tendo
treino
explode,
então
explode
a
carcaça
Тренировка
взрывная,
так
что
взрывайся,
туша
Shape
de
quebrada,
shape
de
quebrada
Фигура
из
трущоб,
фигура
из
трущоб
Dobra
os
quilos
nessa
porra
porque
eu
vou
ficar
giga
Удвой
килограммы
на
этой
штанге,
потому
что
я
буду
гигантом
Quanto
mais
estão
falando,
mais
meu
corpo
vicia
Чем
больше
говорят,
тем
сильнее
моё
тело
жаждет
Tá
tendo
treino
explode,
então
explode
a
carcaça
Тренировка
взрывная,
так
что
взрывайся,
туша
Shape
de
quebrada,
shape
de
quebrada
Фигура
из
трущоб,
фигура
из
трущоб
Mão
na
barra,
mente
clara
Руки
на
грифе,
мысли
ясны
Hoje
é
dia,
shape
estrala
Сегодня
тот
день,
фигура
трещит
GG
no
corpo,
boné
na
cara
Огромный
размер
на
теле,
кепка
на
лице
Exaustão
na
passada
Изнеможение
на
последнем
подходе
Um
minuto
de
descanso,
vou
pro
canto,
mentalizo
Минута
отдыха,
иду
в
угол,
медитирую
Próxima
série
explodindo,
sem
medo,
eu
sou
perigo
Следующий
подход
взрывной,
без
страха,
я
опасен
Vou
pra
caça,
vou
na
raça
Иду
на
охоту,
иду
в
бой
Três
séries,
carga
máxima
Три
подхода,
максимальный
вес
Seja
grande
pra
batalha
Будь
сильным
для
битвы
Vem
de
foco
que
não
falha
Сфокусируйся,
и
не
проиграешь
Amanhã,
treino
na
praça
Завтра
тренировка
на
площадке
Vai
pro
chão,
vai
na
flex
Иди
до
конца,
на
пределе
Puxa
costa,
costa
estrala
Тяни
спину,
спина
трещит
Até
que
essa
porra
falha
Пока
эта
хрень
не
сломается
Ae,
tá
na
hora
hein,
tio?
Эй,
пора,
дядя?
Mente,
foco
e
vamo
pro
treino
Разум,
фокус
и
вперёд
на
тренировку
Hoje
essa
porra
estrala
Сегодня
эта
штука
треснет
Rap
maromba
no
sangue
Качалка
в
крови
Ninguém
para
aquele
que
quer
lançar
mais
kg
na
carcaça
Никто
не
остановит
того,
кто
хочет
накинуть
ещё
килограммы
на
штангу
Dobra
os
quilos
nessa
porra
porque
eu
vou
ficar
giga
Удвой
килограммы
на
этой
штанге,
потому
что
я
буду
гигантом
Quanto
mais
estão
falando,
mais
meu
corpo
vicia
Чем
больше
говорят,
тем
сильнее
моё
тело
жаждет
Tá
tendo
treino
explode,
então
explode
a
carcaça
Тренировка
взрывная,
так
что
взрывайся,
туша
Shape
de
quebrada,
shape
de
quebrada
Фигура
из
трущоб,
фигура
из
трущоб
Dobra
os
quilos
nessa
porra
porque
eu
vou
ficar
giga
Удвой
килограммы
на
этой
штанге,
потому
что
я
буду
гигантом
Quanto
mais
estão
falando,
mais
meu
corpo
vicia
Чем
больше
говорят,
тем
сильнее
моё
тело
жаждет
Tá
tendo
treino
explode,
então
explode
a
carcaça
Тренировка
взрывная,
так
что
взрывайся,
туша
Shape
de
quebrada,
shape
de
quebrada
Фигура
из
трущоб,
фигура
из
трущоб
Elas
querem
saber
quem
eu
sou
Они
хотят
знать,
кто
я
такой
Aqui
é
o
Close,
eu
tô
no
auge
roubando
a
cena
Это
Close,
я
на
пике,
краду
сцену
E
na
boca
delas
eu
viro
um
doce
И
в
их
устах
я
становлюсь
сладким
Shape
moldado
no
sistema
bruto
Фигура
вылеплена
в
суровой
системе
É
na
quebrada
que
o
monstro
habita
Именно
в
трущобах
обитает
монстр
Elas
não
sabem
como
eu
me
chamo
Они
не
знают,
как
меня
зовут
Mas
da
cidade
eu
sou
o
mais
pica
Но
в
городе
я
самый
крутой
Hoje
eu
acordei
com
o
sol
na
minha
janela
e
com
duas
cavala
deitada
na
cama
Сегодня
я
проснулся
с
солнцем
в
окне
и
двумя
красотками
в
постели
Era
pra
eu
já
tá
rico
se
eu
não
gastasse
no
shape
a
metade
da
grana
Я
был
бы
уже
богат,
если
бы
не
тратил
половину
денег
на
свою
фигуру
O
investimento
mais
caro
da
cena
Самые
дорогие
инвестиции
на
сцене
A
consequência
é
o
sex
appeal
Результат
- сексапильность
Peito
fibrado
tirando
a
regata
Рельефная
грудь,
снимаю
майку
Elas
me
olham
tirando
o
chapéu
Они
смотрят
на
меня,
снимая
шляпу
(?)
sou
requisitado,
mais
caro
da
roda
e
também
do
mercado
(?)
я
востребован,
самый
дорогой
на
районе
и
на
рынке
Quem
me
critica
se
torna
até
chato
porque
não
tem
shape
pra
botar
do
lado
Те,
кто
критикуют
меня,
становятся
надоедливыми,
потому
что
у
них
нет
фигуры,
чтобы
поставить
рядом
Chama
na
barra
e
estufa
o
peito
Берись
за
гриф
и
раздувай
грудь
Mantém
a
marra
que
gera
respeito
Держи
марку,
это
вызывает
уважение
Ou
tu
me
atura
ou
surta
com
o
meu
jeito
Или
терпи
меня,
или
сходи
с
ума
от
моего
стиля
E
foda-se
teu
preconceito
И
плевать
на
твои
предрассудки
Tipo
Romeu
e
Julieta,
eu
vivo
um
amor
proibido
Как
Ромео
и
Джульетта,
я
живу
запретной
любовью
Mesmo
sabendo
do
risco,
eu
puxo
o
êmbulo
e
aplico
Даже
зная
о
риске,
я
тяну
поршень
и
ввожу
Enquanto
playboy
tá
de
(?)
Пока
мажоры
тусуются
(?)
Eu
tô
gastando
em
trem
Я
трачу
на
препараты
Eles
de
porte
com
a
mina
mais
gata
Они
разъезжают
с
самыми
красивыми
девушками
Mas
se
eu
piscar,
ela
desce
e
vem
Но
если
я
моргну,
она
спустится
и
придёт
ко
мне
O
estilo
é
bruto,
criado
a
quebrada
Стиль
грубый,
воспитанный
трущобами
Com
um
toque
de
marra,
argola
no
nariz
С
оттенком
дерзости,
кольцо
в
носу
Falou
que
te
ama
foi
só
pelo
Porsche
Она
сказала,
что
любит
тебя
только
из-за
Porsche
Mas
é
comigo
que
ela
pede
bis
Но
именно
со
мной
она
просит
добавки
Cabeça
raspada
e
a
barba
na
régua
Бритая
голова
и
аккуратная
борода
Sem
camiseta,
de
rolê
na
praça
Без
футболки,
гуляю
по
площади
Peito
estufa
(?)
paralela
Грудь
выпячена
(?)
параллельно
Tirando
onda,
tipo
cão
de
raça
Выпендриваюсь,
как
породистый
пёс
Só
que
na
raça
não
tem
condição
Только
с
породой
нет
шансов
Passei
na
farmácia
pra
comprar
seringa
Зашёл
в
аптеку
купить
шприц
Guardo
o
segredo
dentro
do
botijão
Храню
секрет
в
холодильнике
E
a
Diana
é
a
mina
mais
linda
А
Диана
- самая
красивая
девушка
Grana
na
bolso
e
veneno
no
corpo
Деньги
в
кармане
и
яд
в
теле
O
look
de
hoje
é
cinquenta
de
braço
Сегодняшний
образ
- пятьдесят
в
бицепсе
As
tias
critica
o
shape
de
ogro
Тётки
критикуют
фигуру
огра
Mas
o
teu
filho
hoje
segue
os
meus
passos
Но
твой
сын
сегодня
следует
моим
стопам
O
bodybuild
faz
parte
de
mim
Бодибилдинг
- часть
меня
Assino
o
contrato
e
assumo
o
risco
Подписываю
контракт
и
принимаю
риск
Vim
da
quebrada
moldado
no
ferro
Я
пришёл
из
трущоб,
выкованный
железом
Pra
bater
de
frente
com
o
shape
dos
gringos
Чтобы
сразиться
с
фигурами
иностранцев
A
qualidade
sempre
foi
a
meta
Качество
всегда
было
целью
O
suor
é
a
prova
na
minha
regata
Пот
- доказательство
на
моей
майке
Se
ela
piscar
é
porque
não
foi
só
a
regata
que
ficou
molhada
Если
она
моргнёт,
значит,
не
только
майка
промокла
Shape
de
quebrada,
cabeça
raspada,
Malbeck
exalando
Фигура
из
трущоб,
бритая
голова,
аромат
Malbec
Tamo
como?
Bugando
tudo
Как
мы?
Всё
взрываем
As
mina
olha
e
fala
"quem
é
esse
cara?"
Девушки
смотрят
и
говорят:
"Кто
этот
парень?"
Aqui
é
o
Close,
maluco
Это
Close,
чувак
Dobra
os
quilos
nessa
porra
porque
eu
vou
ficar
giga
Удвой
килограммы
на
этой
штанге,
потому
что
я
буду
гигантом
Quanto
mais
estão
falando,
mais
meu
corpo
vicia
Чем
больше
говорят,
тем
сильнее
моё
тело
жаждет
Tá
tendo
treino
explode,
então
explode
a
carcaça
Тренировка
взрывная,
так
что
взрывайся,
туша
Shape
de
quebrada,
shape
de
quebrada
Фигура
из
трущоб,
фигура
из
трущоб
Dobra
os
quilos
nessa
porra
porque
eu
vou
ficar
giga
Удвой
килограммы
на
этой
штанге,
потому
что
я
буду
гигантом
Quanto
mais
estão
falando,
mais
meu
corpo
vicia
Чем
больше
говорят,
тем
сильнее
моё
тело
жаждет
Tá
tendo
treino
explode,
então
explode
a
carcaça
Тренировка
взрывная,
так
что
взрывайся,
туша
Shape
de
quebrada,
shape
de
quebrada
Фигура
из
трущоб,
фигура
из
трущоб
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rapper Close
Attention! Feel free to leave feedback.