Rapper school - Estoy Piola - translation of the lyrics into German

Estoy Piola - Rapper schooltranslation in German




Estoy Piola
Mir geht's gut
Hay gente afuera que te mata por dinero
Es gibt Leute da draußen, die dich für Geld umbringen
Hay, gente que ni siquiera mencionar prefiero
Es gibt Leute, die ich nicht einmal erwähnen möchte
Están los tombos, corruptos que salen por la televisión
Da sind die Bullen, korrupt, die im Fernsehen auftreten
Gente con plata buscando más plata por sucia ambición
Leute mit Geld, die aus schmutziger Gier nach mehr Geld suchen
De querer tenerlo todo y es cuando agradezco que
Alles haben zu wollen, und da bin ich dankbar, dass
A ese grupo de gente yo no pertenezco
ich nicht zu dieser Gruppe von Leuten gehöre
Yo me parezco a los que están en la jugada
Ich ähnele denen, die am Ball sind
Mientras que tu con tus camaradas solo hablan webadas
Während du mit deinen Kameraden nur Blödsinn redest
No se a mi me importa solo lo que piensen algunos
Ich weiß nicht, mir ist nur wichtig, was einige denken
Están mis padres y amigos que de verdad afuno
Da sind meine Eltern und Freunde, die ich wirklich schätze
Ninguno sabe lo que de verdad yo paso
Niemand weiß, was ich wirklich durchmache
Si solo hacen publico los triunfos y no los fracasos
Wenn sie nur die Erfolge öffentlich machen und nicht die Misserfolge
No me sobra el dinero como para irme a gastar
Ich habe nicht genug Geld übrig, um es auszugeben
Yo tengo que pensar de que me voy a alimentar mañana
Ich muss darüber nachdenken, was ich morgen essen werde
Claro que tengo que cobrar por cantar
Natürlich muss ich für das Singen bezahlt werden
Si tengo cuentas que saldar que mi mami no va pagar
Wenn ich Rechnungen zu begleichen habe, die meine Mama nicht bezahlen wird
Tu piensas que todo lo tengo gratis
Du denkst, ich bekomme alles umsonst
Que me la doy de papi
Dass ich den Dicken markiere
Que me la paso todo el día siempre happy
Dass ich den ganzen Tag immer glücklich bin
Pero naki, para que sepas aquí
Aber nichts da, damit du es weißt, hier
Trabajamos mientras duermes
arbeiten wir, während du schläfst
Dedicado siempre con papel y lápiz
Immer engagiert mit Papier und Bleistift
Claro que si debes en cuando a mi también me asusta
Klar, ab und zu macht es mir auch Angst
Intentar vivir haciendo lo que más me gusta
Zu versuchen, von dem zu leben, was mir am besten gefällt
Pero lo que más me disgusta
Aber was mich am meisten stört
Es que hay gente que piensa que tengo dinero
Ist, dass es Leute gibt, die denken, ich hätte Geld
Cuando en realidad estoy con las justas
Während ich in Wirklichkeit gerade so über die Runden komme
No tengo bastante pero de todo lo que tengo soy el dueño
Ich habe nicht viel, aber alles, was ich habe, gehört mir
Lo más importante estoy siguiendo un sueño
Das Wichtigste ist, ich verfolge einen Traum
Sin hacerle daño a nadie disparo rimas y no pistolas
Ohne jemandem Schaden zuzufügen, schieße ich Reime und keine Pistolen
Después de todo puedo decir que estoy piola
Nach allem kann ich sagen, dass es mir gut geht
Hace bastante tiempo ya
Schon seit langer Zeit
Que existen muchos como yo
Gibt es viele wie mich
Luchando por todo aquello en lo que creen
Die für all das kämpfen, woran sie glauben
Yo tengo algo que no falla
Ich habe etwas, das nicht versagt
Y digan lo que quieran
Und sie mögen sagen, was sie wollen
Porque haciendo mi música yo me siento bien
Denn wenn ich meine Musik mache, fühle ich mich gut
Pese a todo
Trotz allem
Seguimos con el mismo flow de esquina
Bleiben wir beim selben Street-Flow
Pasando por lo que muchos no se imaginan
Wir machen Dinge durch, die sich viele nicht vorstellen können
Si me preguntan como estoy
Wenn du mich fragst, wie es mir geht
Mejor que cuando empecé
Besser als am Anfang
Aquí sigo sonando como
Hier klinge ich immer noch so, wie ich es kann
No me sobra pero tampoco me falta en esta vida
Mir fehlt nichts, aber es ist auch nicht im Überfluss in diesem Leben
Me desempeño con empeño preño rap en la movida
Ich engagiere mich mit Eifer, befruchte Rap in der Szene
Es mucho mas que ser mi música preferida
Es ist viel mehr als nur meine Lieblingsmusik
Es un lugar donde vivir con que vestir tener comida
Es ist ein Ort zum Leben, Kleidung, Essen
El dedicarme a esto me hizo ser un trapecista de la fluidez
Mich dem zu widmen, machte mich zu einem Trapezkünstler der Flüssigkeit
Cuando llega el fin de mes
Wenn das Monatsende kommt
Porque si no hay con qué
Denn wenn nichts da ist
Le metro con la fe para que se vaya el estrés
Setze ich auf den Glauben, damit der Stress verschwindet
Y arrancamos otra vez
Und wir fangen wieder von vorne an
Ves, la formula es la sencillez y la madurez
Siehst du, die Formel ist Einfachheit und Reife
Que nunca se muere porque en esto se requiere
Die niemals stirbt, denn hier ist es erforderlich
Pararse, sentarse, estudiarse, analizarse, evaluarse
Aufzustehen, sich hinzusetzen, zu studieren, zu analysieren, zu bewerten
Para luego así reinventarse
Um sich dann neu zu erfinden
Si solicitan mi trabajo
Wenn meine Arbeit gefragt ist
Propinas me las daba mi papá de niño yo no me rebajo
Trinkgelder gab mir mein Papa als Kind, ich erniedrige mich nicht
Si por esto yo me rajo y no para estar en bromita
Wenn ich mich dafür zerreiße, und nicht zum Spaß
Mi mamita no me trae el desayuno a la camita
Meine Mami bringt mir das Frühstück nicht ans Bett
Independiente el que vive y el que siente
Unabhängig ist der, der lebt und der, der fühlt
Música que no te miente por más que la tienten
Musik, die dich nicht anlügt, egal wie sehr man sie versucht
Voy creando rimas, puliéndolas en la cabina
Ich erschaffe Reime, poliere sie in der Kabine
Y fines de semana recitándolas en la tarima
Und an Wochenenden trage ich sie auf der Bühne vor
Buscando la temática
Auf der Suche nach dem Thema
Tediosa como matemática es la Promoción Lunátika
Langweilig wie Mathematik ist die Promoción Lunátika
Más de una década sin freno
Mehr als ein Jahrzehnt ohne Bremse
Sacando pura música de estreno so quien dijo que no
Wir bringen nur brandneue Musik heraus, also wer hat nein gesagt
A que me falte todo menos el bombo y la tarola
Mir kann alles fehlen, außer Bassdrum und Snare
Porque con esto yo me siento piola
Denn damit fühle ich mich gut
Aquí que nos falte todo
Hier kann uns alles fehlen
Menos el bombo y la tarola
Außer Bassdrum und Snare
Porque con esto nos sentimos piola
Denn damit fühlen wir uns gut
Hace bastante tiempo ya
Schon seit langer Zeit
Que existen muchos como yo
Gibt es viele wie mich
Luchando por todo aquello en lo que creen
Die für all das kämpfen, woran sie glauben
Yo tengo algo que no falla
Ich habe etwas, das nicht versagt
Y digan lo que quieran
Und sie mögen sagen, was sie wollen
Porque haciendo mi música yo me siento bien
Denn wenn ich meine Musik mache, fühle ich mich gut
Pese a todo
Trotz allem
Seguimos con el mismo flow de esquina
Bleiben wir beim selben Street-Flow
Pasando por lo que muchos no se imaginan
Wir machen Dinge durch, die sich viele nicht vorstellen können
Si me preguntan como estoy
Wenn du mich fragst, wie es mir geht
Mejor que cuando empecé
Besser als am Anfang
Aquí sigo sonando como
Hier klinge ich immer noch so, wie ich es kann
Sigo sonando como
Ich klinge immer noch so, wie ich es kann
Después de todo tamos piola
Nach allem geht's uns gut
Con el Gianpaul y el José
Mit Gianpaul und José
Con el bombo y la tarola
Mit Bassdrum und Snare
Cade Music en el beat
Cade Music im Beat
Rapsodia Records
Rapsodia Records
Rapper School 2013
Rapper School 2013





Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo


Attention! Feel free to leave feedback.