Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Piola
Mir geht's gut
Hay
gente
afuera
que
te
mata
por
dinero
Es
gibt
Leute
da
draußen,
die
dich
für
Geld
umbringen
Hay,
gente
que
ni
siquiera
mencionar
prefiero
Es
gibt
Leute,
die
ich
nicht
einmal
erwähnen
möchte
Están
los
tombos,
corruptos
que
salen
por
la
televisión
Da
sind
die
Bullen,
korrupt,
die
im
Fernsehen
auftreten
Gente
con
plata
buscando
más
plata
por
sucia
ambición
Leute
mit
Geld,
die
aus
schmutziger
Gier
nach
mehr
Geld
suchen
De
querer
tenerlo
todo
y
es
cuando
agradezco
que
Alles
haben
zu
wollen,
und
da
bin
ich
dankbar,
dass
A
ese
grupo
de
gente
yo
no
pertenezco
ich
nicht
zu
dieser
Gruppe
von
Leuten
gehöre
Yo
me
parezco
a
los
que
están
en
la
jugada
Ich
ähnele
denen,
die
am
Ball
sind
Mientras
que
tu
con
tus
camaradas
solo
hablan
webadas
Während
du
mit
deinen
Kameraden
nur
Blödsinn
redest
No
se
a
mi
me
importa
solo
lo
que
piensen
algunos
Ich
weiß
nicht,
mir
ist
nur
wichtig,
was
einige
denken
Están
mis
padres
y
amigos
que
de
verdad
afuno
Da
sind
meine
Eltern
und
Freunde,
die
ich
wirklich
schätze
Ninguno
sabe
lo
que
de
verdad
yo
paso
Niemand
weiß,
was
ich
wirklich
durchmache
Si
solo
hacen
publico
los
triunfos
y
no
los
fracasos
Wenn
sie
nur
die
Erfolge
öffentlich
machen
und
nicht
die
Misserfolge
No
me
sobra
el
dinero
como
para
irme
a
gastar
Ich
habe
nicht
genug
Geld
übrig,
um
es
auszugeben
Yo
tengo
que
pensar
de
que
me
voy
a
alimentar
mañana
Ich
muss
darüber
nachdenken,
was
ich
morgen
essen
werde
Claro
que
tengo
que
cobrar
por
cantar
Natürlich
muss
ich
für
das
Singen
bezahlt
werden
Si
tengo
cuentas
que
saldar
que
mi
mami
no
va
pagar
Wenn
ich
Rechnungen
zu
begleichen
habe,
die
meine
Mama
nicht
bezahlen
wird
Tu
piensas
que
todo
lo
tengo
gratis
Du
denkst,
ich
bekomme
alles
umsonst
Que
me
la
doy
de
papi
Dass
ich
den
Dicken
markiere
Que
me
la
paso
todo
el
día
siempre
happy
Dass
ich
den
ganzen
Tag
immer
glücklich
bin
Pero
naki,
para
que
tú
sepas
aquí
Aber
nichts
da,
damit
du
es
weißt,
hier
Trabajamos
mientras
duermes
arbeiten
wir,
während
du
schläfst
Dedicado
siempre
con
papel
y
lápiz
Immer
engagiert
mit
Papier
und
Bleistift
Claro
que
si
debes
en
cuando
a
mi
también
me
asusta
Klar,
ab
und
zu
macht
es
mir
auch
Angst
Intentar
vivir
haciendo
lo
que
más
me
gusta
Zu
versuchen,
von
dem
zu
leben,
was
mir
am
besten
gefällt
Pero
lo
que
más
me
disgusta
Aber
was
mich
am
meisten
stört
Es
que
hay
gente
que
piensa
que
tengo
dinero
Ist,
dass
es
Leute
gibt,
die
denken,
ich
hätte
Geld
Cuando
en
realidad
estoy
con
las
justas
Während
ich
in
Wirklichkeit
gerade
so
über
die
Runden
komme
No
tengo
bastante
pero
de
todo
lo
que
tengo
soy
el
dueño
Ich
habe
nicht
viel,
aber
alles,
was
ich
habe,
gehört
mir
Lo
más
importante
estoy
siguiendo
un
sueño
Das
Wichtigste
ist,
ich
verfolge
einen
Traum
Sin
hacerle
daño
a
nadie
disparo
rimas
y
no
pistolas
Ohne
jemandem
Schaden
zuzufügen,
schieße
ich
Reime
und
keine
Pistolen
Después
de
todo
puedo
decir
que
estoy
piola
Nach
allem
kann
ich
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
Hace
bastante
tiempo
ya
Schon
seit
langer
Zeit
Que
existen
muchos
como
yo
Gibt
es
viele
wie
mich
Luchando
por
todo
aquello
en
lo
que
creen
Die
für
all
das
kämpfen,
woran
sie
glauben
Yo
tengo
algo
que
no
falla
Ich
habe
etwas,
das
nicht
versagt
Y
digan
lo
que
quieran
Und
sie
mögen
sagen,
was
sie
wollen
Porque
haciendo
mi
música
yo
me
siento
bien
Denn
wenn
ich
meine
Musik
mache,
fühle
ich
mich
gut
Seguimos
con
el
mismo
flow
de
esquina
Bleiben
wir
beim
selben
Street-Flow
Pasando
por
lo
que
muchos
no
se
imaginan
Wir
machen
Dinge
durch,
die
sich
viele
nicht
vorstellen
können
Si
me
preguntan
como
estoy
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht
Mejor
que
cuando
empecé
Besser
als
am
Anfang
Aquí
sigo
sonando
como
sé
Hier
klinge
ich
immer
noch
so,
wie
ich
es
kann
No
me
sobra
pero
tampoco
me
falta
en
esta
vida
Mir
fehlt
nichts,
aber
es
ist
auch
nicht
im
Überfluss
in
diesem
Leben
Me
desempeño
con
empeño
preño
rap
en
la
movida
Ich
engagiere
mich
mit
Eifer,
befruchte
Rap
in
der
Szene
Es
mucho
mas
que
ser
mi
música
preferida
Es
ist
viel
mehr
als
nur
meine
Lieblingsmusik
Es
un
lugar
donde
vivir
con
que
vestir
tener
comida
Es
ist
ein
Ort
zum
Leben,
Kleidung,
Essen
El
dedicarme
a
esto
me
hizo
ser
un
trapecista
de
la
fluidez
Mich
dem
zu
widmen,
machte
mich
zu
einem
Trapezkünstler
der
Flüssigkeit
Cuando
llega
el
fin
de
mes
Wenn
das
Monatsende
kommt
Porque
si
no
hay
con
qué
Denn
wenn
nichts
da
ist
Le
metro
con
la
fe
para
que
se
vaya
el
estrés
Setze
ich
auf
den
Glauben,
damit
der
Stress
verschwindet
Y
arrancamos
otra
vez
Und
wir
fangen
wieder
von
vorne
an
Ves,
la
formula
es
la
sencillez
y
la
madurez
Siehst
du,
die
Formel
ist
Einfachheit
und
Reife
Que
nunca
se
muere
porque
en
esto
se
requiere
Die
niemals
stirbt,
denn
hier
ist
es
erforderlich
Pararse,
sentarse,
estudiarse,
analizarse,
evaluarse
Aufzustehen,
sich
hinzusetzen,
zu
studieren,
zu
analysieren,
zu
bewerten
Para
luego
así
reinventarse
Um
sich
dann
neu
zu
erfinden
Si
solicitan
mi
trabajo
Wenn
meine
Arbeit
gefragt
ist
Propinas
me
las
daba
mi
papá
de
niño
yo
no
me
rebajo
Trinkgelder
gab
mir
mein
Papa
als
Kind,
ich
erniedrige
mich
nicht
Si
por
esto
yo
me
rajo
y
no
para
estar
en
bromita
Wenn
ich
mich
dafür
zerreiße,
und
nicht
zum
Spaß
Mi
mamita
no
me
trae
el
desayuno
a
la
camita
Meine
Mami
bringt
mir
das
Frühstück
nicht
ans
Bett
Independiente
el
que
vive
y
el
que
siente
Unabhängig
ist
der,
der
lebt
und
der,
der
fühlt
Música
que
no
te
miente
por
más
que
la
tienten
Musik,
die
dich
nicht
anlügt,
egal
wie
sehr
man
sie
versucht
Voy
creando
rimas,
puliéndolas
en
la
cabina
Ich
erschaffe
Reime,
poliere
sie
in
der
Kabine
Y
fines
de
semana
recitándolas
en
la
tarima
Und
an
Wochenenden
trage
ich
sie
auf
der
Bühne
vor
Buscando
la
temática
Auf
der
Suche
nach
dem
Thema
Tediosa
como
matemática
es
la
Promoción
Lunátika
Langweilig
wie
Mathematik
ist
die
Promoción
Lunátika
Más
de
una
década
sin
freno
Mehr
als
ein
Jahrzehnt
ohne
Bremse
Sacando
pura
música
de
estreno
so
quien
dijo
que
no
Wir
bringen
nur
brandneue
Musik
heraus,
also
wer
hat
nein
gesagt
A
mí
que
me
falte
todo
menos
el
bombo
y
la
tarola
Mir
kann
alles
fehlen,
außer
Bassdrum
und
Snare
Porque
con
esto
yo
me
siento
piola
Denn
damit
fühle
ich
mich
gut
Aquí
que
nos
falte
todo
Hier
kann
uns
alles
fehlen
Menos
el
bombo
y
la
tarola
Außer
Bassdrum
und
Snare
Porque
con
esto
nos
sentimos
piola
Denn
damit
fühlen
wir
uns
gut
Hace
bastante
tiempo
ya
Schon
seit
langer
Zeit
Que
existen
muchos
como
yo
Gibt
es
viele
wie
mich
Luchando
por
todo
aquello
en
lo
que
creen
Die
für
all
das
kämpfen,
woran
sie
glauben
Yo
tengo
algo
que
no
falla
Ich
habe
etwas,
das
nicht
versagt
Y
digan
lo
que
quieran
Und
sie
mögen
sagen,
was
sie
wollen
Porque
haciendo
mi
música
yo
me
siento
bien
Denn
wenn
ich
meine
Musik
mache,
fühle
ich
mich
gut
Seguimos
con
el
mismo
flow
de
esquina
Bleiben
wir
beim
selben
Street-Flow
Pasando
por
lo
que
muchos
no
se
imaginan
Wir
machen
Dinge
durch,
die
sich
viele
nicht
vorstellen
können
Si
me
preguntan
como
estoy
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht
Mejor
que
cuando
empecé
Besser
als
am
Anfang
Aquí
sigo
sonando
como
sé
Hier
klinge
ich
immer
noch
so,
wie
ich
es
kann
Sigo
sonando
como
sé
Ich
klinge
immer
noch
so,
wie
ich
es
kann
Después
de
todo
tamos
piola
Nach
allem
geht's
uns
gut
Con
el
Gianpaul
y
el
José
Mit
Gianpaul
und
José
Con
el
bombo
y
la
tarola
Mit
Bassdrum
und
Snare
Cade
Music
en
el
beat
Cade
Music
im
Beat
Rapsodia
Records
Rapsodia
Records
Rapper
School
2013
Rapper
School
2013
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo
Attention! Feel free to leave feedback.