Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazlo Por Los Bebes
Tu es für die Babys
Yo
naci
pobre
y
como
tal
quiero
el
dinero
tambien,
Ich
wurde
arm
geboren
und
als
solcher
will
ich
auch
das
Geld,
Mejor
que
sobre
antes
de
pensar
emprestarme
de
quien
no
estoy
en
esto
Besser,
es
ist
übrig,
bevor
ich
daran
denke,
mir
von
jemandem
zu
leihen,
bei
dem
ich
nicht
dabei
bin
Recien
quien
no
quiere
azules
de
cien
voy
a
Wer
will
denn
keine
Hunderter-Scheine,
ich
werde
Ganarme
voy
a
ganarmelos
a
punta
de
rap
con
mis
friends,
Sie
mir
verdienen,
ich
werde
sie
mir
mit
Rap
und
meinen
Freunden
verdienen,
Solo
hacer
el
bien
talento
Nur
Gutes
tun,
Talent
Que
me
privilegia
Das
mich
privilegiert
Que
no
me
quiten
este
don
Mögen
sie
mir
diese
Gabe
nicht
nehmen
Pa
seguir
con
esta
estrategia...
y
que
no
llegue
el
dia
en
que
cometa
Um
mit
dieser
Strategie
weiterzumachen...
und
dass
der
Tag
nicht
kommt,
an
dem
ich
begehe
Una
herejia
solo
porque
coman
mis
crias
buscao'
por
la
policia...
se
Eine
Ketzerei,
nur
damit
meine
Kinder
essen,
von
der
Polizei
gesucht...
ich
Como
como
ganarme
los
centavos
yo
se
mas
que
Weiß,
wie
ich
die
Cents
verdiene,
ich
kann
mehr
als
Rapear
a
diferencia
de
ustedes
chibolos
pavos
(
Rappen,
im
Gegensatz
zu
euch
Gockeln
(
Dale
un
trago)
pero
me
pagan
por
estas
rimas
que
Gib
ihm
einen
Schluck)
aber
sie
bezahlen
mich
für
diese
Reime,
die
Clavo
de
paso
me
desestreso
y
de
salon
lo
destrabo.
Ich
nagle,
nebenbei
baue
ich
Stress
ab
und
löse
die
Blockade
im
Salon.
Yo
no
me
asusto
si
me
quieran
poco,
Ich
erschrecke
nicht,
wenn
sie
mich
wenig
mögen,
Creci
con
lo
justo
y
haci
forme
un
Ich
wuchs
mit
dem
Nötigsten
auf
und
bildete
so
einen
Carácter
robusto
observando
dentro'
Robusten
Charakter,
beobachtend
zwischen
E
los
arbustos
como
una
pantera
y
de
Den
Büschen
wie
ein
Panther
und
auf
Forma
sincera
apuntando
todo
por
simple
gusto
Ehrliche
Weise
alles
aus
reiner
Freude
notierend
No
quiero
mas
empresas
que
no
sean
mias...
agradezco
en
mi
cabeza
que
Ich
will
keine
Firmen
mehr,
die
nicht
meine
sind...
ich
danke
in
meinem
Kopf,
dass
Hay
ilusas
ideas
frias...
de
que
yo
naci
pa
ser
mi
propio
jefe
y
luchar
Es
naive,
kalte
Ideen
gibt...
dass
ich
geboren
wurde,
um
mein
eigener
Chef
zu
sein
und
zu
kämpfen
Por
mis
sueños
y
no
los
de
un
dueño
como
un
simple
mequetrefe...
yo
no
Für
meine
Träume
und
nicht
die
eines
Besitzers
wie
ein
einfacher
Wichtigtuer...
ich
Concuerdo
con
cazafortunas,
Stimme
nicht
mit
Glücksjägern
überein,
Afortunado
hubiese
sido
recibiendo
ayuda
alguna,
Glücklich
wäre
ich
gewesen,
irgendeine
Hilfe
erhalten
zu
haben,
Ayer
no
querian
escuchar
tan
solo
una,
Gestern
wollten
sie
nicht
einmal
eine
hören,
Hoy
quieren
que
se
repita
la
ocasión
como
ozuna.
Heute
wollen
sie,
dass
sich
die
Gelegenheit
wiederholt
wie
bei
Ozuna.
No
esperare
a
que
la
vida
este
paseandome,
Ich
werde
nicht
warten,
bis
das
Leben
mit
mir
spazieren
geht,
Si
quiero
algo
solo
lo
tomare,
Wenn
ich
etwas
will,
nehme
ich
es
mir
einfach,
Por
mi
familia
solucionare
de
corazon
lo
hare...
no
esperare
a
que
la
Für
meine
Familie
werde
ich
es
lösen,
von
Herzen
werde
ich
es
tun...
ich
werde
nicht
warten,
bis
das
Vida
este
paseandome,
Leben
mit
mir
spazieren
geht,
Si
quiero
algo
solo
lo
tomare,
Wenn
ich
etwas
will,
nehme
ich
es
mir
einfach,
Por
mi
familia
solucionare
de
corazon
lo
hare...
Für
meine
Familie
werde
ich
es
lösen,
von
Herzen
werde
ich
es
tun...
Esperar
mas
por
lo
que
quiero
ya
no
esta
en
mis
planes,
Länger
auf
das
zu
warten,
was
ich
will,
ist
nicht
mehr
in
meinen
Plänen,
Mi
mente
trae
lo
que
deseo
como
los
imanes,
Mein
Geist
zieht
an,
was
ich
begehre,
wie
Magneten,
Sin
tantos
ademanes
voy
con
estos
manes
Ohne
viel
Aufhebens
gehe
ich
mit
diesen
Jungs
Soportando
firme
a
los
tiempos
malos
y
sus
huracanes.
Standhaft
den
schlechten
Zeiten
und
ihren
Hurrikanen
trotzend.
A
mis
treinta
y
pico
de
años
soy
Mit
meinen
dreißig
und
ein
paar
Jahren
bin
ich
mir
Consciente
de
que
no
hay
retorno
que
estos
nuevos
mc'
Bewusst,
dass
es
keine
Rückkehr
gibt,
dass
diese
neuen
MCs
S
bormen
como
el
cloroformo...
tenemos
el
viento
a
favor
para
Wie
Chloroform
betäuben...
wir
haben
den
Wind
im
Rücken,
um
Llevar
la
barca
a
punta
de
puro
hip
hop
billetes
en
mis
arcas...
Das
Boot
mit
purem
Hip
Hop
voranzubringen,
Scheine
in
meinen
Kassen...
Quien
se
atrevera
a
juzgarnos
con
ese
hablar
de
asnos
se
quedaran
sin
Wer
wird
es
wagen,
uns
mit
diesem
Gerede
von
Eseln
zu
verurteilen,
sie
werden
ohne
Aire
por
el
espasmo...
de
vez
en
cuando
un
ven
de
sueños
se
aparece
Luft
bleiben
durch
den
Krampf...
ab
und
zu
erscheint
ein
Traum
Chuen
mi
mente
digo
que
carajos
le
paso
a
este
men...
acaso
piensan
de
In
meinem
Kopf,
ich
sage,
was
zum
Teufel
ist
mit
diesem
Kerl
los...
denken
sie
vielleicht
Que
responder
hermoso
okey,
Dass
sie
schön
antworten,
okay,
Si
piensan
eso
es
porque
no
escucharon
we
don'
Wenn
sie
das
denken,
dann
weil
sie
nicht
gehört
haben,
wir
spielen
nicht,
T
play,
permiteme
decirte
que
para
morirte,
Erlaube
mir
dir
zu
sagen,
dass
um
zu
sterben,
No
es
necesario
irte
solo
basta
con
mentirte...
fingiendo
ser
lo
que
no
Es
nicht
nötig
ist
zu
gehen,
es
reicht,
sich
selbst
zu
belügen...
so
tun,
als
wärst
du,
was
du
nicht
Eres
para
impresionar
a
seres
que
nisiquiera
cumplen
con
los
basicos
Bist,
um
Wesen
zu
beeindrucken,
die
nicht
einmal
die
grundlegenden
Quehaceres...
yo
relajado
observo
mientras
pasa
el
Aufgaben
erfüllen...
ich
beobachte
entspannt,
während
die
Zeit
vergeht,
Tiempo,
dejando
que
la
vida
fluya
mientras
sopla
el
viento
(
Lasse
das
Leben
fließen,
während
der
Wind
weht
(
Por
eso)
yo
no
voy
con
politica,
Deshalb)
ich
mache
nicht
bei
Politik
mit,
Mi
labia
es
legitima
de
donde
salen
las
historias
ritmicas,
Meine
Redegewandtheit
ist
echt,
von
wo
die
rhythmischen
Geschichten
kommen,
Casi
20
años
caminando
con
la
misma
Fast
20
Jahre
mit
denselben
Leuten
unterwegs,
Gente,
representando
el
bajo
mundo
inteligente...
Die
intelligente
Unterwelt
repräsentierend...
No
esperare
a
que
la
vida
este
paseandome,
Ich
werde
nicht
warten,
bis
das
Leben
mit
mir
spazieren
geht,
Si
quiero
algo
solo
lo
tomare,
Wenn
ich
etwas
will,
nehme
ich
es
mir
einfach,
Por
mi
familia
solucionare
de
corazon
lo
hare...
no
esperare
a
que
la
Für
meine
Familie
werde
ich
es
lösen,
von
Herzen
werde
ich
es
tun...
ich
werde
nicht
warten,
bis
das
Vida
este
paseandome,
Leben
mit
mir
spazieren
geht,
Si
quiero
algo
solo
lo
tomare,
Wenn
ich
etwas
will,
nehme
ich
es
mir
einfach,
Por
mi
familia
solucionare
de
corazon
lo
hare...
Für
meine
Familie
werde
ich
es
lösen,
von
Herzen
werde
ich
es
tun...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.