Lyrics and translation Rapper school - Piensalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
comentarios
no
merecen
mi
atención
Твои
комментарии
не
стоят
моего
внимания,
Cada
quien
tiene
una
distinta
posición
У
каждого
своя
позиция.
Se
dice
que
la
envidia
brota
Говорят,
зависть
прорастает,
Cuando
el
alma
y
la
autoestima
sufren
la
derrota
por
irse
de
boca
Когда
душа
и
самооценка
терпят
поражение,
открывая
рот
невпопад.
Contados
son
los
que
saben
que
hay
detrás
de
este
son
Мало
кто
знает,
что
стоит
за
этой
музыкой,
Por
eso
nunca
falta
la
cuchara
de
un
baboson
Поэтому
всегда
найдется
ложка
глупца,
Que
quiere
más
protagonismo
del
que
puede
tener
Который
хочет
больше
внимания,
чем
заслуживает,
Pero
ni
siquiera
con
eso
nos
pueden
ya
detener
Но
даже
этим
нас
уже
не
остановить.
No
sé
si
me
dejo
entender
pero
no
te
puedo
atender
Не
знаю,
понятно
ли
я
выражаюсь,
но
не
могу
тебя
слушать,
Si
lo
que
quieres
es
joder
y
tienes
ropa
por
tender
Если
ты
хочешь
только
портить
настроение,
а
у
тебя
еще
белье
не
развешано.
No
me
vengas
a
ofender
con
tus
palabras
Не
смей
меня
оскорблять
своими
словами,
Que
son
como
los
perros
que
no
muerden
pero
ladran
Которые
как
собаки,
что
не
кусают,
а
только
лают.
No
me
descuadran,
yo
sigo
firme
con
mi
escuadra
Меня
это
не
смущает,
я
стою
твердо
на
своем,
Latiando,
rapeando
ando
por
toa'
la
cuadra
Читаю
рэп,
шагаю
по
всему
кварталу.
No
me
interesa
el
fulanito
de
tal
Мне
неинтересен
этот
Вася
Пупкин,
Que
se
la
pasa
maldiciendo
por
una
red
social
Который
целыми
днями
ругается
в
соцсетях.
Dime
cuantas
veces
me
mataron
Скажи,
сколько
раз
меня
"убивали",
Cuantas
veces
me
enfermaron
Сколько
раз
меня
"заводили
в
больницу",
Me
arrestaron
y
todo
se
lo
inventaron
Меня
"арестовывали",
и
все
это
выдумывали,
Sin
cinismo
y
con
descaro,
si
nunca
nos
trataron
Без
стеснения
и
наглости,
ведь
нас
никогда
не
знали.
Novelas
y
más
novelas
nos
inventaron
Романы
и
еще
романы
про
нас
сочиняли,
Ya
no
hay
reparo
Уже
нет
никакого
стыда,
Yo
no
me
comparo
con
el
pensamiento
avaro
Я
не
сравниваю
себя
с
жадным
мышлением,
Porque
luego
sale
caro
Потому
что
потом
это
дорого
обходится.
Me
escucharon?
Ты
меня
услышала?
Si
nadie
sabe
lo
que
pasa
en
mis
cuatro
paredes
Если
никто
не
знает,
что
происходит
в
моих
четырех
стенах,
Yo
no
te
pido
las
disculpas
pero
me
las
debes...
Я
не
прошу
у
тебя
прощения,
но
ты
должна
извиниться...
Si
un
momento
se
pusieran
en
nuestros
zapatos
Если
бы
на
миг
вы
побывали
в
нашей
шкуре,
No
seguirían
con
comentarios
tan
insensatos
Вы
бы
не
продолжали
с
такими
глупыми
комментариями.
Aquí
no
estamos
por
jugar
ni
por
matar
el
rato
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
или
убивать
время,
Tengo
que
rapear
para
poder
ver
algo
en
mi
plato
Мне
нужно
читать
рэп,
чтобы
хоть
что-то
видеть
на
своей
тарелке.
Nadie
sabe
todo
lo
que
yo
he
dejao'
de
lao'
Никто
не
знает,
сколько
всего
я
отложил
в
сторону,
Para
que
me
digan
que
yo
no
me
sacrifiqué
Чтобы
мне
говорили,
что
я
не
жертвовал.
Mas
adelante
nos
veremos
y
ahí
Позже
мы
увидимся,
и
тогда,
Estoy
seguro
que
el
tiempo
a
mi
me
dará
la
razón
Я
уверен,
что
время
докажет
мою
правоту.
Que
fácil
es
hablar
grueso
Как
легко
говорить
грубо,
Me
hacen
pensar
que
todos
se
ponen
de
acuerdo
Меня
это
заставляет
думать,
что
все
сговорились,
Para
molestar
con
eso
Чтобы
доставать
этим.
Hace
mucho
que
no
me
expreso
por
los
comentarios
Я
уже
давно
не
высказываюсь
по
поводу
комментариев,
Que
dejaron
de
ser
serios
al
ver
que
lo
usaron
varios
Которые
перестали
быть
серьезными,
когда
я
увидел,
что
их
используют
многие.
Supuestos
delirios
de
grandeza
y
falta
de
humildad
Предполагаемые
мании
величия
и
недостаток
смирения,
Como
si
vivieran
otra
realidad
Как
будто
они
живут
в
другой
реальности.
Que
no
ofrezco
mi
amistad
y
solo
pienso
en
el
dinero
Что
я
не
предлагаю
свою
дружбу
и
думаю
только
о
деньгах,
Pero
todos
estos
poseros
de
mi
historia
no
saben
ni
la
mitad
Но
все
эти
позёры
из
моей
истории
не
знают
и
половины.
Yo
si
no
estoy
pa'
juegos
como
muchos
nuevos
Я
не
для
игр,
как
многие
новички,
Que
se
quitan
luego
de
ver
que
en
esto
no
existe
un
cese
al
fuego
Которые
уходят,
увидев,
что
здесь
нет
перемирия.
Yo
si
me
mandé
con
huevos
a
hacer
del
Hip
Hop
mi
oficio
Я
с
яйцами
пошел
делать
хип-хоп
своей
профессией,
Sin
ningún
auspicio
misio
y
confiando
en
mi
sacrificio
Без
какой-либо
поддержки,
бедный
и
полагаясь
на
свои
жертвы.
Cambiar
las
horas
de
estar
en
casa
bien
elegante
Поменять
часы,
проведенные
дома
в
элегантности,
Para
analizar
un
tema
nuevo
frente
a
los
parlantes
На
анализ
нового
трека
перед
колонками.
Un
sueldo
fijo
a
fin
de
mes,
una
tarjeta
de
oro
Фиксированная
зарплата
в
конце
месяца,
золотая
карта,
Es
algo
que
si
te
digo
que
tengo
es
floro
Это
то,
что
если
я
скажу,
что
у
меня
есть,
то
это
вранье.
Un
sueño
normal
de
madrugada
no
tengo,
seria
mentir
У
меня
нет
обычного
сна
под
утро,
это
было
бы
ложью,
A
esa
hora
siempre
me
nace
escribir
В
это
время
мне
всегда
хочется
писать.
Tengo
deudas
que
pagar
У
меня
есть
долги,
которые
нужно
платить,
Soy
un
hombre
en
llamas
todos
los
primeros
Я
человек
в
огне
каждое
первое
число,
Por
elegir
ganar
el
sueldo
de
un
rapero
За
выбор
зарабатывать
зарплату
рэпера.
Pero
eso
es
lo
que
quiero
Но
это
то,
чего
я
хочу,
Y
soy
conciente
que
la
gente
común
y
corriente
И
я
осознаю,
что
обычные
люди,
Siempre
me
va
mirar
diferente
Всегда
будут
смотреть
на
меня
по-другому.
Pero
algo
me
dice
loco
pa'
alante
hay
que
ser
constante
Но
что-то
говорит
мне:
"Чувак,
вперед,
нужно
быть
настойчивым",
No
te
tires
para
atrás
que
ya
caminaste
bastante...
Не
отступай,
ты
уже
прошел
достаточно...
Si
un
momento
se
pusieran
en
nuestros
zapatos
Если
бы
на
миг
вы
побывали
в
нашей
шкуре,
No
seguirían
con
comentarios
tan
insensatos
Вы
бы
не
продолжали
с
такими
глупыми
комментариями.
Aquí
no
estamos
por
jugar
ni
por
matar
el
rato
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
или
убивать
время,
Tengo
que
rapear
para
poder
ver
algo
en
mi
plato
Мне
нужно
читать
рэп,
чтобы
хоть
что-то
видеть
на
своей
тарелке.
Nadie
sabe
todo
lo
que
yo
he
dejao'
de
lao'
Никто
не
знает,
сколько
всего
я
отложил
в
сторону,
Para
que
me
digan
que
yo
no
me
sacrifiqué
Чтобы
мне
говорили,
что
я
не
жертвовал.
Mas
adelante
nos
veremos
y
ahí
Позже
мы
увидимся,
и
тогда,
Estoy
seguro
que
el
tiempo
a
mi
me
dará
la
razón
Я
уверен,
что
время
докажет
мою
правоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo
Attention! Feel free to leave feedback.