You know girl, I've been wrong so many times, but I want you to know that whitout you, I am nothing
Du weißt, Mädchen, ich lag so oft falsch, aber ich möchte, dass du weißt, dass ich ohne dich nichts bin.
So maby this time, we can come together, now
Also, vielleicht können wir dieses Mal zusammenkommen, jetzt.
Oh yeah,
Oh ja,
You say yes and I say no, let's stup the fight and let's go home
Du sagst ja und ich sage nein, lass uns den Streit beenden und nach Hause gehen.
When I'm sitting here all alone in my house, and I wonder to myself what it's all about
Wenn ich hier ganz allein in meinem Haus sitze und mich frage, worum es eigentlich geht.
Just the day before we was hugging and smiling, doing things as one, outhere profiling
Noch am Tag zuvor haben wir uns umarmt und gelächelt, Dinge gemeinsam unternommen, uns hier draußen gezeigt.
Hold eachother hands everywhere we go, I'm always kisssing you so everybody know
Hielten uns überall an den Händen, ich küsse dich immer, damit es jeder weiß.
Try to have you back when things are not okey, and I brake the human off when they step into your faceSo I'm asking you why (all together now) did you have to leave
Versuche, dich zurückzugewinnen, wenn die Dinge nicht in Ordnung sind, und ich weise jeden ab, der dir zu nahe kommt. Also frage ich dich, warum (alle zusammen jetzt) musstest du gehen?
When I know that with you I wanna be
Wenn ich doch weiß, dass ich mit dir zusammen sein will.
I got to hear my inner, cause my mind is on a straingth
Ich muss auf mein Inneres hören, denn mein Verstand ist angespannt.
'Cause I'm thinkin' about the way you said you wanna do your thing
Weil ich darüber nachdenke, wie du sagtest, du willst dein Ding machen.
Look at me and say that you don't want me in your life
Sieh mich an und sag, dass du mich nicht in deinem Leben willst.
But I'm dropping all the honeyz and I let you be my hike
Aber ich lasse alle anderen Frauen fallen und lasse dich meine Auserwählte sein.
Giving you my all and in every means, even when I sleep, I can hear you in my dreams
Ich gebe dir mein Alles und in jeder Hinsicht, selbst wenn ich schlafe, kann ich dich in meinen Träumen hören.
All together now, let's take a walk in the sun, All together now, c'mon everyone
Alle zusammen jetzt, lass uns einen Spaziergang in der Sonne machen, Alle zusammen jetzt, kommt schon, alle.
All together now, together hand in hand, in nomansland (we'll be together again)
Alle zusammen jetzt, zusammen Hand in Hand, im Niemandsland (wir werden wieder zusammen sein).
All together now, let's take a walk in the sun, All together now, c'mon everyone
Alle zusammen jetzt, lass uns einen Spaziergang in der Sonne machen, Alle zusammen jetzt, kommt schon, alle.
All together now, together hand in hand, in nomansland (we'll be together again)
Alle zusammen jetzt, zusammen Hand in Hand, im Niemandsland (wir werden wieder zusammen sein).
So if it wins, your space is getting smaller, room is closing in almost wants the wall
Wenn es also gewinnt, wird dein Raum kleiner, das Zimmer schließt sich, will fast die Wand.
Just think back we was kickin it together,'cause the moments and the thought we will always be together, I don't want to fuss and fight bcause the things you say
Denk einfach daran, wir haben es zusammen durchgezogen, denn die Momente und der Gedanke, wir werden immer zusammen sein, ich will nicht streiten und kämpfen, wegen der Dinge, die du sagst.
So maybe when you buy yourself you can come my way
Also, vielleicht, wenn du allein bist, kannst du zu mir kommen.
When you look at me with your love sometimes I feel
Wenn du mich mit deiner Liebe ansiehst, fühle ich manchmal.
No, I keep the wrong ago, so tell me what's the deal?
Nein, ich halte das Falsche zurück, also sag mir, was los ist?
I even try to tell you everything I do, but you ust believe in me
Ich versuche sogar, dir alles zu erzählen, was ich tue, aber du musst mir einfach glauben.
'Cause baybe that's the real, and sometimes feeling and confused
Denn, Baby, das ist die Wahrheit, und manchmal fühle ich mich verwirrt.
Get your mind together 'cause you gonna have to choose
Bring deine Gedanken zusammen, denn du musst dich entscheiden.
So can you tell me why you're feeling like you do?
Kannst du mir also sagen, warum du dich so fühlst, wie du dich fühlst?
'Cause things are never gonna be the same when I first met with you
Denn die Dinge werden nie mehr so sein, wie damals, als ich dich zum ersten Mal traf.
So try to keep your mind and stick with me, and we will be together
Also versuche, bei Verstand zu bleiben und bei mir zu bleiben, und wir werden zusammen sein.
Always, and hopelisly
Immer und hoffentlich.
Oooh, together
Oooh, zusammen.
You say yes and I say no, let's stup the fighting and let's go home
Du sagst ja und ich sage nein, lass uns den Streit beenden und nach Hause gehen.
Together, hand in hand
Zusammen, Hand in Hand.
All together now, let's take a walk in the sun, All together now, c'mon everyone
Alle zusammen jetzt, lass uns einen Spaziergang in der Sonne machen, Alle zusammen jetzt, kommt schon, alle.
All together now, together hand in hand, in nomansland (we'll be together again)
Alle zusammen jetzt, zusammen Hand in Hand, im Niemandsland (wir werden wieder zusammen sein).
All together now, let's take a walk in the sun, All together now, c'mon everyone
Alle zusammen jetzt, lass uns einen Spaziergang in der Sonne machen, Alle zusammen jetzt, kommt schon, alle.
You say yes and I say no, let's stup the fighting and let's go home
Du sagst ja und ich sage nein, lass uns mit dem Streiten aufhören und lass uns nach Hause gehen.
In nomansland, we'll be together again
Im Niemandsland, werden wir wieder zusammen sein.
You made me so happy by giving me another chance, I know that you feel the same as I do
Du hast mich so glücklich gemacht, indem du mir eine weitere Chance gegeben hast. Ich weiß, dass du dasselbe fühlst wie ich.