Lyrics and translation Rappin' Hood - Rap Du Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
aí,
Rappin'
Hood?
Йоу,
Рэппин
Худ?
E
aí,
é
quem?
Йоу,
это
кто?
Ô,
SJ
tudo
bom?
Como
é
que
tá
a
rapaziada,
firmeza?
Йоу,
SJ,
как
жизнь?
Как
тусовка,
всё
зашибись?
Família,
tudo
bom?
Семья,
всё
пучком?
Meu,
tudo
pampa,
graças
a
Deus,
véi
Мужик,
всё
отлично,
слава
богу,
старик
E
os
grupo,
as
rima,
o
ritmo
elogia,
como
que
tá?
А
группа,
рифмы,
ритм
хвалят,
как
там?
Tá
parado,
mano,
correndo
pra
caramba
Всё
стоит,
братан,
бегаем
как
угорелые
Beleza!
(e
aí)
Quais
as
novas?
Красота!
(ну
и)
Какие
новости?
A
nova,
bixo
é
que
eu
vi
treta
pra
cacete
hoje
Новости,
чувак,
в
том,
что
я
сегодня
видел
дикий
замес
Mano,
que
que
pegou,
mano?
Treta?
Братан,
что
случилось,
мужик?
Замес?
Porra,
bicho,
eu
tava
aqui
no
ensaio,
mano
Блин,
чувак,
я
был
тут
на
репетиции,
мужик
Tô
aqui
no
ensaio
agora,
aqui
com
o
DJ
Nilson
Я
сейчас
на
репетиции,
вот
с
диджеем
Нильсоном
Vizinho,
mano,
chega
agora
e
pede
pra
abaixar
o
som,
véio
Сосед,
мужик,
подходит
сейчас
и
просит
убавить
звук,
старик
Ih,
mano,
abaixar
o
som?
Tá
vacilando,
ele
não
gosta
de
rap?
Вот
блин,
мужик,
убавить
звук?
Вот
придурок,
он
что,
рэп
не
любит?
Porra,
bicho,
o
cara
tem
o
dom
de
chegar
a
falar
Блин,
чувак,
у
этого
чувака
талант
так
подходить
и
говорить
Aí
ó,
abaixa
essa
bosta
aí
porque
eu
não
gosto
de
rap
Эй,
убавьте
эту
хрень,
потому
что
я
не
люблю
рэп
Ah,
mano,
mas
é
o
seguinte,
mano,
a
cara
dele
então
é
chamar
a
polícia,
falou,
mano?
Ах,
мужик,
но
дело
в
том,
мужик,
что
этот
чувак
грозится
вызвать
полицию,
говорит,
мужик?
Tá
legal,
véi
Понятно,
старик
Porque
é
o
seguinte
Потому
что
дело
в
том
Inclusive
pra
tipos
como
esse,
eu
escrevi
uma
letra,
morô,
mano?
В
том
числе
и
для
таких
типов,
я
написал
текст,
понял,
мужик?
Porque
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Потому
что
тот,
у
кого
кровь
хорошая,
врубается
в
музыку
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom,
certo,
mano?
Делайте
громче,
это
крутой
рэп,
верно,
мужик?
E
se
ele
tá
incomodado,
os
incomodados
que
se
mudem
А
если
его
это
беспокоит,
то
пусть
недовольные
переезжают
Quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Vai
acertando
o
grave,
o
médio,
o
agudo
Настраивайте
басы,
средние,
высокие
частоты
Rap
nacional,
esse
é
meu
mundo
Национальный
рэп,
это
мой
мир
Não
sou
o
Nil,
e
nem
o
Dablio,
hã
Я
не
Нил
и
не
Даблио,
а
Mas
o
meu
verbo
também
é
pesado
Но
мои
слова
тоже
весомы
Eu
quero
ouvir
um
som
que
seja
do
arregaço
Я
хочу
слушать
музыку,
которая
разрывает
Igual
DMN
cantando
Homem
De
Aço
Как
DMN,
поющий
"Человек
из
стали"
Rap
é
o
som,
agora
é
nossa
vez
Рэп
- это
сила,
теперь
наш
черёд
É,
a
todos
os
manos
de
fé,
Potencial
três
Да,
всем
братьям
по
вере,
Потенциал
три
Rimas
precisas
igual
ao
Big
Ben
Точные
рифмы,
как
у
Биг
Бена
Como
RZO
rimando
Rap
Do
Trem
Как
RZO,
читающие
"Рэп
поезда"
Possemente
Zulu,
São
Paulo
zona
sul
Поссементе
Зулу,
Сан-Паулу,
южная
зона
Há
tempos
se
alertou,
chegou
a
hora
do
bum!
Давно
предупреждали,
настал
час
бомбы!
Rap
é
o
som,
a
fórmula
da
paz
Рэп
- это
сила,
формула
мира
É,
um
abraço
à
família
Racionais
Да,
привет
семье
Racionais
Te
apresento
meus
amigos
de
lá
da
minha
quebrada
Представляю
вам
своих
друзей
из
моего
района
Thaíde
e
DJ
Hum
também
estão
na
área
Тайде
и
диджей
Хам
тоже
здесь
A
noite
tá
da
hora,
é,
só
gente
bamba
Ночь
прекрасна,
да,
все
на
стиле
De
Menos
Crime,
Consciência
Humana
Меньше
преступности,
Сознание
человека
No
pavilhão
7,
no
Carandiru
В
7-м
павильоне,
в
Карандиру
509-E,
o
barato
é
louco
509-E,
движуха
сумасшедшая
E
os
mano
e
as
mina,
de
mãos
para
cima
И
братья
и
сестры,
руки
вверх
Xis,
Dentinho
e
Randal
cantando
De
Esquina
Ксис,
Дентиньо
и
Рандал
поют
"С
улицы"
Quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Chegaram
Ruth,
Carolina,
Beth,
Josefina
Пришли
Рут,
Каролина,
Бет,
Жозефина
Pepeu
colou
na
banca
com
uma
pá
de
mina
Пепеу
подкатил
к
тусовке
с
кучей
девчонок
Na
ponte
aérea
vem
chegando
um
mano
do
Rio
Авиарейсом
прибывает
чувак
из
Рио
O
Mensageiro
da
Verdade,
MV
Bill
Вестник
правды,
MV
Bill
Enquanto
Marcelo
D2
tá
só
tirando
onda
Пока
Марсело
D2
только
ловит
волну
Queimando
tudo,
mermão,
até
a
última
ponta
Сжигая
всё
подряд,
братан,
до
последнего
De
rolê
em
SP
com
Z'África
Brasil
Тусуясь
в
Сан-Паулу
с
Z'Африка
Бразиль
Dizendo
que
sub-raça
é
a
puta
que
o
pariu
Говоря,
что
sub-раса
- это
та
ещё
хрень
X
do
Câmbio
Negro
é
quem
tá
chegando
agora
X
из
"Черного
рынка"
прибывает
прямо
сейчас
Chamou
o
GOG
pra
fazer
um
som
da
hora
Позвал
GOG,
чтобы
замутить
крутой
звук
São
Bernardo
também
está
na
pista
Сан-Бернарду
тоже
на
связи
Estão
chegando
na
área
os
Alquimistas
На
район
прибывают
Алхимики
É
linha
de
frente,
o
bicho
vai
pegar
Это
линия
фронта,
сейчас
будет
жарко
No
axé,
na
fé,
Tribunal
Popular
В
ритме,
в
вере,
Народный
суд
Respeito
sempre
terá
que
prevalecer
Уважение
всегда
должно
быть
на
первом
месте
Código
Fatal,
Sistema
Negro,
Pulga
do
ABC
Фатальный
кодекс,
Черная
система,
Блоха
из
ABC
Criminal
D
e
Camorra,
meus
aliados
Криминальный
D
и
Каморра,
мои
союзники
Alvos
da
Lei,
Som
de
Assalto,
Cano
Serrado
Цели
закона,
Звук
ограбления,
Спиленный
ствол
Em
Santo
André
os
manos
tem
o
dom
В
Санту-Андре
у
братьев
есть
дар
Ritmologia,
Polemicaos,
Armagedon
Ритмология,
Полемикаос,
Армагеддон
SP
Funk,
faz
sopa
de
letrinhas
SP
Funk,
делает
суп
из
букв
O
som
bate
pesado,
é
tudo
que
eu
queria
Звук
бьет
мощно,
это
всё,
чего
я
хотел
A
festa
tá
da
hora,
só
sanguebom
Вечеринка
в
разгаре,
только
свои
Os
manos
e
as
minas,
se
liga
no
som
Братья
и
сестры,
врубайтесь
в
музон
Quem
é
sangue
bom,
se
liga
no
som
Кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
aí
SJ,
se
ele
mandar
desligar,
é
nós
na
fita,
morô?
Но
вообще,
SJ,
если
он
скажет
выключить,
мы
в
деле,
понял?
Beleza,
mano
Понял,
мужик
Se
o
mundo
inteiro
pudesse
me
ouvir
Если
бы
весь
мир
мог
меня
услышать
Filosofia
de
rua
seria
escutar
rap
Философия
улиц
- это
слушать
рэп
Som
De
Drão,
só
pra
bam-bam-bam
Мощный
звук,
только
для
своих
Lino
Crizz
e
DJ
Dri,
Jigaboo,
Duck
Jam
Лино
Крис
и
диджей
Дри,
Джигэбу,
Дак
Джем
Na
correria,
só
fita
de
mil
grau
В
суете,
только
крутые
движения
Conexão
do
Morro,
Doctors,
Vítima
Fatal
Связь
с
холмом,
Доктора,
Смертельный
исход
Rap
chegou
e
dominou
o
mundo
Рэп
пришел
и
покорил
мир
Organização
Xiita,
é,
quebra
tudo
Организация
шиитов,
да,
сносят
всё
Lá
da
ONU
já
me
passaram
fax
Из
ООН
мне
уже
отправили
факс
Departamento
Freestyle,
chamaram
Max
Отдел
фристайла,
вызвали
Макса
Sujeito
homem
tem
que
ter
inteligência
Настоящий
мужчина
должен
быть
умным
Pra
se
alistar
no
batalhão
do
Consequência
Чтобы
вступить
в
батальон
"Последствия"
Pois
rap
é
compromisso,
não
é
viagem
Ведь
рэп
- это
обязательство,
а
не
путешествие
Um
salve
para
o
sangue
bom
Sabotage
Привет
хорошему
человеку
Саботажу
Nota
zero
pra
Justiça
Federal
Ноль
баллов
Федеральному
правосудию
Que
censurou
o
Facção
Central
Которое
запретило
"Центральную
группировку"
As
mina
rima,
ô,
não
se
esquece
Девчонки
читают
рэп,
о,
не
забывайте
Visão
de
Rua,
Sharylaine,
Lady
Rap
Взгляд
с
улицы,
Шэрилейн,
Леди
Рэп
Pedindo
a
bênção
pra
todos
vocês
Просят
благословения
для
всех
вас
Rap
gospel,
APC
16
Госпел-рэп,
APC
16
SNJ,
no
mundo
da
lua
SNJ,
в
мире
грез
Rola
RPW
e
todo
mundo
pula
Звучит
RPW,
и
все
прыгают
E
se
alguém
ficou
de
fora,
não
esquente
А
если
кто-то
остался
в
стороне,
не
расстраивайтесь
Já
diz
Natanael,
irmão
Как
говорит
Натаниель,
брат
Quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Mas
quem
é
sangue
bom
se
liga
no
som
Но
кто
с
нами,
врубайтесь
в
музон
Aumenta
o
volume
que
é
rap
do
bom
Делайте
громче,
это
крутой
рэп
Beleza,
SJ,
daquele
jeito,
morô?
Ладно,
SJ,
всё
как
всегда,
понял?
Aí,
se
ele
mandar
desligar,
mano
Тогда,
если
он
скажет
выключить,
мужик
Manda
ele
chamar
a
polícia
e
se
a
polícia
vier
Скажи
ему,
пусть
вызывает
полицию,
и
если
полиция
приедет
Firmeza,
então
é
o
seguinte
Понял,
тогда
договорились
Até
uma
próxima
vez,
um
abraço
pra
todo
mundo
aí,
falou
До
скорой
встречи,
привет
всем,
пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rappin Hood
Attention! Feel free to leave feedback.