Rappin' Hood - Sou Negrão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rappin' Hood - Sou Negrão




Sou Negrão
Я — Черный
Subi o morro pra cantar (o rap ahh, o rap ahh)
Забрался на холм, чтобы спеть (рэп, ах, рэп, ах)
Que é pra malandro se ligar (o rap ahh, o rap ahh)
Чтобы хулиганы поняли (рэп, ах, рэп, ах)
Que malandragem é trabalhar (o rap ahh, o rap ahh)
Что хулиганство это работа (рэп, ах, рэп, ах)
E a pivetada estudar
А для ребятни учеба
Não tenho toda malandragem de Bezerra da Silva
У меня нет всей той крутости Bezerra da Silva
Nem o canto refinado de Paulinho da Viola
И нет изысканного вокала Paulinho da Viola
Sou mais um neguinho pelas ruas da vida
Я просто еще один черный парень на улицах жизни
Que quer se divertir, fazer um som e jogar bola
Который хочет веселиться, играть музыку и гонять мяч
Rappin Hood sou, hã, sujeito homem
Я Rappin' Hood, эй, настоящий мужчина
Se eu com o microfone é tudo no meu nome
Если у меня в руках микрофон, всё под моим контролем
Sou Possemente Zulu, se liga no som
Я из Posse Mente Zulu, вслушайся в звук
Sou negrão, certo sangue bom
Я черный, с хорошей кровью
20 de novembro temos que repensar
20 ноября мы должны задуматься
A liberdade do negro, tanto teve de lutar
О свободе черных, сколько им пришлось бороться
O negro não é marginal, não é perigo
Черный не преступник, не опасность
Negro ser humano, quer ter amigo
Черный человек, он просто хочет иметь друзей
Na antiga era o funk, agora é o rap
Раньше был фанк, теперь рэп
Vem puxando o movimento com o negro de talento
Поднимает движение с талантливыми черными
O negro é bonito quando está sorrindo
Черный красив, когда улыбается
Como versou Jorge Ben, o negro é lindo
Как спел Jorge Ben, черный прекрасен
E é por causa disso tudo que estamos aqui
Именно поэтому мы здесь
Se falam mal do negro, eu não nem
Если говорят плохо о черных, мне все равно
Pois briguei muito, falei demais
Потому что я много боролся, много говорил
Mas o que o negro quer agora realmente é a paz
Но чего черные хотят сейчас, так это мира
Andar na rua, no maior sossego
Гулять по улице в полном спокойствии
Constituir família, ter o seu emprego
Создать семью, иметь работу
Como Grande Othelo, João do Pulo, BB King e o Blues
Как Великий Othelo, João do Pulo, BB King и блюз
Raul de Souza, Milles Davis, improviso no jazz
Raul de Souza, Miles Davis, импровизация в джазе
Pixinguinha e Cartola, velha guarda do samba
Pixinguinha и Cartola, старая гвардия самбы
Luiz Melodia e Milton Nascimento, dois bambas
Luiz Melodia и Milton Nascimento, два таланта
Vieram os metralhas como rap abolição
Появились такие, как RZO с рэпом освобождения
Falando do negro e de sua opinião
Говорящие о черных и их мнении
Pois, muitos negros percorreram a trilha do sucesso
Ведь многие черные уже прошли путь к успеху
Jackson do Pandeiro, Candeia e Aniceto
Jackson do Pandeiro, Candeia и Aniceto
Kizomba, Festa da Raça com Martinho e a Vila
Kizomba, Festa da Raça с Martinho da Vila
No ano do centenário, grande maravilha
В год столетия, большое чудо
E a rainha do samba, Clementina de Jesus
И королева самбы, Clementina de Jesus
Que partiu pra melhor mas Quelé divina luz
Которая уже ушла в лучший мир, но Quelé, божественный свет
E no futebol, temos rei Pelé
А в футболе у нас есть король Пеле
Garrincha de pernas tortas num perfeito balé
Гарринча с кривыми ногами в идеальном балете
Sou negrão, hei
Я черный, эй
Sou negrão, hou
Я черный, оу
Sou negrão, hei
Я черный, эй
Sou negrão, hou
Я черный, оу
Luiz Gonzaga era preto, era o rei do baião
Luiz Gonzaga был черным, он был королем байао
Jair Rodrigues disparou no festival da canção
Jair Rodrigues выстрелил на фестивале песни
Dener com a bola, mais que um dom
Денер с мячом, больше чем дар
Preto quer trabalhar, não quer meter um oitão
Черный хочет работать, не хочет воровать
Futuro, presente, passado, realmente jogados
Будущее, настоящее, прошлое, действительно забытые
Fizemos a história, perdemos a memória
Мы сделали историю, потеряли память
Temos nosso valor, temos nosso valor
У нас есть своя ценность, у нас есть своя ценность
Bob Marley, paz e amor
Bob Marley, мир и любовь
Diamante negro do gol de bicicleta
Черный бриллиант гола ножницами
Leônidas da Silva, craque da época
Леандро да Силва, ас своего времени
O Malcom X daqui, Zumbi temos que exaltar
Наш Малкольм Икс, Зумби, мы должны возвеличивать
Em Palmares teve muito que lutar
В Палмарес пришлось много бороться
Martin Luther King com a sua teoria
Мартин Лютер Кинг со своей теорией
Estados Unidos o movimento explodia
Соединенные Штаты, движение взрывалось
Apartheid, um por todos e todos por um
Апартеид, один за всех и все за одного
Nelson Mandela sem problema nenhum
Нельсон Мандела без проблем
Sou Negrão, hei
Я черный, эй
Sou Negrão, hou
Я черный, оу
Sou Negrão, hei
Я черный, эй
Sou Negrão, hou
Я черный, оу
ILEAE, OLODUM
ILEAI, OLODUM
E ai mano brown
Эй, mano Brown
TRIO ELETRICO, BAHIA, CARNAVAL
TRIO ELETRICO, БАГИЯ, КАРНАВАЛ
Ivo Meirelles, Jamelão e Mangueira
Ivo Meirelles, Jamelão и как там Mangueira
Luta marcial, jogar capoeira
Боевые искусства, играть капоэйру
Negra mulher, preta Dandara
Черная женщина, Dandara
Leci Brandão, Jovelina, Ivone Lara
Leci Brandão, Jovelina, Ivone Lara
Cabelo rasta, dança afoxé
Дреды, танец афоше
Anastácia e Benedita, muito axé
Anastácia и Benedita, много аше
Djavan e o seu som genial
Djavan и его гениальная музыка
O rei do balanço, mestre James Brown
Король баланса, мастер James Brown
Também falando de maninhos que não aceitam revide
Также говоря о братьях, которые не принимают ответный удар
Aqui vai o meu alô pra Dj Hum e Thaíde
Передаю привет DJ Hum и Thaíde
E a reunião da grande massa black
И собрание большой черной массы
Acontece aqui, nos versos do samba-rap
Происходит здесь, в стихах самба-рэпа
Na intenção de ver um dia o negro sorrindo
В надежде увидеть однажды черного улыбающимся
Gilberto Gil, Tim maia, os símbolos
Gilberto Gil, Tim Maia, символы
Não esquecendo de falar de Sandra de
Не забывая упомянуть Sandra de
Com os seus olhos coloridos fez a massa balançar
Своими разноцветными глазами она заставила массы качаться
Sou negrão, hei
Я черный, эй
Sou negrão, hou
Я черный, оу
Sou negrão, hei
Я черный, эй
Sou negrão, hou
Я черный, оу
DMN decretou o que todos têm medo
DMN постановил то, чего все боятся
É 4P, poder para o povo preto
Это 4P, власть для черного народа
Não o poder do dinheiro, não a corrupção
Не власть денег, не коррупция
Sim o poder do som, Revolusom
А власть звука, Revolusom
Como um solo de Hendrix faz você viajar
Как соло Хендрикса заставляет тебя путешествовать
Coisa de preto mano, pode chegar
Черная тема, брат, можешь подходить
Brother vem dançar porque a dança começou
Брат, давай танцевать, потому что танцы начались
POIS ISSO É Fundo de Quintal
ВЕДЬ ЭТО Fundo de Quintal
EU SOU NEGRÃO
Я ЧЕРНЫЙ
E ESSE É O RECADO QUE ACABAMOS DE MANDAR
И ЭТО ПОСЛАНИЕ, КОТОРОЕ МЫ ТОЛЬКО ЧТО ОТПРАВИЛИ
Pra toda raça negra escutar e agitar
Чтобы вся черная раса услышала и зажгла
Portanto honre sua raça, honre sua cor
Поэтому чти свою расу, чти свой цвет
Não tenha medo de falar, fale com muito amor
Не бойся говорить, говори с большой любовью
Sou negrão, hei
Я черный, эй
Sou negrão, hou
Я черный, оу
Sou negrão, hei
Я черный, эй
Sou negrão, hou
Я черный, оу





Writer(s): Rappin Hood


Attention! Feel free to leave feedback.