Lyrics and translation Rapsodes - Calentúria
Tenim
calentúria,
estem
calents,
només
volem
que
refregar-se
amb
tota
la
gent
Нам
жарко,
нам
жарко,
мы
просто
хотим,
чтобы
ты
дрался
со
всеми
людьми.
Tenim
calentúria,
estem
calents,
només
volem
que
refregar-se
amb
tota
la
gent
Нам
жарко,
нам
жарко,
мы
просто
хотим,
чтобы
ты
дрался
со
всеми
людьми.
Arribat
per
fi
este
puto
rapsoda!
Наконец-то
я
получил
эту
чертову
штуку!
La
persona
més
cabrona,
porta
la
ment
calentona
i
la
rima
més
caxona
pa'
rumoritzar
la
zona!
Этот
ублюдок
берет
теплый
ум
и
рифмует
самую
caxona
pa
' ruminate
the
area!
Vaig
a
tocar-te,
abraçar-te
i
a
refregar-te!
Я
прикоснусь
к
тебе,
обниму
и
вытру!
Vull
que
me
pegues
una
palmà
al
cul
i
que
m'excite,
que
jo
vaig
directe
a
la
ingle
Я
хочу,
чтобы
ты
ударил
меня
ладонью
по
заднице,
и
это
возбуждает
меня,
я
иду
прямо
к
ингле.
Fins
que
la
llei
vol
que
mengem
bible!
Пока
закон
не
захочет,
чтобы
мы
ели
Библию!
Anem
a
entrar
en
cel
com
els
gossos,
esta
nit
no
vaig
a
contar
contes
melosos
Мы
отправимся
в
рай,
как
собаки,
сегодня
вечером
я
не
собираюсь
рассказывать
Сладкие
истории.
Sense
camuflatge,
és
pim
pam
pum!
Без
камуфляжа
- Пим-пам-пам!
L'únic
que
vull
es
ballar
reggeaton
amb
tu!
Все,
чего
я
хочу,
- это
танцевать
с
тобой
реггитон!
També
vull
follar
amb
tots
i
totes
vosaltres
i
tornar
a
començar
al
despertar-me!
А
еще
я
хочу
переспать
со
всеми
вами
и
начать
все
сначала,
когда
проснусь!
Rebolcar-me,
entregar,
calenta
Скрути
меня,
доставь
меня,
горячую.
Saps
el
que
dic?
Понимаешь,
о
чем
я?
Pots
fer-me
de
tot
menys
furgar-me
el
melic
Ты
можешь
заставить
меня
делать
что
угодно,
только
не
чесать
пупок.
I
és
que
follaria
amb
tu
Я
бы
трахнулся
с
тобой.
Paràlisis
orgàsmica
quan
em
mires
als
ulls
Оргазмический
паралич,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза.
Ja
saps
que
no
cal
calés
amb
els
nostres
cosos,
la
imaginació
al
poder!
Ты
знаешь,
что
нам
не
нужны
деньги
с
нашими
телами,
воображение
для
власти!
Açò
és
un
polvo
guarro
en
una
festa
amb
molta
gent
Это
большое
событие
на
вечеринке
с
большим
количеством
людей.
Jo
faig
Birdicle
i
tu
de
Roller
Gere!
Я
играю
Бердикл,
а
ты-роллер
Гир!
Per
la
nit
es
ballaré
la
dansa
del
ventre
Ночью
я
буду
танцевать
танец
живота.
Mentre
pots
estendrem
em
faràs
comprendre
Пока
ты
можешь
продолжать,
ты
заставишь
меня
понять.
Que
ets
el
vulcanòleg
del
meu
cos
imperfecte
Что
ты
вулканолог
моего
несовершенного
тела.
Busques
entre
llençols
del
volcà
el
epicentre!
Ищите
эпицентр
вулкана!
La
roba
ja
te
l'arrancada
sense
sentiment
Твоя
одежда
изношена
без
чувств.
I
l'he
tirada
amb
despreci
com
el
paper
d'un
caramel
И
я
бросил
ее
с
презрением,
как
конфетную
бумагу.
És
dolça
en
la
boca,
saboretja
el
moment
som
dos
cossos
nuus
tu
i
jo
junts
follant
a
pèl!
Это
сладко
во
рту,
наслаждайся
моментом,
когда
мы
- два
обнаженных
тела,
ты
и
я,
трахаемся
вместе!
Si
no
estàs
calent,
si
no
estàs
calenta,
doncs
atent
i
atenta
que
esta
merda
té
penta
Если
тебе
не
жарко,
если
тебе
не
жарко,
то
смотри,
чтобы
в
этом
дерьме
была
Пента.
Penta,
penta,
penta,
penta
Пента,
Пента,
Пента,
Пента
Tenim
calentúria,
estem
calents,
només
volem
que
refregar-se
amb
tota
la
gent
Нам
жарко,
нам
жарко,
мы
просто
хотим,
чтобы
ты
дрался
со
всеми
людьми.
Tenim
calentúria,
estem
calents,
només
volem
que
refregar-se
amb
tota
la
gent
Нам
жарко,
нам
жарко,
мы
просто
хотим,
чтобы
ты
дрался
со
всеми
людьми.
Mira
la
nena,
mira
com
se
meneja
Посмотри
на
девушку,
посмотри,
как
она
двигается.
Mira
com
Janela
Ты
похожа
на
Джанелу.
Mira
com
es
contorneja
Посмотри,
как
он
очерчивается.
Jo
no
vull
dir
res,
guapa,
però
ací
estic
jo
i
tinc
unes
ganes
loques
de
remullar
el
fartó!
Я
не
хочу
ничего
говорить,
милая,
но
я
здесь,
и
я
хочу
замочить
все
остальное!
No
importa
si
tens
panxa,
cartutxeres
o
cul,
Не
имеет
значения,
есть
ли
у
тебя
живот,
мешочки
или
задница.,
A
mi
m'agrada
cada
pam
de
tu
i
esque
el
teu
món
interior
em
fa
sentir
tan
viu
Мне
нравится
каждый
дюйм
тебя
и
ЭСК
твой
внутренний
мир
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
живой
Que
aquesta
nit
tinc
pensat
convertir-te
en
riu
Сегодня
ночью
я
собираюсь
превратить
тебя
в
реку.
Intercanviant
matèries,
esborrant
tristeses,
joguines
i
disfresses
d'enfermeres
i
princeses
Обмен
материалами,
стирание
печалей,
игрушки
и
костюмы
медсестер
и
принцесс.
Ei,
no
tingues
presses
per
llevar-te
les
braguetes
Эй,
не
спеши
снимать
свои
косички.
Que
l'
Andres
es
fa
gaudir
xiuxiuejant-te
als
orelles!
Андрес
любит
нашептывать
тебе
на
ушко!
Pessigant-te
els
mugrons
exposant
al
balcó
Щиплю
твои
соски
обнажая
балкон
Sodomia
bonda,
69
i
acció!
Содомия
Бонда,
69
и
экшн!
Oral,
anal,
manual
i
tradicional!
Оральный,
анальный,
ручной
и
традиционный!
Reggeaton,
adrenalina
i
sexe
combinen
genial!
Реджитон,
адреналин
и
секс
прекрасно
сочетаются!
No
t'enganyes,
saps
el
que
m'agrada
Не
пойми
меня
неправильно,
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
Dibuixa'm
un
camí
d'aigüeta
salada!
Нарисуй
мне
дорожку
из
морской
воды!
Simplement
sóc
un
rapsoda
bandarra
que
li
tira
un
poc
de
cara
i
li
mira
l'escot
a
la
xica
de
la
barra!
Я
просто
Бандаррский
рапсодист,
который
слегка
надрывается
и
смотрит
на
девушку
у
барной
стойки.
Fes-te
crema
mentre
contornege
les
caderes
en
recipients
petits
s'hi
troben
les
millors
essències
Сделайте
себе
крем,
очерчивая
бедра
в
маленьких
контейнерах,
найдите
лучшие
эссенции.
Mentres
em
toque
els
pits
amb
els
dits
humits
Когда
я
касаюсь
своей
груди
влажными
пальцами
Et
dic
que
aquesta
nit
no
arribarem
ni
al
llit
Говорю
тебе,
сегодня
ночью
мы
даже
не
будем
спать.
Així
que
no
tingues
por,
esta
es
la
forma
en
que
la
vida
li
demostre
el
meu
amor
Так
что
не
бойся,
именно
так
жизнь
показывает
тебе
мою
любовь.
I
arremà
no
li
importa
si
eres
una
sex
boom!
И
не
важно,
если
ты
секс-бум!
Casi
preferisc
que
cuines
bé
l'arròs
al
forn!
Я
предпочитаю
готовить
рис
в
духовке!
Tenim
calentúria,
estem
calents,
només
volem
que
refregar-se
amb
tota
la
gent
Нам
жарко,
нам
жарко,
мы
просто
хотим,
чтобы
ты
дрался
со
всеми
людьми.
Tenim
calentúria,
estem
calents,
només
volem
que
refregar-se
amb
tota
la
gent
Нам
жарко,
нам
жарко,
мы
просто
хотим,
чтобы
ты
дрался
со
всеми
людьми.
I
quanta
més
carn
més
d'esta
farem
12345
i
tots
i
totes
les
que
vullgueu
И
чем
больше
мяса
мы
сделаем
12345
и
все
что
ты
захочешь
A
vore
si
es
deveres
que
sou
tots
tan
moderns
quan
escarben
un
poquet
ixen
beatos
per
tot
arreu!
Если
вы
думаете,
что
вы
все
такие
современные,
когда
вы
немного
поцарапаете,
бито
появится
повсюду!
Jo
no
sóc
gay,
però
alguna
polla
me
xuplat,
perquè
va
a
ser?
Я
не
гей,
но
какой-то
член
я
отсасываю,
потому
что
так
будет?
Joder,
per
provar!
Черт,
попробовать!
Si
té
moltes
vitamines
i
és
molt
natural
i
com
diuen
en
la
vale
si
t'ho
tragues
no
es
quedes
prenyà!
Если
у
вас
много
витаминов,
и
это
очень
естественно,
и,
как
говорят
в
долине,
если
вы
принимаете
их,
не
оставайтесь
беременными!
Mmmm,
però
si
faig
tot
això
diran
que
sóc
una
guarra!
Но
если
я
сделаю
это,
они
скажут,
что
я
придурок!
Pues
jo
vull
ser
la
més
puta
de
la
comarca,
solta't
la
melena
que
la
vida
s'acaba!
Я
хочу
быть
лучшей
стервой
в
мире,
отпусти
жизнь!
Alegria
i
lubricant
pal
cos
i
pa
l'anima
Радость
и
смазка,
тело
и
хлеб,
душа.
Jo
ja
sé
que
el
ser
humà
és
molt
imperfecte,
perfa
comparteix
amb
mi
tots
els
teus
defectes
Я
знаю,
что
человек
очень
несовершенен,
перфа
разделяет
со
мной
все
твои
недостатки.
L'imperi
del
plaer
està
més
prop
del
que
tu
penses
Империя
наслаждений
ближе,
чем
ты
думаешь.
Follem
les
ments
i
oblidem
les
apariències!
Мы
трахаем
умы
и
забываем
о
внешности!
Si
no
estàs
calent,
si
no
estàs
calenta,
doncs
atent
i
atenta
que
està
merda
té
penta
Если
тебе
не
жарко,
если
тебе
не
жарко,
то
будь
бдителен
и
внимателен
к
тому,
что
в
этом
дерьме
есть
Пента.
Penta,
penta,
penta,
penta
Пента,
Пента,
Пента,
Пента
Tenim
calentúria,
estem
calents,
només
volem
que
refregar-se
amb
tota
la
gent
Нам
жарко,
нам
жарко,
мы
просто
хотим,
чтобы
ты
дрался
со
всеми
людьми.
Tenim
calentúria,
estem
calents,
només
volem
que
refregar-se
amb
tota
la
gent
Нам
жарко,
нам
жарко,
мы
просто
хотим,
чтобы
ты
дрался
со
всеми
людьми.
Jo
estic
calenta
i
vaja
Мне
жарко,
и
мне
нужно
...
Agafar-te,
llepar-te,
excitar-te,
mossegar-te,
despullar-te
Хватай,
лижи,
возбуждайся,
кусай,
раздевайся.
Jo
estic
calenta
i
vaja
Мне
жарко,
и
мне
нужно
...
Agafar-te,
mossegar-te,
apretar-te,
rebentar-te,
destrossar-te
Хватаю
тебя,
кусаю,
сжимаю,
взрываю,
разрываю
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rapsodes
Attention! Feel free to leave feedback.