Rapsodes - Calentúria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapsodes - Calentúria




Tenim calentúria, estem calents, només volem que refregar-se amb tota la gent
Нам жарко, нам жарко, мы просто хотим, чтобы ты дрался со всеми людьми.
Tenim calentúria, estem calents, només volem que refregar-se amb tota la gent
Нам жарко, нам жарко, мы просто хотим, чтобы ты дрался со всеми людьми.
Toma!
Возьми!
Enhorabona!
Поздравляю!
Arribat per fi este puto rapsoda!
Наконец-то я получил эту чертову штуку!
La persona més cabrona, porta la ment calentona i la rima més caxona pa' rumoritzar la zona!
Этот ублюдок берет теплый ум и рифмует самую caxona pa ' ruminate the area!
Vaig a tocar-te, abraçar-te i a refregar-te!
Я прикоснусь к тебе, обниму и вытру!
Vull que me pegues una palmà al cul i que m'excite, que jo vaig directe a la ingle
Я хочу, чтобы ты ударил меня ладонью по заднице, и это возбуждает меня, я иду прямо к ингле.
Fins que la llei vol que mengem bible!
Пока закон не захочет, чтобы мы ели Библию!
Anem a entrar en cel com els gossos, esta nit no vaig a contar contes melosos
Мы отправимся в рай, как собаки, сегодня вечером я не собираюсь рассказывать Сладкие истории.
Sense camuflatge, és pim pam pum!
Без камуфляжа - Пим-пам-пам!
L'únic que vull es ballar reggeaton amb tu!
Все, чего я хочу, - это танцевать с тобой реггитон!
També vull follar amb tots i totes vosaltres i tornar a començar al despertar-me!
А еще я хочу переспать со всеми вами и начать все сначала, когда проснусь!
Rebolcar-me, entregar, calenta
Скрути меня, доставь меня, горячую.
Saps el que dic?
Понимаешь, о чем я?
Pots fer-me de tot menys furgar-me el melic
Ты можешь заставить меня делать что угодно, только не чесать пупок.
I és que follaria amb tu
Я бы трахнулся с тобой.
Paràlisis orgàsmica quan em mires als ulls
Оргазмический паралич, когда ты смотришь мне в глаза.
Amor!
Любовь!
Ja saps que no cal calés amb els nostres cosos, la imaginació al poder!
Ты знаешь, что нам не нужны деньги с нашими телами, воображение для власти!
Açò és un polvo guarro en una festa amb molta gent
Это большое событие на вечеринке с большим количеством людей.
Jo faig Birdicle i tu de Roller Gere!
Я играю Бердикл, а ты-роллер Гир!
Per la nit es ballaré la dansa del ventre
Ночью я буду танцевать танец живота.
Mentre pots estendrem em faràs comprendre
Пока ты можешь продолжать, ты заставишь меня понять.
Que ets el vulcanòleg del meu cos imperfecte
Что ты вулканолог моего несовершенного тела.
Busques entre llençols del volcà el epicentre!
Ищите эпицентр вулкана!
La roba ja te l'arrancada sense sentiment
Твоя одежда изношена без чувств.
I l'he tirada amb despreci com el paper d'un caramel
И я бросил ее с презрением, как конфетную бумагу.
És dolça en la boca, saboretja el moment som dos cossos nuus tu i jo junts follant a pèl!
Это сладко во рту, наслаждайся моментом, когда мы - два обнаженных тела, ты и я, трахаемся вместе!
Si no estàs calent, si no estàs calenta, doncs atent i atenta que esta merda penta
Если тебе не жарко, если тебе не жарко, то смотри, чтобы в этом дерьме была Пента.
Penta, penta, penta, penta
Пента, Пента, Пента, Пента
Tenim calentúria, estem calents, només volem que refregar-se amb tota la gent
Нам жарко, нам жарко, мы просто хотим, чтобы ты дрался со всеми людьми.
Tenim calentúria, estem calents, només volem que refregar-se amb tota la gent
Нам жарко, нам жарко, мы просто хотим, чтобы ты дрался со всеми людьми.
Mira la nena, mira com se meneja
Посмотри на девушку, посмотри, как она двигается.
Mira com Janela
Ты похожа на Джанелу.
Mira com es contorneja
Посмотри, как он очерчивается.
Jo no vull dir res, guapa, però ací estic jo i tinc unes ganes loques de remullar el fartó!
Я не хочу ничего говорить, милая, но я здесь, и я хочу замочить все остальное!
No importa si tens panxa, cartutxeres o cul,
Не имеет значения, есть ли у тебя живот, мешочки или задница.,
A mi m'agrada cada pam de tu i esque el teu món interior em fa sentir tan viu
Мне нравится каждый дюйм тебя и ЭСК твой внутренний мир заставляет меня чувствовать себя такой живой
Que aquesta nit tinc pensat convertir-te en riu
Сегодня ночью я собираюсь превратить тебя в реку.
Intercanviant matèries, esborrant tristeses, joguines i disfresses d'enfermeres i princeses
Обмен материалами, стирание печалей, игрушки и костюмы медсестер и принцесс.
Ei, no tingues presses per llevar-te les braguetes
Эй, не спеши снимать свои косички.
Que l' Andres es fa gaudir xiuxiuejant-te als orelles!
Андрес любит нашептывать тебе на ушко!
Pessigant-te els mugrons exposant al balcó
Щиплю твои соски обнажая балкон
Sodomia bonda, 69 i acció!
Содомия Бонда, 69 и экшн!
Oral, anal, manual i tradicional!
Оральный, анальный, ручной и традиционный!
Reggeaton, adrenalina i sexe combinen genial!
Реджитон, адреналин и секс прекрасно сочетаются!
No t'enganyes, saps el que m'agrada
Не пойми меня неправильно, ты знаешь, что мне нравится.
Dibuixa'm un camí d'aigüeta salada!
Нарисуй мне дорожку из морской воды!
Alà!
Аллах!
Deshonrà!
Позор!
Alà!
Аллах!
Quina barra!
Что за бар!
Simplement sóc un rapsoda bandarra que li tira un poc de cara i li mira l'escot a la xica de la barra!
Я просто Бандаррский рапсодист, который слегка надрывается и смотрит на девушку у барной стойки.
Fes-te crema mentre contornege les caderes en recipients petits s'hi troben les millors essències
Сделайте себе крем, очерчивая бедра в маленьких контейнерах, найдите лучшие эссенции.
Mentres em toque els pits amb els dits humits
Когда я касаюсь своей груди влажными пальцами
Et dic que aquesta nit no arribarem ni al llit
Говорю тебе, сегодня ночью мы даже не будем спать.
Així que no tingues por, esta es la forma en que la vida li demostre el meu amor
Так что не бойся, именно так жизнь показывает тебе мою любовь.
I arremà no li importa si eres una sex boom!
И не важно, если ты секс-бум!
Casi preferisc que cuines l'arròs al forn!
Я предпочитаю готовить рис в духовке!
Tenim calentúria, estem calents, només volem que refregar-se amb tota la gent
Нам жарко, нам жарко, мы просто хотим, чтобы ты дрался со всеми людьми.
Tenim calentúria, estem calents, només volem que refregar-se amb tota la gent
Нам жарко, нам жарко, мы просто хотим, чтобы ты дрался со всеми людьми.
I quanta més carn més d'esta farem 12345 i tots i totes les que vullgueu
И чем больше мяса мы сделаем 12345 и все что ты захочешь
A vore si es deveres que sou tots tan moderns quan escarben un poquet ixen beatos per tot arreu!
Если вы думаете, что вы все такие современные, когда вы немного поцарапаете, бито появится повсюду!
Jo no sóc gay, però alguna polla me xuplat, perquè va a ser?
Я не гей, но какой-то член я отсасываю, потому что так будет?
Joder, per provar!
Черт, попробовать!
Si moltes vitamines i és molt natural i com diuen en la vale si t'ho tragues no es quedes prenyà!
Если у вас много витаминов, и это очень естественно, и, как говорят в долине, если вы принимаете их, не оставайтесь беременными!
Mmmm, però si faig tot això diran que sóc una guarra!
Но если я сделаю это, они скажут, что я придурок!
Pues jo vull ser la més puta de la comarca, solta't la melena que la vida s'acaba!
Я хочу быть лучшей стервой в мире, отпусти жизнь!
Alegria i lubricant pal cos i pa l'anima
Радость и смазка, тело и хлеб, душа.
Jo ja que el ser humà és molt imperfecte, perfa comparteix amb mi tots els teus defectes
Я знаю, что человек очень несовершенен, перфа разделяет со мной все твои недостатки.
L'imperi del plaer està més prop del que tu penses
Империя наслаждений ближе, чем ты думаешь.
Follem les ments i oblidem les apariències!
Мы трахаем умы и забываем о внешности!
Si no estàs calent, si no estàs calenta, doncs atent i atenta que està merda penta
Если тебе не жарко, если тебе не жарко, то будь бдителен и внимателен к тому, что в этом дерьме есть Пента.
Penta, penta, penta, penta
Пента, Пента, Пента, Пента
Tenim calentúria, estem calents, només volem que refregar-se amb tota la gent
Нам жарко, нам жарко, мы просто хотим, чтобы ты дрался со всеми людьми.
Tenim calentúria, estem calents, només volem que refregar-se amb tota la gent
Нам жарко, нам жарко, мы просто хотим, чтобы ты дрался со всеми людьми.
Jo estic calenta i vaja
Мне жарко, и мне нужно ...
Agafar-te, llepar-te, excitar-te, mossegar-te, despullar-te
Хватай, лижи, возбуждайся, кусай, раздевайся.
Jo estic calenta i vaja
Мне жарко, и мне нужно ...
Agafar-te, mossegar-te, apretar-te, rebentar-te, destrossar-te
Хватаю тебя, кусаю, сжимаю, взрываю, разрываю на части.
Ahh!
Ах!





Writer(s): Rapsodes


Attention! Feel free to leave feedback.