Rapsodes - Es veu vindre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapsodes - Es veu vindre




Es veu vindre
Чувствую приближение
Canyardo de brosa, comença la paradoia,
Начинается парадокс, парень шутит,
Estic en el sofà, rascant-me la (polla).
Я на диване, чешу свой (хер).
Somie despert, sexe i botelles,
Вижу сны наяву, секс и бутылки,
Busque bones vistes per l'escot de les teues (mamelles).
Ищу хороший вид на вырез твоей (блузки), чтобы увидеть твои сиськи.
Si no queda guapo me quede tan pantxo,
Если не получится, мне всё равно,
Duc un litre de birra i vaig tot (borratxo).
У меня литр пива, и я уже (пьян).
Torne a somiar despert, un pavo disfruta,
Снова мечтаю наяву, парень наслаждается,
Diguent-li a un madero a la cara fill de (puta).
Говоря копу в лицо "сукин (сын)".
I constructiva no criticant-nos sense raó,
И конструктивно, не критикуя без причины,
Sense que algunes paraules nos toquen els (collons).
Чтобы некоторые слова не задевали наши (яйца).
Politicutxo atén, menjat un full,
Политикан, слушай, съевший лист,
Més tard o més prompte i a prendre per (cul).
Рано или поздно получишь по (жопе).
Cremes la foto del rei, i la gent s'irrita,
Сжигаешь фото короля, и люди раздражаются,
Que pasa si cremem el traje rotj de la puta de (Rita).
Что будет, если мы сожжем красное платье этой шлюхи (Риты)?
Dis-me catalanista, no es res, no,
Называешь меня каталонцем, это ничего не значит, нет,
Mentre tu pases ràbia, jo me rasque els (ous).
Пока ты бесишься, я чешу свои (яйца).
(ANGLÉS)
(АНГЛИЙСКИЙ)
Sempre hi ha temps, per a una altra batalla,
Всегда есть время для еще одной битвы,
Anem a començarla amb un xupito de (casalla).
Давай начнем ее с рюмки (касальи).
Si s'acabat la "party", mone al riu amb la tovalla,
Если вечеринка закончилась, иду к реке с полотенцем,
Que com diuen els refrescos: "aquí no hay (playa).
Как говорят в рекламе прохладительных напитков: "здесь нет (пляжа)".
S'està ben agustet, aquesta festa es mel,
Здесь так уютно, эта вечеринка - просто мед,
Quina putada que s'haja acabat el (gel).
Какая хрень, что закончился (лед).
El ron, la cola, el burret també,
Ром, кола, косяк тоже,
Pero queda lo mitjor, i es tota la bona (gent).
Но остается самое лучшее, и это все хорошие (люди).
No me digas: "vaya, vaya",
Не говори мне: "ого, ого",
Y hazte ya, una (raya).
А сделай себе (дорожку).
No me digues, perque no te calles?
Не говори мне, почему ты не заткнешься?
Que si en falles no folles, en pasqua no (falles).
Кто не трахается в будни, не (трахается) на Пасху.
Hem sap molt greu, si aço es incomprensible,
Нам очень жаль, если это непонятно,
Serà perque tenim fundit algun (fusible).
Наверное, потому что у нас перегорел какой-то (предохранитель).
Rap hardcore, alhora que sensible,
Хардкорный рэп, в то же время чувствительный,
Paradoies de la vida, com perdre un (imperdible).
Парадоксы жизни, как потерять (булавку).
(ANGLÉS)
(АНГЛИЙСКИЙ)
Jo balle este "blues" perque em dóna la gana,
Я танцую этот блюз, потому что мне так хочется,
I després me relaxe fumant (marihuana).
А потом расслабляюсь, куря (марихуану).
Tu mates penes esnifant cucs,
Ты убиваешь горе нюхая червей,
Jo fume alegries amb "smoking" de (cucs).
Я курю радость с помощью самокруток из (червей) - табака.
No te cregues que tinc morro,
Не думай, что я наглый,
Perque colegui fes-te un (porro).
Потому что забей (косяк).
Arribe a la barra i no me queda veu,
Подхожу к барной стойке, и у меня пропадает голос,
S'ha acabat el ron, i me cague en (Deu).
Ром закончился, и я (ругаюсь).
Ja me he cansat de jugar al pilla pilla,
Я уже устал играть в догонялки,
Que fique Jesucristo l'altra (mejilla).
Пусть Иисус Христос подставит другую (щеку).
Patada a traicionar i directe a la espinilla,
Удар за предательство прямо в голень,
Hi ha prendre com els de lors, de alguna (illa).
Надо брать пример с тех, кто с какого-нибудь (острова).
Beure aigua de coco, i estobar-me al sol,
Пить кокосовую воду и греться на солнце,
I estar tot lo dia, com deu em porta al (món).
И быть весь день таким, каким Бог меня создал (на свет).
Viure amb els natius, i cantar (cançons).
Жить с туземцами и петь (песни).
(ANGLÉS)
(АНГЛИЙСКИЙ)






Attention! Feel free to leave feedback.