Lyrics and translation Rapsody feat. Ab-Soul - 2 AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backrubs
on
backbones
and
black
booty
Массаж
спинки
и
чёрная
добыча,
Ain′t
nothing
else
popping
out
here
at
2AM
Больше
ничего
интересного
не
происходит
здесь
в
2 часа
ночи.
If
it
ain't
good
intentions
niggas
out
looking
for
food
Если
у
тебя
не
благие
намерения,
то
ты
просто
ищешь,
чем
поживиться,
Or
end
up
in
intensive,
down
in
county
zoos
Или
окажешься
в
реанимации,
в
местном
зоопарке
(тюрьме).
I
couldn′t
count
on
you
yesterday
nigga,
where
you
was?
Я
не
могла
рассчитывать
на
тебя
вчера,
где
ты
был?
Everybody
ain't
family
just
because
they
call
you
cuz
Не
все
родственники,
только
потому
что
называют
тебя
«братан».
I
know
a
few
used
to
beens
and
some
that
never
was
Я
знаю
нескольких
«бывших
корешей»
и
тех,
кем
они
никогда
не
были.
And
I
ain't
have
to
grow
up
in
streets,
I
know
it
well
enough
И
мне
не
пришлось
расти
на
улице,
чтобы
это
понять.
Grew
up
with
homies
that
grew
up
in
it,
fell
for
some
Выросла
с
друзьями,
которые
выросли
там,
некоторые
сорвались,
Sometime
after
whoop,
there
it
is
for
some
Некоторым
это
далось
сразу
после
взбучки.
Just
learning
to
hoop
some,
look
son
ain′t
no
unsinging
Просто
учишься
забрасывать
мяч,
сынок,
от
этого
никуда
не
деться.
I
mean
I′ll
never
be
an
unsung
Я
имею
в
виду,
меня
никогда
не
забудут.
My
uncle
had
bad
lungs
and
I
hope
my
brother
learned
something
У
моего
дяди
были
больные
лёгкие,
и
я
надеюсь,
что
мой
брат
чему-то
научился.
And
he
just
tell
me
we
gon'
die
from
something
anyway
И
он
просто
говорит
мне,
что
мы
всё
равно
от
чего-то
умрём.
But
my
motto
ain′t
need
to
speed
it
up
none
Но
мой
девиз
- не
торопить
события.
But
my
niggas
like
anyway
Но
мои
парни
всё
равно
торопятся.
Backrubs
on
backbones
and
black
booty
Массаж
спинки
и
чёрная
добыча,
Ain't
nothing
else
popping
out
here
at
2AM
Больше
ничего
интересного
не
происходит
здесь
в
2 часа
ночи.
If
it
ain′t
good
intentions
niggas
out
looking
for
food
Если
у
тебя
не
благие
намерения,
то
ты
просто
ищешь,
чем
поживиться,
Or
end
up
in
intensive,
down
in
county
zoos
Или
окажешься
в
реанимации,
в
местном
зоопарке
(тюрьме).
You
know
the
freaks
come
out
at
night
Ты
же
знаешь,
фрики
выползают
по
ночам.
How
am
I
so
bright
but
my
eyes
so
sensitive
to
the
light
Как
я
могу
быть
такой
умной,
но
мои
глаза
так
чувствительны
к
свету?
That's
a
balance
you′ll
never
understand
in
your
life
Это
баланс,
который
ты
никогда
не
поймёшь
в
своей
жизни.
Its
like
you
never
play
Jenga
or
Life
in
your
life
Как
будто
ты
никогда
не
играл
в
Дженгу
или
«Жизнь».
Or
like
you
never
met
a
nigga
that
got
life
in
your
life
Или
как
будто
ты
никогда
не
встречал
человека,
которому
дали
пожизненное.
I'm
sacrilegious
making
sacrifices,
anti-christ
Я
кощунствую,
принося
жертвы,
антихрист.
I
tried
to
tell
Lowgod,
everybody
got
talent
it's
just
what
you
do
with
it
that
matters
Я
пыталась
сказать
Lowgod’у,
что
у
всех
есть
талант,
просто
важно,
что
ты
с
ним
делаешь.
That′s
coming
from
one
who
in
acquiring
skills
saw
his
words
would
eventually
cut
deeper
than
steel
swords
Это
говорит
та,
которая,
приобретая
навыки,
поняла,
что
её
слова
в
конечном
итоге
будут
резать
глубже
стальных
мечей.
See
music
is
the
king
of
all
professions,
that′s
partially
Видите
ли,
музыка
- король
всех
профессий,
отчасти
Cause
even
at
crossroads
it
can
bring
Bone-Thugz-N-Harmony
Потому
что
даже
на
перепутье
она
может
принести
гармонию
Bone
Thugs-N-Harmony.
Hip
is
to
be
intelligent,
hop
is
for
the
movement
Хип
- значит
быть
умным,
хоп
- для
движения.
In
other
words
if
you
ain't
riding
you
stupid
Другими
словами,
если
ты
не
в
движении,
ты
глуп.
We
spreading
like
germs
all
over
the
whole
earth
Мы
распространяемся,
как
микробы,
по
всей
земле.
I
propose
to
you
a
purpose
for
your
own
birth
Я
предлагаю
тебе
цель
твоего
рождения.
To
let
your
soul
glow
all
over
the
universe
y′all
Чтобы
твоя
душа
сияла
по
всей
вселенной.
Get
it?
We
united
but
versus
all
Понимаешь?
Мы
едины,
но
против
всех.
Protons,
neutrons,
and
electron,
that's
all
Протоны,
нейтроны
и
электроны,
вот
и
всё.
Backrubs
on
backbones
and
black
booty
Массаж
спинки
и
чёрная
добыча,
Ain′t
nothing
else
popping
out
here
at
2AM
Больше
ничего
интересного
не
происходит
здесь
в
2 часа
ночи.
If
it
ain't
good
intentions
niggas
out
looking
for
food
Если
у
тебя
не
благие
намерения,
то
ты
просто
ищешь,
чем
поживиться,
Or
end
up
in
intensive,
down
in
county
zoos
Или
окажешься
в
реанимации,
в
местном
зоопарке
(тюрьме).
I
couldn′t
count
on
you
yesterday
nigga,
where
you
was?
Я
не
могла
рассчитывать
на
тебя
вчера,
где
ты
был?
Everybody
ain't
family
just
because
they
call
you
cuz
Не
все
родственники,
только
потому
что
называют
тебя
«братан».
I
know
a
few
used
to
beens
and
some
that
never
was
Я
знаю
нескольких
«бывших
корешей»
и
тех,
кем
они
никогда
не
были.
And
I
ain't
have
to
grow
up
in
streets,
I
know
it
well
enough
И
мне
не
пришлось
расти
на
улице,
чтобы
это
понять.
Marcus
Mariota,
came
in
with
wings
on
my
shoulder
Маркус
Мариота,
пришла
с
крыльями
на
плечах.
Where
I′m
standing
the
grass
the
same
green
all
over
Там,
где
я
стою,
трава
везде
одинаково
зелёная.
Ain′t
gotta
throw
the
skin
cause
the
lines
don't
flinch
Не
нужно
менять
шкуру,
потому
что
границы
не
меняются.
Heartless
in
this
department,
I
ain′t
changed
a
cent
Бессердечная
в
этом
плане,
я
не
изменилась
ни
на
цент.
I
don't
county
all
the
same
math
problems
Я
не
решаю
одни
и
те
же
математические
задачи.
The
more
I
add,
the
more
I
lose,
math
problems
Чем
больше
я
добавляю,
тем
больше
теряю,
математические
задачи.
And
my
(?)
like
problems
with
all
diamonds
И
мои
(?)
как
проблемы
со
всеми
бриллиантами.
I
know
the
pressure
gon′
bust
more
than
water
columns
Я
знаю,
что
давление
разорвёт
больше,
чем
столбы
воды.
Y'all
blow
pipes
like
Whitney
out
this
motherfucker
Вы
все
курите
трубки,
как
Уитни,
из
этой
хреновины.
Singing
my
business
to
my
other
nigga′s
other
niggas
Распеваете
мои
дела
другим
парням
моих
других
парней.
Imagine
if
Ricky
had
a
gun
out
this
motherfucker
Представь,
если
бы
у
Рики
был
пистолет
в
этой
хреновине.
There
woulda
been
a
lot
less
blood
in
the
street,
get
it?
На
улице
было
бы
гораздо
меньше
крови,
понимаешь?
I
heard
a
ho
nigga
a
ho
nigga
that
talk,
nigga
Я
слышала,
как
сучка-ниггер,
сучка-ниггер,
который
болтает,
ниггер,
Like
he
know
niggas,
no
no
nigga,
I
know
niggas
Как
будто
он
знает
ниггеров,
нет,
нет,
ниггер,
я
знаю
ниггеров.
I
know
common
niggas
act
common,
but
I
know
Common
Я
знаю,
что
обычные
ниггеры
ведут
себя
обычно,
но
я
знаю
Коммона.
It's
bitch
and
you
y'all
see
it,
yeah
I′m
so
honest
Это
сучка,
и
вы
все
это
видите,
да,
я
такая
честная.
Come
around
talking
big
game,
you
ain′t
touring
homie
Ходишь
тут,
важничаешь,
ты
не
в
туре,
приятель.
I
don't
drive
pickup
but
I
do
dodge
rams
Я
не
вожу
пикап,
но
уклоняюсь
от
баранов
(Dodge
Ram).
This
really
all
wolves
all
clothed
as
lambs
Это
действительно
все
волки
в
овечьей
шкуре.
I′m
really
superhuman,
y'all
just
pose
like
Cam
Я
действительно
суперчеловек,
вы
все
просто
позируете,
как
Кэм.
Putting
broads
on
the
′Gram
get
out
my
business,
damn
nigga
Выкладываете
баб
в
Instagram,
не
лезьте
в
мои
дела,
черт
возьми,
ниггер.
Don't
like
pigs,
my
mouth
ain′t
even
ham
nigga
Не
люблю
свиней,
мой
рот
даже
не
ветчина,
ниггер.
Know
how
to
handle
y'all,
call
me
sham
god
nigga
Знаю,
как
с
вами
обращаться,
зовите
меня
богом
обмана,
ниггер.
Know
the
game
and
when
and
how
to
bounce
quick
Знаю
игру
и
когда
и
как
быстро
отскочить.
Cause
I
don't
stick
with
those
I
suppose
I
don′t
trust
Потому
что
я
не
держусь
за
тех,
кому,
как
я
полагаю,
не
доверяю.
Mama
taught
me
right
from
wrong,
be
aware
of
your
clique
Мама
научила
меня
отличать
хорошее
от
плохого,
будь
осторожна
со
своей
компанией.
So
I
guess
I
gotta
switch
up
my
faculty
quick
Так
что,
думаю,
мне
нужно
быстро
сменить
свой
факультет.
I
see
error
in
your
ways,
ain′t
no
future
with
it
Я
вижу
ошибку
в
твоих
путях,
с
этим
нет
будущего.
2 AM
the
whole
block
up
2 часа
ночи,
весь
квартал
не
спит.
Wanna
be
alone
tonight,
I
pray
no
one
no
pop
up
Хочу
побыть
одна
сегодня
вечером,
молюсь,
чтобы
никто
не
появился.
Chillin',
some
days
I
don′t
feel
like
comin'
out
my
taco,
shell
Расслабляюсь,
иногда
мне
не
хочется
вылезать
из
своей
раковины.
I
know
niggas
who
got
goals
like
soccer
who
ain′t
doin'
well
Я
знаю
парней,
у
которых
есть
цели,
как
у
футболистов,
но
у
них
ничего
не
получается.
Living
through
me
yellin′
"throw
the
Roc
up!"
Живут
через
меня,
кричащую:
«Поднимите
Roc-A-Fella!»
Seldom
watch
the
news,
the
days
events,
they
never
shock
us
Редко
смотрю
новости,
события
дня
нас
никогда
не
шокируют.
Know
niggas
around
my
way
playing
tata
and
chocolate
droppas
Знаю
парней
по
соседству,
которые
играют
в
карты
и
бросают
шоколадки.
Your
feelings
spillin'
over,
hope
there's
someone
there
to
mop
up
Твои
чувства
переполняют
тебя,
надеюсь,
есть
кто-то,
кто
вытрет
их.
Wanna
let
me
ego
go
on
you
niggas
Хочу
отпустить
свое
эго
на
вас,
ниггеры.
I′ll
be
modest,
I′ll
be
hottest,
I
won't
hide
it
Я
буду
скромной,
я
буду
самой
горячей,
я
не
буду
это
скрывать.
Call
the
kettle
what
the
pot
is,
I′m
black
and
proudest
of
that
Называйте
вещи
своими
именами,
я
черная
и
горжусь
этим.
Yea
I
made
it
from
the
bottom
Да,
я
выбралась
со
дна.
Like
I
stood
in
line
for
hours
for
Jordans
and
they
ain't
got
′em
Как
будто
я
часами
стояла
в
очереди
за
Джорданами,
а
их
не
оказалось.
I
been
disappointed
Я
была
разочарована.
Took
it
and
this
the
point
Приняла
это,
и
вот
к
чему
это
привело.
Some
of
you
rappers
corny
Некоторые
из
вас,
рэперы,
банальны.
I
know
we
all
just
fornicating
there's
no
debating
my
rating
Я
знаю,
что
мы
все
просто
занимаемся
блудом,
нет
никаких
споров
о
моем
рейтинге.
Should
be
way
up
there
with
Lauryn′s
Должна
быть
там,
наверху,
с
Лорин.
If
you
colour
me
bad
make
sure
the
colour
you
use
is
orange
Если
вы
раскрашиваете
меня
плохой,
убедитесь,
что
цвет,
который
вы
используете,
- оранжевый.
I'm
a
Frank
Ocean;
a
realist
Я
Фрэнк
Оушен;
реалистка.
Only
rock
with
the
people
that
got
that
real
in
'em
Общаюсь
только
с
людьми,
в
которых
есть
это
настоящее.
Carolina,
what
up?
You
know
I′m
still
with
′em
Каролина,
привет!
Ты
знаешь,
я
всё
ещё
с
ними.
If
they
ain't
rockin′
like
this
then
we
don't
deal
with
′em
Если
они
не
качают,
как
мы,
то
мы
с
ними
не
связываемся.
Only
rock
with
the
people
that
got
that
real
in
'em
Общаюсь
только
с
людьми,
в
которых
есть
это
настоящее.
Carolina,
what
up?
You
know
I′m
still
with
'em
Каролина,
привет!
Ты
знаешь,
я
всё
ещё
с
ними.
If
they
ain't
rockin′
like
this
then
we
don′t
deal
with
'em
Если
они
не
качают,
как
мы,
то
мы
с
ними
не
связываемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Crown
date of release
17-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.