Lyrics and translation Rapsody - Crown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey
you
there
- where's
your
crown?
Эй,
эй,
ты!
Где
твоя
корона?
You
didn't
leave
the
house
without
your
crown
did
you?
Ты
же
не
вышел
из
дома
без
своей
короны,
правда?
Just
as
sure
as
the
earth
is
round
we
bounce
back
up
when
they
throw
us
down
Так
же
верно,
как
то,
что
Земля
круглая,
мы
поднимаемся,
когда
нас
пытаются
сбить
с
ног.
So
don't
forget
your
crown
Так
что
не
забывай
свою
корону.
And
hold
your
head
high,
like
you
caught
a
glimpse
of
God
through
the
clouds
and
you
stuck
in
awe
И
держи
голову
высоко,
как
будто
ты
увидел
Бога
сквозь
облака
и
застыл
в
благоговении.
Don't
worry
we
got
y'all
Не
волнуйся,
мы
с
тобой.
Mind
and
body,
body
and
mind,
tell
'em
homies
Разум
и
тело,
тело
и
разум,
скажи
им,
братья.
The
world
is
bigger
than
your
street
and
mine
and
that
colour
and
this
Мир
больше,
чем
твоя
улица
и
моя,
чем
тот
цвет
кожи
и
этот.
And
every
shade
of
our
skin
is
rich
И
каждый
оттенок
нашей
кожи
прекрасен.
Knowing
your
future
depends
on
our
involvement
Знай,
что
твое
будущее
зависит
от
нашей
вовлеченности.
So,
block
boys,
block
boys,
it's
in
our
hands
more
than
Parliament
Так
что,
ребята
с
района,
ребята
с
района,
это
в
наших
руках
больше,
чем
в
парламенте.
The
gun
can
kill
or
the
gun
can
save,
rather
congratulate
a
stage
than
carry
him
to
a
grave
Оружие
может
убить
или
оружие
может
спасти,
лучше
поздравить
на
сцене,
чем
нести
к
могиле.
That's
responsibility,
my
brother's
keeper,
my
sister's
big
sister
Это
ответственность,
хранитель
моего
брата,
старшая
сестра
моей
сестры.
Life
full
of
lemons
we
just
gotta
add
a
little
sugar
to,
to
those
sweet
dreams
Жизнь
полна
лимонов,
нам
просто
нужно
добавить
немного
сахара
к
этим
сладким
мечтам.
You
can
be
anything,
go
further
than
me,
be
better
than
him,
climb
higher
than
her
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
идти
дальше
меня,
быть
лучше
него,
подняться
выше
нее.
And
never
ever
let
em
knock
your
crown,
that's
my
word
И
никогда
не
позволяй
им
сбить
твою
корону,
это
мое
слово.
All
hands
on
deck
Все
на
палубу.
Making
queens
and
kings
of
all
cards
we
delt
Делаем
королев
и
королей
из
всех
карт,
что
нам
раздали.
Jamla,
Roc
Nation
Jamla,
Roc
Nation.
I
lied
to
momma
one
time
when
I
was
eleven
Я
солгала
маме
однажды,
когда
мне
было
одиннадцать.
Riding
in
the
car
she
told
me
"Summer
won't
forget
it
Мы
ехали
в
машине,
и
она
сказала
мне:
"Лето
не
забудет
этого.
Truth
'gon
chase
the
light
no
matter
what
night
that
you
said
it"
Правда
будет
преследовать
свет,
независимо
от
того,
в
какую
ночь
ты
это
сказала".
It
make
me
feel
so
low
she
peeled
my
feelings
back
like
lettuce
Мне
стало
так
стыдно,
она
раскрыла
мои
чувства,
как
листья
салата.
With
no
salad
told
me
save
all
of
the
carriage
for
the
ballads
Без
заправки,
сказала
мне,
прибереги
все
переживания
для
баллад.
Now
I'm
dropping
jewels
as
if
we
gave
up
on
the
marriage
Теперь
я
роняю
драгоценности,
как
будто
мы
отказались
от
брака.
I
know
it's
hard
to
handle
we
ain't
came
here
in
no
carriage
Я
знаю,
что
это
трудно
принять,
мы
не
приехали
сюда
в
карете.
The
hood
is
for
the
rain
and
where
they
throw
us
is
the
barracks
Район
для
дождя,
а
то,
куда
они
нас
бросают,
- это
казармы.
Where
we
learn
to
master
beats
without
a
panther
or
a
ferret
Где
мы
учимся
осваивать
ритмы
без
пантеры
или
хорька.
It
came
out
in
the
'80s
same
as
me
I
was
a
baby
Это
появилось
в
80-х,
как
и
я,
я
была
ребенком.
And
what
I
learned
'bout
life
is:
Lord
is
sure
is
not
the
fairest
И
то,
что
я
узнала
о
жизни:
Господь
точно
не
самый
справедливый.
If
your
skin
ain't
as
fair
as
all
the
Beckys,
Tiffanys,
and
Sarahs
Если
твоя
кожа
не
такая
светлая,
как
у
всех
Беки,
Тиффани
и
Сары.
Black
don't
crack,
Obama
ain't
flinch
Черный
не
трескается,
Обама
не
дрогнул.
I
sat
inside
that
White
House
having
conversations
Я
сидела
в
Белом
доме,
разговаривала.
How
boys
turn
to
men
if
we
show
'em
more
than
the
rims
Как
мальчики
становятся
мужчинами,
если
мы
покажем
им
больше,
чем
диски.
If
they
jumping
high
for
the
rims,
ain't
a
goal
that
we
cannot
win
Если
они
высоко
прыгают
за
дисками,
нет
цели,
которую
мы
не
можем
выиграть.
I'm
setting
peaks
for
you
and
them
I
hope
you
roll
off
Я
устанавливаю
вершины
для
тебя
и
для
них,
я
надеюсь,
ты
скатишься
с
них.
Million
black
graduates,
woo!
Just
go
and
show
off
Миллион
чернокожих
выпускников,
ву!
Просто
иди
и
хвастайся.
Reaching
out
to
everyone
from
the
top
to
block
y'all
Обращаюсь
ко
всем,
от
верхушки
до
низов,
ребята.
Eliminate
pitchers
we
grew
up
with,
what's
the
curve
ball?
Избавляемся
от
представлений,
с
которыми
мы
выросли,
какой
подвох?
I
made
something
out
of
nothing,
better
out
of
worse
Я
сделала
что-то
из
ничего,
лучшее
из
худшего.
Take
care
of
your
own
I
know
I
gotta
do
that
first
Позаботься
о
своих,
я
знаю,
что
должна
сделать
это
в
первую
очередь.
I
know
there's
power
in
my
time
I
know
there's
power
in
a
verse
Я
знаю,
что
в
моем
времени
есть
сила,
я
знаю,
что
в
стихе
есть
сила.
Tell
a
kid
good
job
and
tell
him
go
hard
on
the
work
Скажи
ребенку
"молодец"
и
скажи
ему,
чтобы
он
усердно
работал.
You
know
the
world
you
grew
up
in
is
very
small
compared
to
Earth
Ты
знаешь,
что
мир,
в
котором
ты
вырос,
очень
мал
по
сравнению
с
Землей.
It's
the
worst
they
lied
and
told
you
your
limits
on
the
future
Это
худшее,
они
лгали
и
говорили
тебе,
что
твои
возможности
ограничены
будущим.
Y'all
can
brush
it
off
though,
came
back
around
and
groom
ya
Вы
можете
стряхнуть
это
с
себя,
вернуться
и
привести
себя
в
порядок.
Me,
Alicia,
Talib,
Busta,
everyone
and
you
ya,
agh!
Я,
Алисия,
Талиб,
Баста,
все
и
ты,
а!
In
life
there
ain't
no
rules,
rule
В
жизни
нет
правил,
правило.
Whatever
you
dream
you
can
do,
do
Все,
о
чем
ты
мечтаешь,
ты
можешь
сделать,
сделай.
They
tell
me
I'm
a
king!
Они
говорят
мне,
что
я
король!
They
tell
me
I'm
a
queen!
Они
говорят
мне,
что
я
королева!
In
life
there
ain't
no
rules,
rule
В
жизни
нет
правил,
правило.
Whatever
you
dream
you
can
do,
do
Все,
о
чем
ты
мечтаешь,
ты
можешь
сделать,
сделай.
They
tell
me
I'm
a
king!
Они
говорят
мне,
что
я
король!
They
tell
me
I'm
a
queen!
Они
говорят
мне,
что
я
королева!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Crown
date of release
17-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.