Lyrics and translation Rapsody - Serena
PSA,
PSA,
PSA
ПСА,
ПСА,
ПСА
(Eric,
Eric,
Eric)
(Эрик,
Эрик,
Эрик)
You
the
captain
of
your
own
ship,
young
blood
Ты
капитан
своего
корабля,
молодая
кровь.
A
smooth
sea
never
made
a
skilled
sailor
Гладкое
море
никогда
не
делает
искусного
моряка.
That's
a
quote
I
saw
on
Google,
though
Хотя
эту
цитату
Я
видел
в
"Гугле".
Can't
stop,
won't
stop
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь.
That's
that
Puffy
in
me,
yeah
Это
то,
что
пухнет
во
мне,
да
Get
it
while
the
gettin'
good,
blood,
yeah
Возьми
его,
пока
он
хорош,
кровь,
да
Can't
stop
yeah
got
a
long
green
Не
могу
остановиться
да
у
меня
длинный
зеленый
That's
a
long
light,
that's
a
sun
beam
Это
длинный
свет,
это
солнечный
луч.
That's
a
bright
path
in
a
dark
world
Это
светлый
путь
в
темном
мире.
That's
a
good
fight
for
a
dark
girl
Это
хороший
бой
для
темной
девушки.
On
a
surfboard
in
a
rocky
river
На
доске
для
серфинга
в
скалистой
реке
Y'all
poolside,
we
still
deliver
Вы
все
у
бассейна,
мы
все
еще
доставляем
товар.
That's
a
Wonder
Woman,
superhero
Это
Чудо-женщина,
супергерой.
Was
black
man
that
saved
y'all
Neo
Это
был
черный
человек,
который
спас
вас
всех?
We
gon'
save
them
all,
Nat
Turner,
Tubman
Мы
спасем
их
всех,
Нат
Тернер,
Табмен.
For
the
hate
you
give,
still
thugging
За
ненависть,
которую
ты
даришь,
все
еще
бандитствуешь.
That's
Shakur
life,
Giovanni
wrote
it
Это
жизнь
Шакура,
Джованни
написал
ее.
Nikki,
that's
a
real
poet
Никки,
это
настоящий
поэт.
Black
life,
we
still
going
Черная
жизнь,
мы
все
еще
идем.
They
made
we
still
flowing
Они
заставили
нас
все
еще
течь.
Black
joy,
euphoria
Черная
радость,
эйфория.
We
wanna
smile
like
Gloria
Мы
хотим
улыбаться,
как
Глория.
That's
Hov
mama,
word
to
my
mama
Это
Хов
мама,
слово
моей
маме.
That's
a
motherlode,
mothership
Это
материнская
обитель,
материнский
корабль.
Mother
land,
this
some
other
shit
Мать-Земля,
это
какое-то
другое
дерьмо
'90s
flick,
'96
Фильм
90-х,
96-й
Set
it
off,
boy
I'm
Jada
P
with
the
box
braids
Отрывайся,
парень,
я
Джада
Пи
с
коробочными
косичками.
If
I
aim,
squeeze,
that's
RIP
Если
я
прицеливаюсь,
сжимаю-это
разрыв.
Please
kill
the
noise,
if
it's
God
given
it
can't
be
destroyed
Пожалуйста,
уберите
этот
шум,
если
он
дан
Богом,
его
нельзя
уничтожить.
Don't
stop,
get
it,
get
it
Не
останавливайся,
сделай
это,
сделай
это.
I've
been
working
long
time,
hey
Я
уже
давно
работаю,
Эй
Gotta
get
a
gold
mine,
hey
Надо
найти
золотую
жилу,
Эй
Make
it,
make
it
go
around,
hey
Заставь
его,
заставь
его
вращаться,
Эй
Make
it,
make
it
go
around,
hey
Заставь
его,
заставь
его
вращаться,
Эй
Don't
stop,
get
it,
get
it
Не
останавливайся,
сделай
это,
сделай
это.
Don't
stop,
get
it,
get
it
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Don't
stop,
don't
stop,
don't
don't
don't
don't
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся.
Can't
slow
my
grind
up
(Yeah)
Не
могу
замедлить
свою
работу
(да).
Want
smoke?
Come
find
us
(Yeah)
Хочешь
покурить?
Найди
нас
(да).
So
bright,
might
blind
ya
(Yeah)
Такой
яркий,
что
может
ослепить
тебя
(да).
All
the
Roc
boys
behind
us
(Yeah)
Все
парни
из
Roc
позади
нас
(да).
I'm
all
positive,
no
minus
(Yeah)
Я
весь
положительный,
никакого
минуса
(да).
Watchers,
they
eye
us
(Right)
Наблюдатели,
они
наблюдают
за
нами
(верно).
In
my
DM
like,
"Sign
us"
В
моей
личке
написано:
"подпиши
нас".
I
don't
know
y'all
but
keep
tryin'
Я
вас
всех
не
знаю,
но
продолжайте
пытаться.
Life
full
of
black
diamonds
Жизнь
полна
черных
бриллиантов.
My
career
like
Bryant's
Моя
карьера
как
у
Брайанта
Slow
start
but
I
go
far
Медленный
старт,
но
я
иду
далеко.
Got
mo'
heart
than
a
giant
(Yeah)
У
меня
больше
сердца,
чем
у
гиганта
(да).
Evolve,
that's
science
(Yeah)
Эволюционируй,
это
наука
(да).
Still
move
in
silence
(Right)
Все
еще
двигаюсь
в
тишине
(справа).
That's
a
better
hunt,
who
I
learned
it
from?
Это
лучшая
охота,
у
кого
я
этому
научился?
All
the
tigers
and
lions
(Yeah,
yeah,
yeah)
Все
тигры
и
львы
(Да,
да,
да)
You
ain't
a
real
one
if
you
lying
(Nah)
Ты
не
настоящий,
если
лжешь
(не-А).
That's
the
thing
about
timing
(Right)
Вот
в
чем
штука
времени
(верно).
All
my
stars
still
aligning
(True)
Все
мои
звезды
по-прежнему
выстраиваются
в
ряд
(правда).
Rap
never
did
no
whining
(Neva)
Рэп
никогда
не
ныл
(Нева).
Less
the
grapes
old
and
Moscato
red
Меньше
старого
винограда
и
Красного
Москато
Success
hella
gratifying
Успех
чертовски
радует
For
the
real
ones
what's
a
million
Для
настоящих
Что
такое
миллион
If
my
folk
all
still
dying?
Если
мой
народ
все
еще
умирает?
Don't
stop,
get
it,
get
it
Не
останавливайся,
сделай
это,
сделай
это.
I've
been
working
long
time,
hey
Я
уже
давно
работаю,
Эй
Gotta
get
a
gold
mine,
hey
Надо
найти
золотую
жилу,
Эй
Make
it,
make
it
go
around,
hey
Заставь
его,
заставь
его
вращаться,
Эй
Make
it,
make
it
go
around,
hey
Заставь
его,
заставь
его
вращаться,
Эй
Don't
stop,
get
it,
get
it
Не
останавливайся,
сделай
это,
сделай
это.
I've
been
working
long
time,
hey
Я
уже
давно
работаю,
Эй
Gotta
get
a
gold
mine,
hey
Надо
найти
золотую
жилу,
Эй
Make
it,
make
it
go
around,
hey
Заставь
его,
заставь
его
вращаться,
Эй
Make
it,
make
it
go
around,
hey
Заставь
его,
заставь
его
вращаться,
Эй
A
smooth
sea
never
made
a
skilled
sailor
Гладкое
море
никогда
не
делает
искусного
моряка.
That's
a
quote
I
saw
on
Google,
though
Хотя
эту
цитату
Я
видел
в
"Гугле".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Finch, Harry Wayne Casey, Luther Campbell, Marlanna Evans, Eric Gabouer
Album
Eve
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.