Rapsody - Serena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapsody - Serena




PSA, PSA, PSA
ПСА, ПСА, ПСА
(Eric, Eric, Eric)
(Эрик, Эрик, Эрик)
You the captain of your own ship, young blood
Ты капитан своего корабля, молодая кровь.
A smooth sea never made a skilled sailor
Гладкое море никогда не делает искусного моряка.
That's a quote I saw on Google, though
Хотя эту цитату Я видел в "Гугле".
Can't stop, won't stop
Не могу остановиться, не остановлюсь.
That's that Puffy in me, yeah
Это то, что пухнет во мне, да
Get it while the gettin' good, blood, yeah
Возьми его, пока он хорош, кровь, да
Can't stop yeah got a long green
Не могу остановиться да у меня длинный зеленый
That's a long light, that's a sun beam
Это длинный свет, это солнечный луч.
That's a bright path in a dark world
Это светлый путь в темном мире.
That's a good fight for a dark girl
Это хороший бой для темной девушки.
On a surfboard in a rocky river
На доске для серфинга в скалистой реке
Y'all poolside, we still deliver
Вы все у бассейна, мы все еще доставляем товар.
That's a Wonder Woman, superhero
Это Чудо-женщина, супергерой.
Was black man that saved y'all Neo
Это был черный человек, который спас вас всех?
We gon' save them all, Nat Turner, Tubman
Мы спасем их всех, Нат Тернер, Табмен.
For the hate you give, still thugging
За ненависть, которую ты даришь, все еще бандитствуешь.
That's Shakur life, Giovanni wrote it
Это жизнь Шакура, Джованни написал ее.
Nikki, that's a real poet
Никки, это настоящий поэт.
Black life, we still going
Черная жизнь, мы все еще идем.
They made we still flowing
Они заставили нас все еще течь.
Black joy, euphoria
Черная радость, эйфория.
We wanna smile like Gloria
Мы хотим улыбаться, как Глория.
That's Hov mama, word to my mama
Это Хов мама, слово моей маме.
That's a motherlode, mothership
Это материнская обитель, материнский корабль.
Mother land, this some other shit
Мать-Земля, это какое-то другое дерьмо
'90s flick, '96
Фильм 90-х, 96-й
Set it off, boy I'm Jada P with the box braids
Отрывайся, парень, я Джада Пи с коробочными косичками.
If I aim, squeeze, that's RIP
Если я прицеливаюсь, сжимаю-это разрыв.
Please kill the noise, if it's God given it can't be destroyed
Пожалуйста, уберите этот шум, если он дан Богом, его нельзя уничтожить.
Don't stop, get it, get it
Не останавливайся, сделай это, сделай это.
I've been working long time, hey
Я уже давно работаю, Эй
Gotta get a gold mine, hey
Надо найти золотую жилу, Эй
Make it, make it go around, hey
Заставь его, заставь его вращаться, Эй
Make it, make it go around, hey
Заставь его, заставь его вращаться, Эй
Don't stop, get it, get it
Не останавливайся, сделай это, сделай это.
Don't stop, get it, get it
Не останавливайся, не останавливайся,
Don't stop, don't stop, don't don't don't don't
Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся.
Can't slow my grind up (Yeah)
Не могу замедлить свою работу (да).
Want smoke? Come find us (Yeah)
Хочешь покурить? Найди нас (да).
So bright, might blind ya (Yeah)
Такой яркий, что может ослепить тебя (да).
All the Roc boys behind us (Yeah)
Все парни из Roc позади нас (да).
I'm all positive, no minus (Yeah)
Я весь положительный, никакого минуса (да).
Watchers, they eye us (Right)
Наблюдатели, они наблюдают за нами (верно).
In my DM like, "Sign us"
В моей личке написано: "подпиши нас".
I don't know y'all but keep tryin'
Я вас всех не знаю, но продолжайте пытаться.
Life full of black diamonds
Жизнь полна черных бриллиантов.
My career like Bryant's
Моя карьера как у Брайанта
Slow start but I go far
Медленный старт, но я иду далеко.
Got mo' heart than a giant (Yeah)
У меня больше сердца, чем у гиганта (да).
Evolve, that's science (Yeah)
Эволюционируй, это наука (да).
Still move in silence (Right)
Все еще двигаюсь в тишине (справа).
That's a better hunt, who I learned it from?
Это лучшая охота, у кого я этому научился?
All the tigers and lions (Yeah, yeah, yeah)
Все тигры и львы (Да, да, да)
You ain't a real one if you lying (Nah)
Ты не настоящий, если лжешь (не-А).
That's the thing about timing (Right)
Вот в чем штука времени (верно).
All my stars still aligning (True)
Все мои звезды по-прежнему выстраиваются в ряд (правда).
Rap never did no whining (Neva)
Рэп никогда не ныл (Нева).
Less the grapes old and Moscato red
Меньше старого винограда и Красного Москато
Success hella gratifying
Успех чертовски радует
For the real ones what's a million
Для настоящих Что такое миллион
If my folk all still dying?
Если мой народ все еще умирает?
Don't stop, get it, get it
Не останавливайся, сделай это, сделай это.
I've been working long time, hey
Я уже давно работаю, Эй
Gotta get a gold mine, hey
Надо найти золотую жилу, Эй
Make it, make it go around, hey
Заставь его, заставь его вращаться, Эй
Make it, make it go around, hey
Заставь его, заставь его вращаться, Эй
Don't stop, get it, get it
Не останавливайся, сделай это, сделай это.
I've been working long time, hey
Я уже давно работаю, Эй
Gotta get a gold mine, hey
Надо найти золотую жилу, Эй
Make it, make it go around, hey
Заставь его, заставь его вращаться, Эй
Make it, make it go around, hey
Заставь его, заставь его вращаться, Эй
A smooth sea never made a skilled sailor
Гладкое море никогда не делает искусного моряка.
That's a quote I saw on Google, though
Хотя эту цитату Я видел в "Гугле".





Writer(s): Richard Finch, Harry Wayne Casey, Luther Campbell, Marlanna Evans, Eric Gabouer


Attention! Feel free to leave feedback.