Rapsody - Jesus Coming (feat. Amber Navran) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapsody - Jesus Coming (feat. Amber Navran)




Jesus Coming (feat. Amber Navran)
Иисус Грядет (feat. Amber Navran)
I pushed aside the truth
Я оттолкнула правду,
'Cause ain't no days are promised
Ведь ни один день не обещан.
I know I made mistakes
Я знаю, я совершила ошибки,
Trying to pray quiet
Пытаясь молиться тихо.
I gave away my peace
Я отдала свой покой,
But I know where to find it
Но я знаю, где его найти.
I'm going
Я ухожу,
Going home
Ухожу домой.
I'm going
Я ухожу.
I spent way too much time tryna fit in
Я потратила слишком много времени, пытаясь вписаться.
(It's time to go)
(Пора идти.)
Laying on this flo' dying flashing thru my life
Лежу на этом полу, умирая, пересматривая свою жизнь.
And everybody said it's cool but Where dey?
И все говорили, что все круто, но где они?
(It's time to go)
(Пора идти.)
Telling me we young and that we only gon live once and this the only way to fully enjoy the party
Говорили мне, что мы молоды, что мы живем только раз, и это единственный способ полностью насладиться вечеринкой.
(Damn near all youuuu... home)
(Почти все вы... дома.)
But I was having fun before I ever took the risk now they bangin on my chest telling me it's
Но мне было весело и до того, как я рискнула, а теперь они стучат мне в грудь, говоря, что
(Time to go home)
(Пора идти домой.)
Thinkin' bout my family, Know this one gon hurt eem honest
Думаю о своей семье, знаю, что это будет больно, если честно.
Damn I'm sorry mama but I gotta
Прости, мама, но я должна
"It's Time to go home"
"Пора идти домой."
Tell grandmama I love her, If you see my baby please hug her
Передай бабушке, что я ее люблю. Если увидишь мою малышку, пожалуйста, обними ее.
Cuz these demons said I gotta go
Потому что эти демоны сказали, что я должна идти.
(It's time to go)
(Пора идти.)
Save Jordan's for my brother, tell little sister, your daughter, peer pressure is coming
Сохрани "Джорданы" для моего брата, скажи младшей сестре, твоей дочери, что давление сверстников существует.
It's real mama
Это реально, мама.
(Damn near all you)
(Почти все вы.)
None of it make it cool
Ничто из этого не делает это крутым.
But it's her decision to choose
Но это ее решение, ее выбор.
Just remember me when you it's yo time
Просто вспомни меня, когда придет твое время.
(Time to go home)
(Пора идти домой.)
I pushed aside the truth
Я оттолкнула правду,
'Cause ain't no days are promised
Ведь ни один день не обещан.
I know I made mistakes
Я знаю, я совершила ошибки,
Trying to pray quiet
Пытаясь молиться тихо.
I gave away my peace
Я отдала свой покой,
But I know where to find it
Но я знаю, где его найти.
I'm going
Я ухожу,
Going home
Ухожу домой.
I'm going
Я ухожу.
Brought my baby out to play today
Вывела сегодня свою малышку поиграть.
(It's time to go)
(Пора идти.)
Thinking when I saw them arguing I knew that won't it good
Когда я увидела, как они спорят, я поняла, что это плохо кончится.
And so I told her come on baby
И я сказала ей: "Пойдем, малышка."
(It's time to go)
(Пора идти.)
Now we lying right here dying and it hurts I couldn't save her why they'd have to shoot my baby, God
Теперь мы лежим здесь, умираем, и мне больно, что я не смогла ее спасти. Зачем им было стрелять в мою малышку, Боже?
(Damn near all of you)
(Почти все вы.)
Over colors she would color wit tomorrow I know they'll all forget about me and her once it's time to
Из-за цветных карандашей, которыми она бы рисовала завтра. Я знаю, что все забудут про меня и ее, когда придет время
(Time to go home)
(Пора идти домой.)
Bout her building blocks just yesterday
Вчера она играла со своими кубиками.
(Time to go)
(Пора идти.)
So excited to PLAY but now there's blood soaking our clothes and we ain't have nothing do wit it
Так радовалась ИГРЕ, а теперь кровь пропитывает нашу одежду, а мы ни в чем не виноваты.
(Time to go)
(Пора идти.)
Why they have to trip we were enjoying the day but they had to go and ruin shit
Зачем им нужно было лезть? Мы наслаждались днем, а они все испортили.
(Damn near all you)
(Почти все вы.)
Now we laying on the ground and everything around me fading cuz it's
Теперь мы лежим на земле, и все вокруг меня меркнет, потому что
(Time to go)
(Пора идти.)
I was having fun then mama said its
Мне было весело, а потом мама сказала, что
(Time to go)
(Пора идти.)
Then I heard thang go bang bang- bang bang bang -bang now we lying out here it's time for us
Потом я услышала "бах-бах-бах-бах-бах", и теперь мы лежим здесь, нам пора
(Time to go)
(Пора идти.)
She grabbed me tried run but it was far too late and now we staring at the sun she waiting on me
Она схватила меня, попыталась убежать, но было слишком поздно, и теперь мы смотрим на солнце. Она ждет меня.
(Damn near all you)
(Почти все вы.)
I hope you don't forget us and that I pray God forgive you when it's your time to go
Надеюсь, вы не забудете нас, и молюсь, чтобы Бог простил вас, когда придет ваше время.
(Time to go)
(Пора идти.)
Sweet sounds of hellos and I'm so undistracted
Сладкие звуки приветствий, и я так не отвлекаюсь.
I remember winds, and long goodbyes and ashes
Я помню ветры, долгие прощания и пепел.
I will find my strength at last
Я наконец обрету свою силу.
My mind captive
Мой разум пленен.
I'm going
Я ухожу.
I'm going home
Я ухожу домой.
We was staring at the sun too
Мы тоже смотрели на солнце.
We was shooting at each other now we both dying too
Мы стреляли друг в друга, и теперь мы оба умираем.
I got a family and I know he got a family too
У меня есть семья, и я знаю, что у него тоже есть семья.
I'm praying to my God and he praying to his too
Я молюсь своему Богу, и он молится своему.
He fighting for his family and I'm fighting for mine too
Он борется за свою семью, и я тоже борюсь за свою.
Money, oil, land, gold the only plan was to make it back safe with both my feet and hands but
Деньги, нефть, земля, золото единственным планом было вернуться домой целым и невредимым, но
It's time to go home
Пора идти домой.
Well now I'm on my way back going (it's time to go)
Что ж, теперь я возвращаюсь домой (пора идти).
They'll give my wife a flag and tell my sons how brave their dad was
Они дадут моей жене флаг и расскажут моим сыновьям, каким храбрым был их отец.
And when I make it back home (it's time to go)
И когда я вернусь домой (пора идти),
I hope they save the letters, pics and now how much I wished
я надеюсь, они сохранят письма, фотографии, и как сильно я желал,
I wish it wasn't time for me to
желал, чтобы мне не пришлось,
But know I left wit em on my heart, I ain't want no purple heart
но знайте, я ушел с ними в сердце, мне не нужно было Пурпурное Сердце.
I'm sorry baby but it's time for me (it's time to go)
Прости, дорогая, но мне пора (пора идти).
I pushed aside the truth
Я оттолкнула правду,
'Cause ain't no days are promised
Ведь ни один день не обещан.
I know I made mistakes
Я знаю, я совершила ошибки,
Trying to pray quiet
Пытаясь молиться тихо.
I gave away my peace
Я отдала свой покой,
But I know where to find it
Но я знаю, где его найти.
I'm going
Я ухожу,
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
I'm going
Я ухожу.
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
I pushed aside the truth
Я оттолкнула правду,
'Cause ain't no days are promised
Ведь ни один день не обещан.
I know I made mistakes
Я знаю, я совершила ошибки,
Trying to pray quiet
Пытаясь молиться тихо.
I gave away my peace
Я отдала свой покой,
But I know where to find it
Но я знаю, где его найти.
I'm going
Я ухожу.
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)
(It's time to go home)
(Пора идти домой.)





Writer(s): Marlanna Evans, Patrick Denard Douthit, Otis Johnson, Amber Jeanne Navran


Attention! Feel free to leave feedback.