Lyrics and translation Rapsody - Ridin’ (feat. GQ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin’ (feat. GQ)
Поездка (feat. GQ)
Tryna
survive
it
Пытаюсь
выжить
Liquor
so
dark
(dark)
Ликер
такой
темный
(темный)
And
the
club
so
lit
(lit)
А
клуб
такой
яркий
(яркий)
And
my
mind
so
gone
(gone)
А
мой
разум
так
далеко
(далеко)
And
my
soul
so
sick
(sick)
А
моя
душа
так
больна
(больна)
Went
searching
for
myself
Отправилась
на
поиски
себя
And
I
ain't
find
shit
И
ничего
не
нашла
Why
everywhere
I
go
it
turn
into
some
shit!
Почему,
куда
бы
я
ни
пошла,
все
превращается
в
дерьмо!
She
ridin'
(where
you
goin'?!)
Она
едет
(куда
ты
едешь?!)
Went
searching
for
myself
Отправилась
на
поиски
себя
And
I
ain't
find
shit
И
ничего
не
нашла
Why
everywhere
I
go
it
turn
into
some
shit
Почему,
куда
бы
я
ни
пошла,
все
превращается
в
дерьмо
Dark
clouds
surround
you
everywhere
you
go
Темные
тучи
окружают
тебя,
куда
бы
ты
ни
шел
I
know
the
type
Я
знаю
таких
You
only
attract
violent,
self
esteem
issue
kinda
types
Ты
привлекаешь
только
жестоких,
с
заниженной
самооценкой
Club
wit
your
children,
5th
of
liquor
and
skittiwee
В
клубе
с
детьми,
с
пятой
ликера
и
"скитлз"
Try
to
run
that
game
on
me
but
baby
you
shit'n
me
Пытаешься
играть
со
мной,
но,
детка,
ты
меня
смешишь
Same
hemoglobin,
family
tree,
I
know
you
very
well
Тот
же
гемоглобин,
семейное
древо,
я
тебя
очень
хорошо
знаю
We
all
got
somebody
in
our
family
that
we
can't
save
from
hell
У
всех
нас
есть
кто-то
в
семье,
кого
мы
не
можем
спасти
от
ада
Pressure,
pain,
memories
of
bad
thangs
you
been
through
Давление,
боль,
воспоминания
о
плохих
вещах,
через
которые
ты
прошел
Cried
so
many
tears
is
surprising
you
ain't
mildewed
Пролил
столько
слез,
удивительно,
что
ты
не
покрылся
плесенью
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Ya
can't
do
it
Ты
не
сможешь
это
сделать
You
know
that
Imma
gon'
see
thru
it
Ты
знаешь,
что
я
увижу
тебя
насквозь
Running
wit
them
funny
folk
Бегаешь
с
этими
странными
людьми
We
know
they
won't
see
to
ya
Мы
знаем,
что
они
не
позаботятся
о
тебе
Loved
ones
gon
ride
wit
ya
Близкие
будут
рядом
с
тобой
Don't
turn
your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня
Truth
hurt,
I
know
it
do
but,
please
don't
lie
to
me
Правда
ранит,
я
знаю,
но,
пожалуйста,
не
лги
мне
Good
or
bad
I'm
here
for
ya,
that's
what
you
call
family
Хорошо
или
плохо,
я
здесь
для
тебя,
это
то,
что
называется
семьей
The
world
going
crazy,
it's
easy
lose
to
lose
your
sanity
Мир
сходит
с
ума,
легко
потерять
рассудок
Looking
for
a
way
out,
see
you
beefing
wit
des
rah
rahs
Ищешь
выход,
вижу,
как
ты
ругаешься
с
этими
пустышками
Searching
for
yourself,
I
see
you
nightly
when
you
drive
by
Ищешь
себя,
я
вижу
тебя
каждую
ночь,
когда
ты
проезжаешь
мимо
This
nigga,
that
nigga,
don't
matter
if
they
holla
Этот
парень,
тот
парень,
неважно,
если
они
зовут
You
let
em
in,
next
thing
you
gotta
another
baby
Dada
Ты
впускаешь
их,
и
следующее,
что
у
тебя
есть
- еще
один
папаша
Circling,
circling,
riding,smoking,
ya
high
too
Кружишь,
кружишь,
едешь,
куришь,
ты
тоже
слишком
высоко
Tryna
find
the
voice
that
can
tell
you
where
to
find
you
Пытаешься
найти
голос,
который
подскажет
тебе,
где
тебя
найти
Went
searching
for
myself
Отправилась
на
поиски
себя
And
I
ain't
find
shit
И
ничего
не
нашла
Why
everywhere
I
go
it
turn
into
some
shit!
Почему,
куда
бы
я
ни
пошла,
все
превращается
в
дерьмо!
She
ridin'
(where
you
goin'?!)
Она
едет
(куда
ты
едешь?!)
Went
searching
for
myself
Отправилась
на
поиски
себя
And
I
ain't
find
shit
И
ничего
не
нашла
Why
everywhere
I
go
it
turn
into
some
shit
Почему,
куда
бы
я
ни
пошла,
все
превращается
в
дерьмо
Brain
scattered
like
showers,
I'm
losing
power
Мозг
разбросан,
как
после
ливня,
я
теряю
силы
My
mind
is
starting
to
fuck
wit
me
Мой
разум
начинает
играть
со
мной
Dealing
wit
lots
of
feelings,
depression
becoming
publicly
Борюсь
с
множеством
чувств,
депрессия
становится
публичной
Luckily
Im
in
line,
I'll
be
damn
if
a
nigga
cuttin'
me
К
счастью,
я
в
очереди,
будь
я
проклята,
если
какой-то
ниггер
меня
обгонит
Climb
a
mountain
for
mo'
Взбираюсь
на
гору
еще
No
safety,
or
rush
for
me
Никакой
безопасности
или
спешки
для
меня
Take
a
shuttle
to
space
Сажусь
на
шаттл
в
космос
Space
is
never
enough
for
me
Космоса
мне
всегда
мало
Peddlin'
by
the
moon
they
assuming
someone
abducted
me
Пролетая
мимо
Луны,
они
предполагают,
что
меня
похитили
Judging
me
by
the
day,
Aliens
criticizing
Судят
меня
изо
дня
в
день,
пришельцы
критикуют
Know
why
you
hate
to
watch
'cuz
my
timing
is
hypnotizing
Знаешь,
почему
ты
ненавидишь
смотреть,
потому
что
мой
тайминг
гипнотизирует
They
tell
me,
shoot
for
the
stars
Они
говорят
мне,
целься
в
звезды
May
need
to
cop
me
a
rifle
Возможно,
мне
нужно
купить
винтовку
Changing
like
choir
boy
on
that
day
he
forgot
his
bible
Меняюсь,
как
мальчик
из
хора
в
тот
день,
когда
он
забыл
свою
Библию
Never
try
to
adjust
you
just
fuckin'
try
to
complain
Никогда
не
пытайтесь
подстроиться,
вы
просто,
черт
возьми,
пытаетесь
жаловаться
And
I
try
to
do
not
like
you,
in
my
view
we
ain't
the
same
И
я
стараюсь
не
быть
похожей
на
тебя,
на
мой
взгляд,
мы
не
одинаковы
Monthly
collectin'
mo'
the
feelin'
how
Im
vibin'
Ежемесячно
собираю
больше
ощущений,
как
я
вибрирую
Everything
for
the
ones
I
love
got
my
mind
ridin'
Все
для
тех,
кого
я
люблю,
занимает
мой
разум
Turbulence,
hopefully
my
wings
hold
Турбулентность,
надеюсь,
мои
крылья
выдержат
Good
wishes
and
prayers
we
gon
need
those
Добрые
пожелания
и
молитвы,
они
нам
понадобятся
8:07
PM
on
the
dot
8:07
PM
ровно
Party
round
the
way
if
you
tryna
catch
a
ride
Вечеринка
по
пути,
если
хочешь
подвезти
Don't
matter
what
you
wear
ain't
no
code
for
da
night
Неважно,
что
ты
наденешь,
нет
дресс-кода
на
tonight
Just
hurry
up
tho,
we
all
tryna
slide
Только
поторопись,
мы
все
хотим
поехать
Girls
in
free,
boys
pay
the
5
Девушки
бесплатно,
парни
платят
5
My
Back
seat
full,
everybody
let's
ride
Мое
заднее
сиденье
полно,
все,
поехали
Turn
the
volume
way
up
high
yo,
that's
jam
she
spit
that
"ahhh"
Сделай
звук
громче,
это
тот
джем,
она
выдает
это
"ааа"
If
a
cop
knock
everybody
shhh
drop
Если
коп
постучит,
все
тшш,
тихо
Hide
the
liquor,
we
don't
wanna
get
popped
Спрячьте
выпивку,
мы
не
хотим
попасться
Mr
officer
is
there
a
problem?
Господин
офицер,
есть
проблема?
This
was
a
just
a
small
get
together
Это
была
просто
небольшая
вечеринка
I
understand
we
can
help
you
solve
it
Я
понимаю,
мы
можем
помочь
вам
решить
ее
No
problem,
we'll
turn
down
the
volume
Нет
проблем,
мы
сделаем
тише
No,
problem,
we'll
turn
down
the
volume
Нет
проблем,
мы
сделаем
тише
No,
problem,
we'll
turn
down
the
volume
Нет
проблем,
мы
сделаем
тише
Turn
it
up,
up
Сделай
громче,
громче
Turn
it
up,
up
Сделай
громче,
громче
Turn
it
up,
up
Сделай
громче,
громче
Turn
it
up,
up
Сделай
громче,
громче
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Denard Douthit, Marlanna Evans, Eric Gabouer, Quay Thomas, John Hammink, Andre Solomko
Attention! Feel free to leave feedback.