Lyrics and translation Rapsoul - Der letzte Marsch
Ich
lauf
dem
Horizont
entgegen,
Я
бегу
навстречу
горизонту,
Meine
Füße
sind
Wund
Мои
ноги
болят
Hab
kein
Gefühl
mehr
in
den
Zehen,
Больше
не
чувствую
в
пальцах
ног,
Rote
Socken
von
Blut
Красные
носки
от
крови
Mit
jedem
Schritt
den
ich
geh,
С
каждым
шагом
я
иду,
Trägt
mich
Hoffnung
und
Mut
Несет
мне
надежду
и
мужество
Ein
Stück
näher
an
das
Ufer
und
dort
wartet
ein
Boot
Немного
ближе
к
берегу,
а
там
ждет
лодка
Und
dieses
Boot
bringt
mich
weg,
И
эта
лодка
уносит
меня,
Weit
weg
von
hier
Далеко
отсюда
Das
Marschieren
hat
sich
gelohnt,
Марш
того
стоил,
Ich
kann
die
Freiheit
schon
spüren
Я
уже
чувствую
свободу
Da
vorn
unter
dem
Hügel,
Там,
впереди,
под
холмом,,
Nur
noch
durch
das
Tal,
Осталось
только
пройти
через
долину,
Darf
den
Mut
nicht
verlieren
Не
стоит
терять
мужество
Den
das
Ziel
ist
so
nah
wie
nie
zuvor
Цель
так
близка,
как
никогда
раньше
Beiss
die
Zähne
zusammen,
Beiss
зубы,
Mit
dem
Blick
stur
nach
vorn,
Упрямо
устремив
взгляд
вперед,
Den
es
geht
vorran,
Который
идет
впереди,
Es
ist
noch
nichts
verloren,
Еще
ничего
не
потеряно,
Der
Weg
war
lang
und
ich
bin
nicht
erfroren,
Путь
был
долгим,
и
я
не
замерз,
Der
Tag
der
Unabhängigkeit
steht
bevor
Приближается
День
независимости
Die
Freiheit
wartet
schon
und
ich
seh
das
Tor
Свобода
уже
ждет,
и
я
вижу
ворота
Ich
kann
sie
schmecken
auf
der
Zunge
Я
могу
попробовать
их
на
языке
Ihre
Klänge
im
Ohr
Ее
звуки
в
ухе
Sie
klingen
wundervoll,
gesungen
wie
ein
Engelschor
Они
звучат
чудесно,
поются,
как
ангельский
хор
Dies
ist
der
letzte
Marsch
Это
последний
марш
Durch
das
finstere
Tal
Через
зловещую
долину
Dies
sind
die
letzten
paar
Schritte
Это
последние
несколько
шагов
Bald
sind
wir
da
Скоро
мы
будем
там
Dies
ist
der
letzte
Marsch
Это
последний
марш
Durch
das
finstere
Tal
Через
зловещую
долину
Die
letzten
Augenblicke
Последние
мгновения
Die
Freiheit
ist
nah
Свобода
близка
Ich
lauf
weiter
und
der
Regen
peitscht
mir
ins
Gesicht
Я
продолжаю
бежать,
и
дождь
хлещет
мне
в
лицо
Find
ich
dort
meinen
Segen
Я
найду
там
свое
благословение
Ich
weiß
es
noch
nicht
Я
еще
не
знаю
Seh
mein
bleiches
Gesicht
Посмотри
на
мое
бледное
лицо
Das
sich
in
den
Füßen
spiegelt
Что
отражается
в
ногах
Seh
das
gleisende
Licht
Узри
скользящий
свет
Das
mein
Schicksal
besiegelt
Что
запечатывает
мою
судьбу
Mein
Rücken
krümmt
sich
wegem
schwerem
Gewicht
Моя
спина
выгибается
от
тяжелого
веса
Das
ich
trag
jeden
Tag,
Nebel
nimmt
mir
die
Sicht
То,
что
я
ношу
каждый
день,
туман
отнимает
у
меня
зрение
Fühl
den
Schmerz,
der
tief
sticht
Почувствуйте
боль,
которая
глубоко
уколола
Und
mein
Herz
zerbricht
И
мое
сердце
разбивается,
Und
ansonsten
ist
da
nichts
И
в
остальном
там
ничего
нет
Wie
wenn
ne
Kerze
erlicht
Как
если
бы
свеча
не
горела
Ich
laufe
weiter,
den
die
Freiheit
ist
nicht
mehr
fern
Я
продолжаю
бежать,
свобода
уже
не
за
горами
Lass
mir
den
Weg
in
die
Freiheit
durch
nichts
versperrn
Пусть
ничто
не
преграждает
мне
путь
к
свободе
Ich
lauf
einfach
weiter,
den
mich
hält
hier
nichts
Я
просто
продолжаю
бежать,
меня
здесь
ничто
не
держит
Ich
hab
genug
gesehen,
auf
dieser
Welt,
Я
видел
достаточно
в
этом
мире,
Hier
ich
brauche
ein
Kompass
oder
nach
dem
Weg
zu
fragen
Здесь
мне
нужен
компас
или
спросить
дорогу
Auch
keine
Karte
nur
die
Füsse
Кроме
того,
нет
карты
только
ноги
Die
mich
hier
tragen
Которые
несут
меня
сюда
Bis
zum
ende
kalte
Hände,
doch
die
klänge
im
Ohr
До
конца
холодные
руки,
но
звуки
в
ухе
Und
ich
folge
den
gesängen
И
я
следую
за
песнопениями
Vom
Engelschor
От
ангельского
хора
Ich
hab
mein
Kreuz
in
der
Hand
Я
держу
свой
крест
в
руке
Und
bet
zu
Gott
das
er
mich
erhört
И
молись
Богу,
чтобы
он
ответил
мне
Ich
hoffe
er
führt
mich
ans
Land
Я
надеюсь,
что
он
приведет
меня
на
сушу
Dort
wo
mich
nichts
mehr
zerstört
Там,
где
ничто
больше
не
разрушает
меня
Knie
weich
doch
ich
halte
Balance
Колени
мягкие,
но
я
сохраняю
равновесие
Mein
Geist
ist
stark
doch
ich
falle
in
Trance
Мой
разум
силен,
но
я
впадаю
в
транс
Ich
zähle
die
letzten
zwei,
drei
Schritte
Я
считаю
последние
два,
три
шага
Mein
Puls
hängt
tief
und
ich
erblicke
Мой
пульс
замирает,
и
я
смотрю
Ein
Licht
am
Horizont
Свет
на
горизонте
Den
Weg
zur
Freiheit
Путь
к
свободе
Und
wenn
der
morgen
kommt
И
когда
наступит
утро,
Bin
ich
dann
bereit
Тогда
я
готов
Für
die
letzte
Fahrt
Для
последней
поездки
Für
den
letzten
Augenblick
В
последний
момент
Und
für
die
Zeit
danach
И
на
время
после
этого
Und
für
den
Engelschor
das
singt
И
для
ангельского
хора
это
поет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sevan Goekoglu, Steven Neumann, Jan Markus Faerger, Christopher Jimmy Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.