Lyrics and translation Rapsoul - Du und ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я
Bis
in
die
Ewigkeit
Навечно
Auch
wenn
sich
unsere
Wege
teilen
Даже
если
наши
пути
разойдутся
I
will
love
you
'till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
You
don't
have
to
cry
(Don't
have
to
cry)
Тебе
не
нужно
плакать
(Не
нужно
плакать)
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я
Bis
in
die
Ewigkeit
Навечно
Du
bist
mein
Baby
Ты
моя
малышка
Auch
wenn
sich
unsere
Wege
teilen
Даже
если
наши
пути
разойдутся
I
will
love
you
'till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
You
don't
have
to
cry
(Don't
have
to
cry)
Тебе
не
нужно
плакать
(Не
нужно
плакать)
Ich
denke
oft
an
dich
Я
часто
думаю
о
тебе
Seh'
dich
in
meinen
Träumen
so
klar
Вижу
тебя
так
ясно
в
своих
снах
Ich
mach
mir
ein
Kopf
und
weine
Ломаю
голову
и
плачу
Weil
ich
weiß
ich
bin
nicht
für
dich
da
Потому
что
знаю,
что
меня
нет
рядом
Doch
schwöre
ich
dir
bei
Gott
Но
клянусь
тебе
Богом
Ich
bleibe
und
bin
immer
dein
Vater
Я
останусь
и
всегда
буду
твоим
отцом
Und
die
Zeit
geht
vorbei
in
der
ich
nicht
für
dich
da
war
И
то
время,
когда
меня
не
было
рядом,
пройдет
Ich
kann
nichts
dafür
Я
ничего
не
мог
поделать
Deine
Mama
hat's
ganz
alleine
entschieden
Твоя
мама
решила
все
сама
Ich
war
beim
Bund
sie
arbeitslos
Я
был
на
службе,
она
без
работы
Und
wollte
'n
Kind
kriegen
И
хотела
ребенка
Sie
hat
es
mir
verschwiegen
Она
скрыла
это
от
меня
Lies
die
Pille
extra
liegen
Специально
не
принимала
таблетки
Wollte
es
so
hinbiegen
als
wär's
ein
Unfall
Хотела
все
выставить
так,
будто
это
случайность
Doch
waren
das
alles
Lügen
Но
все
это
было
ложью
Sie
vergas
sie
nie
zu
nehmen
Она
никогда
не
забывала
их
принимать
Und
sagte
dann
es
wäre
zu
spät
И
потом
сказала,
что
уже
слишком
поздно
Und
wollte
mir
dann
was
von
'nem
glücklichen
Familienleben
erzählen
И
пыталась
рассказать
мне
о
счастливой
семейной
жизни
Ich
wollte
mir
mein
Leben
nehmen
Я
хотел
покончить
с
собой
An
diesem
besagten
Tag
В
тот
самый
день
Sogar
meiner
Mutter
kamen
die
Tränen
als
ich
ihr
davon
erzählt
hab
Даже
у
моей
мамы
появились
слезы,
когда
я
ей
рассказал
об
этом
Sie
wusste
ich
war
stark
Она
знала,
что
я
сильный
Doch
komm
ich
mit
dieser
Situation
nicht
klar
Но
я
не
мог
справиться
с
этой
ситуацией
Ich
rief
meinen
Freund
Marco
an
Я
позвонил
своему
другу
Марко
Ich
sag
ich
muss
zum
Flughafen
fahr'n
Сказал,
что
мне
нужно
в
аэропорт
Ich
flog
zu
Nadja
Я
полетел
к
Надье
'Ner
Freundin
in
Spanien
Подруге
в
Испании
Wir
kannten
uns
schon
seit
Jahren
Мы
знали
друг
друга
много
лет
Und
sie
sprach
nur
English
und
ich
nicht
gut
И
она
говорила
только
по-английски,
а
я
не
очень
хорошо
Aber
fuck
it
sie
war
für
mich
da
Но
к
черту,
она
была
рядом
Ich
war
zerstreut
und
kam
kaum
klar
mit
der
ganzen
Sache
Я
был
растерян
и
едва
справлялся
со
всем
этим
Ich
war
am
heulen
und
wusste
nicht
was
ich
jetzt
mit
meinem
Leben
mache
Я
плакал
и
не
знал,
что
делать
со
своей
жизнью
Wollte
'n
Neuanfang
schaffen,
Хотел
начать
все
сначала,
Deshalb
flog
ich
in
dieses
Land
Поэтому
я
полетел
в
эту
страну
Machte
mir
Gedanken
und
lief
stundenlang
am
Strand
entlang
Размышлял
и
часами
гулял
по
пляжу
Ich
habe
schnell
erkannt
dass
dies
nicht
der
richtige
Weg
ist
Я
быстро
понял,
что
это
неверный
путь
Und
Gott
mir
nicht
umsonst
dieses
Talent
mit
auf
den
Weg
gibt
И
что
Бог
не
зря
дал
мне
этот
талант
Deshalb
denk
ich
immer
wenn
es
regnet
an
meine
Tochter
Поэтому
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
я
думаю
о
своей
дочери
Die
weint
und
ich
schwör'
dir
wenn
ich's
packe
werde
ich
immer
bei
dir
sein
Которая
плачет,
и
клянусь,
если
у
меня
получится,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я
Bis
in
die
Ewigkeit
Навечно
Du
bist
mein
Baby
Ты
моя
малышка
Auch
wenn
sich
unsere
Wege
teilen
Даже
если
наши
пути
разойдутся
I
will
love
you
'till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
You
don't
have
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я
Bis
in
die
Ewigkeit
Навечно
Du
bist
mein
Baby
Ты
моя
малышка
Auch
wenn
sich
unsere
Wege
teilen
Даже
если
наши
пути
разойдутся
I
will
love
you
'till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
You
don't
have
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Don't
have
to
cry
Не
нужно
плакать
(Computer
gesang)
(Вокал,
обработанный
компьютером)
Du
bist
meine
Liebe
mein
Herz
mein
Verstand
Ты
моя
любовь,
мое
сердце,
мой
разум
Mein
kleines
Mädchen
doch
Mama
hält
deine
Hand
Моя
маленькая
девочка,
но
мама
держит
твою
руку
Ich
würd
so
gerne
bei
dir
sein
doch
es
geht
nicht
Я
бы
так
хотел
быть
рядом
с
тобой,
но
не
могу
Denn
ich
bin
selber
noch
nicht
der
den
du
seh'n
willst
Потому
что
я
сам
еще
не
тот,
кого
ты
хочешь
видеть
Hab
zwar
schon
viel
erlebt
und
oft
mein
Ziel
verfehlt
Я
многое
пережил
и
часто
не
достигал
своей
цели
Doch
ist
es
das
was
mein
Leben
auf
die
Waage
legt
Но
это
то,
что
определяет
мою
жизнь
Ich
werd
den
Tag
erleben
an
dem
ich
dir
begegne
Я
доживу
до
того
дня,
когда
встречу
тебя
Und
dir
dann
sagen
dass
du
alles
bist
auf
meinen
Wegen
И
скажу
тебе,
что
ты
- все
на
моем
пути
Doch
bis
dahin
wird
es
mich
nicht
geben
und
deine
Mutter
wird
dir
viel
erzählen
Но
до
тех
пор
меня
не
будет,
и
твоя
мама
много
тебе
расскажет
Sie
wird
dir
sagen
wie
es
war
Она
расскажет
тебе,
как
все
было
Und
das
ich
dich
nicht
wollt'
И
что
я
тебя
не
хотел
Doch
heutzutage
Но
сегодня
Bist
du
alles
weil
es
Gott
so
wollt'
Ты
- все,
потому
что
так
захотел
Бог
Mein
Tag
ist
nicht
mit
dir
Мой
день
не
с
тобой
Doch
du
gehörst
zu
mir
Но
ты
принадлежишь
мне
So
will
ich
alles
geben
Поэтому
я
хочу
отдать
все
Ja
alles
geben
weil
ich
dich
glücklich
sehen
will
Да,
все,
потому
что
хочу
видеть
тебя
счастливой
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я
Bis
in
die
Ewigkeit
Навечно
Du
bist
mein
Baby
Ты
моя
малышка
Auch
wenn
sich
unsere
Wege
teilen
Даже
если
наши
пути
разойдутся
I
will
love
you
'till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
You
don't
have
to
cry
Тебе
не
нужно
плакать
Nur
du
und
ich
Только
ты
и
я
Bis
in
die
Ewigkeit
Навечно
Du
bist
mein
Baby
Ты
моя
малышка
Auch
wenn
sich
unsere
Wege
teilen
Даже
если
наши
пути
разойдутся
I
will
love
you
'till
the
day
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
You
don't
have
to
cry
(Don't
have
to
cry)
Тебе
не
нужно
плакать
(Не
нужно
плакать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christopher j. taylor, jan-markus färger, steven neumann
Attention! Feel free to leave feedback.