Lyrics and translation Rapsoul - Missverständnis
Das
war
doch
alles
nicht
so
gemeint
В
конце
концов,
все
это
не
должно
было
быть
так
'N
Missverständnis
wie
kann
das
sein
Недоразумение,
как
это
может
быть
Doch
die
Erkenntnis
scheint
nicht
in
Sicht
Но
понимание,
похоже,
не
находится
в
поле
зрения
Uns
fehlt
Verständnis,
sonst
endet
es
Нам
не
хватает
понимания,
иначе
все
закончится
Und
dann
bricht
alles
im
Grunde
entzwei
И
тогда
все
в
основном
распадается
на
две
части
Dann
war
alles
nur
schon
Schluss,
vorbei
Тогда
все
было
просто
кончено,
все
кончено.
Da
ist
kein
Licht
mehr,
nur
Dunkelheit
Там
больше
нет
света,
только
тьма
Ich
leck'
ne
Wunde
die
nie
mehr
verheilt
Я
зализываю
рану,
которая
никогда
не
заживет
Ich
weiß
du
willst
es
jetzt
beenden
Я
знаю,
ты
хочешь
покончить
с
этим
прямо
сейчас
Denk
nochmal
nach
und
bleib
bei
mir
Подумай
еще
раз
и
останься
со
мной
Denn
meine
Liebe
gehört
dir
Потому
что
моя
любовь
принадлежит
тебе.
Und
ich
will
dich
nicht
jetzt
verlier'n
И
я
не
хочу
терять
тебя
сейчас
Du
bist
mein
Herz
und
mein
Gedanke
Ты
мое
сердце
и
моя
мысль
Auch
wenn
ich
dich
nicht
so
oft
seh'
Даже
если
я
не
вижу
тебя
так
часто'
Es
ist
die
Zeit
die
mit
mir
geht
Это
время,
которое
идет
со
мной
Und
mir
beweist
dass
ich
dich
lieb'
И
докажи
мне,
что
я
люблю
тебя'
Ich
hab
getan
was
nicht
so
gut
ist
Я
сделал
что-то
не
очень
хорошее
Hab
dich
verletzt,
doch
nie
verarscht
Причинил
тебе
боль,
но
никогда
не
обманывал
Und
auch
wenn
du
was
vermutest
И
даже
если
ты
что-то
подозреваешь
Bin
ich
der
Mann
der
zu
dir
sagt
Я
тот
человек,
который
говорит
тебе
Bleib
hier,
bleib
mir
Оставайся
здесь,
оставайся
со
мной.
Ich
hab
Fehler
gemacht
doch
bitte
verzeih
mir
Я
допустил
ошибку,
но,
пожалуйста,
прости
меня
Gib
mir
noch
eine
Chance,
ich
beweis
dir
Дай
мне
еще
один
шанс,
я
докажу
тебе.
Dass
du
mir
wichtig
bist
weil
ich
zeig's
dir
Что
ты
важен
для
меня
потому
что
я
покажу
тебе
Das
war
doch
alles
nicht
so
gemeint
В
конце
концов,
все
это
не
должно
было
быть
так
'N
Missverständnis
wie
kann
das
sein
Недоразумение,
как
это
может
быть
Doch
die
Erkenntnis
scheint
nicht
in
Sicht
Но
понимание,
похоже,
не
находится
в
поле
зрения
Uns
fehlt
Verständnis,
sonst
endet
es
Нам
не
хватает
понимания,
иначе
все
закончится
Und
dann
bricht
alles
im
Grunde
entzwei
И
тогда
все
в
основном
распадается
на
две
части
Dann
war
alles
nur
schon
Schluss,
vorbei
Тогда
все
было
просто
кончено,
все
кончено.
Da
ist
kein
Licht
mehr,
nur
Dunkelheit
Там
больше
нет
света,
только
тьма
Ich
leck'
ne
Wunde
die
nie
mehr
verheilt
Я
зализываю
рану,
которая
никогда
не
заживет
Ich
zieh
die
Schublade
auf
und
hol
das
Bild
von
uns
raus
Я
открываю
ящик
и
достаю
нашу
фотографию
Von
unserem
Spanienurlaub
damals
- Wir
zwei
chillen
vor'm
Haus
Из
нашего
тогдашнего
отпуска
в
Испании
- Мы
вдвоем
отдыхаем
перед
домом
Seh'
die
Frau
mit
süßen
curly-Locken
und
der
Sonnenbrille
auf
Посмотри
на
женщину
с
милыми
вьющимися
локонами
и
в
солнцезащитных
очках
Im
Hintergrund
der
Sonnenschein
- Ja
so
sieht
meine
Traumfrau
aus
На
фоне
солнечного
света
- Да,
именно
так
выглядит
женщина
моей
мечты
Das
zweite
Bild
zeigt
uns
am
Strand
wie
du
in
meinen
Armen
liegst
На
втором
снимке
мы
на
пляже,
когда
ты
лежишь
в
моих
объятиях
An
diesem
Abend
weiß
ich
noch
haben
wir
uns
noch
einmal
verliebt
В
тот
вечер,
я
помню,
мы
снова
влюбились
Haben
alles
um
uns
rum
vergessen
und
an
nichts
anderes
gedacht
Мы
забыли
обо
всем,
что
нас
окружало,
и
не
думали
ни
о
чем
другом.
Was
uns
die
Zukunft
bringt
war
uns
egal,
was
zählt
war
diese
Nacht
То,
что
нас
ждет
в
будущем,
не
имело
для
нас
значения,
что
имело
значение
в
ту
ночь.
Doch
das
dritte
Bild
von
dir
lässt
mein
Herz
schneller
schlagen
Но
третья
фотография
тебя
заставляет
мое
сердце
биться
быстрее
Seh'
dich
ganz
alleine
auf
deinem
Bett
nur
Unterwäsche
tragen
Видеть
тебя
в
полном
одиночестве
на
кровати
в
одном
нижнем
белье
Du
bist
Wahnsinn
und
das
weiß
ich
und
doch
kann
ich
es
nicht
ändern
Ты
сумасшедший,
и
я
это
знаю,
и
все
же
я
не
могу
этого
изменить
Hab
nen
Fehler
gemacht,
hab
sinnlos
die
Beziehung
beendet
Совершил
ошибку,
бессмысленно
разорвал
отношения.
Weil
ich
eifersüchtig
war
auf
deine
Freunde
und
sonst
nix
Потому
что
я
ревновал
тебя
к
твоим
друзьям,
и
больше
ничего
Heut'
bereue
ich
diesen
Tag
und
merk'
wie
scheiße
es
doch
ist
Сегодня
я
сожалею
об
этом
дне
и
понимаю,
какое
это
все-таки
дерьмо
Denn
eigentlich
hatten
wir
keinen
Streit,
kein
Problem
Потому
что
на
самом
деле
у
нас
не
было
ни
ссор,
ни
проблем
Es
war
nur
ein
Missverständnis,
hoffe
du
kannst
mir
vergeben
Это
было
просто
недоразумение,
надеюсь,
ты
сможешь
простить
меня
Das
war
doch
alles
nicht
so
gemeint
В
конце
концов,
все
это
не
должно
было
быть
так
'N
Missverständnis
wie
kann
das
sein
Недоразумение,
как
это
может
быть
Doch
die
Erkenntnis
scheint
nicht
in
Sicht
Но
понимание,
похоже,
не
находится
в
поле
зрения
Uns
fehlt
Verständnis,
sonst
endet
es
Нам
не
хватает
понимания,
иначе
все
закончится
Und
dann
bricht
alles
im
Grunde
entzwei
И
тогда
все
в
основном
распадается
на
две
части
Dann
war
alles
nur
schon
Schluss,
vorbei
Тогда
все
было
просто
кончено,
все
кончено.
Da
ist
kein
Licht
mehr,
nur
Dunkelheit
Там
больше
нет
света,
только
тьма
Ich
leck'
ne
Wunde
die
nie
mehr
verheilt
Я
зализываю
рану,
которая
никогда
не
заживет
Es
sind
oft
Kleinigkeiten
über
die
wir
streiten,
dann
leiden
Это
часто
мелочи,
из-за
которых
мы
ссоримся,
а
потом
страдаем
Weil
sich
Gerüchte
verbreiten,
wir
leider
viel
zu
oft
schweigen
Поскольку
слухи
распространяются,
мы,
к
сожалению,
слишком
часто
молчим
Keiner
mehr
offen
drüber
redet
was
ihn
stört
und
verletzt
Никто
больше
не
говорит
открыто
о
том,
что
его
беспокоит
и
ранит
Oft
werden
Herzen
zerfetzt
oder
gegen
andere
gehetzt
Часто
сердца
разбиваются
вдребезги
или
разбиваются
о
других
Es
sind
oft
Vorwürfe
und
Eifersucht
die
das
Leben
erschweren
Часто
обвинения
и
ревность
осложняют
жизнь
Gegen
die
wir
uns
wehren
aber
sie
nie
wirklich
klären
Против
которых
мы
боремся,
но
никогда
по-настоящему
не
решаем
их
Dann
lieber
Lügen
statt
Wahrheit,
lieber
verbiegen
als
Klarheit
Тогда
лучше
ложь,
чем
правда,
лучше
уступить,
чем
ясность.
Man
frisst
Probleme
in
sich
rein
statt
sie
nach
außen
zu
zeigen
Люди
впитывают
проблемы
в
себя,
а
не
выставляют
их
напоказ
Es
sind
oft
falsche
Erwartungen
oder
Meinungen,
die
sich
teilen
Часто
это
ложные
ожидания
или
мнения,
которые
разделяются
Weil
der
eine
was
sieht
was
vielleicht
andere
gar
nicht
meinen
Потому
что
один
видит
то,
что
другие
могут
даже
не
иметь
в
виду
Und
da
der
eine
was
sagt
was
dann
der
andere
falsch
versteht
И
поскольку
один
говорит
то,
что
другой
понимает
неправильно
Oder
auch
falsch
verstehen
will
weil's
ihm
am
Arsch
vorbei
geht
Или
хочет
неправильно
понять,
потому
что
это
ему
по
заднице
Es
sind
oft
materielle
Dinge,
die
uns
blenden
und
täuschen
Часто
материальные
вещи
ослепляют
и
вводят
нас
в
заблуждение
Für
nen
kurzen
Moment
schön,
aber
die
Menschen
verseuchen
На
короткое
время
красиво,
но
загрязняет
людей.
Am
Ende
bleibt
uns
allen
nix
außer
ne
Wunde
die
schmerzt
В
конце
концов,
у
всех
нас
ничего
не
остается,
кроме
раны,
которая
болит
'N
Missverständnis,
Zeit
verschwendet
und
'n
gebrochenes
Herz
Недоразумение,
потраченное
впустую
время
и
разбитое
сердце
Das
war
doch
alles
nicht
so
gemeint
В
конце
концов,
все
это
не
должно
было
быть
так
'N
Missverständnis
wie
kann
das
sein
Недоразумение,
как
это
может
быть
Doch
die
Erkenntnis
scheint
nicht
in
Sicht
Но
понимание,
похоже,
не
находится
в
поле
зрения
Uns
fehlt
Verständnis,
sonst
endet
es
Нам
не
хватает
понимания,
иначе
все
закончится
Und
dann
bricht
alles
im
Grunde
entzwei
И
тогда
все
в
основном
распадается
на
две
части
Dann
war
alles
nur
schon
Schluss,
vorbei
Тогда
все
было
просто
кончено,
все
кончено.
Da
ist
kein
Licht
mehr,
nur
Dunkelheit
Там
больше
нет
света,
только
тьма
Ich
leck'
ne
Wunde
die
nie
mehr
verheilt
Я
зализываю
рану,
которая
никогда
не
заживет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.