Rapsoul - Versuch's nochmal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapsoul - Versuch's nochmal




Versuch's nochmal
Попробуй ещё раз
Versuch's noch mal
Попробуй ещё раз
Lass es geschehen.
Позволь этому случиться.
Die Liebe bleibt, trotz allem bestehen
Любовь останется, несмотря ни на что
Auch wenn die Zeit sich gegen uns dreht
Даже если время против нас
Ist es für einen neuen Anfang niemals zu spät
Для нового начала никогда не поздно
Ich würd? dich gern anrufen, weiß, dass es nicht geht.
Я хотел бы тебе позвонить, но знаю, что это невозможно.
Was passiert ist, ist passiert, kein Rückweg; zu spät
Что случилось, то случилось, пути назад нет; слишком поздно
Weil leider viel zu viele Dinge zwischen uns stehen können
Потому что, к сожалению, слишком много вещей стоит между нами
Kann ich nur für dich hoffen, dass dein Leben weitergeht.
Могу только надеяться, что твоя жизнь продолжается.
Du bist nen Mensch mit Stolz, du bist nen Mensch mit Herz
Ты человек с гордостью, ты человек с сердцем
Ich trage dich in meiner Seele und auch wenn? s oft schmerzt,
Я ношу тебя в своей душе, и даже если это часто больно,
Denk ich gern an die Zeit zurück, du in meinem Arm, dein Atem so warm,
Я люблю вспоминать то время, ты в моих объятиях, твое дыхание такое теплое,
Gesicht lieblich und zart.
Лицо милое и нежное.
Deshalb wünsch ich mir einfach, dass wir uns noch mal begegnen, wenn es sein muss,
Поэтому я просто хочу, чтобы мы встретились снова, если это суждено,
Wir beide in einem anderen Leben,
Мы оба в другой жизни,
Deshalb bleibt mir nicht viel, ich versuch? s dir zu schwörn, du wirst dieses Lied bald auf meinem Album hören, vielleicht verstehst du dann,
Поэтому мне остается не так много, я попытаюсь тебе поклясться, ты скоро услышишь эту песню на моем альбоме, может быть, тогда ты поймешь,
Was du für mich warst,
Кем ты была для меня,
Nicht ich nein du warst hier der Star,
Не я, нет, ты была здесь звездой,
Destiny, Schicksalsschlag, glaubst du mir, wenn ich sag,
Судьба, удар судьбы, веришь ли ты мне, если я скажу,
Ich vergess dich nicht, bis zum Ende meiner Tage.
Я не забуду тебя до конца своих дней.
Refrain
Припев
Versuch's noch mal(Versuch's noch mal)
Попробуй ещё раз (Попробуй ещё раз)
Lass es geschehen (Lass es geschehen)
Позволь этому случиться (Позволь этому случиться)
Die Liebe bleibt (Die Liebe bleibt) trotz allem bestehen (trotz allem bestehen)
Любовь останется (Любовь останется) несмотря ни на что (несмотря ни на что)
Auch wenn die Zeit
Даже если время
Sich gegen uns dreht (oh baby)
Против нас (о, детка)
Ist es für ein neuen Anfang niemals zu spät (oh baby)
Для нового начала никогда не поздно (о, детка)
Ich seh dich jetzt noch da liegen, in deinem schwarzen Kleid, es war die erste Nacht, und sie war zu nice, wir hatten Spaß zu zweit, waren beide betrunken. Ich bin in deinen Armen und du in meinen Versunken.
Я до сих пор вижу тебя лежащей в своем черном платье, это была первая ночь, и она была прекрасна, мы веселились вдвоем, оба были пьяны. Я в твоих объятиях, а ты погружена в мои.
Wir hätten jede Sekunde für einander gegeben,
Мы бы отдали друг за друга каждую секунду,
Haben jede freie Stunde mit einander geredet.
Проводили каждый свободный час, разговаривая друг с другом.
Du warst mein Leben, mein Baby, du warst die schönste versuchung, du warst die Lady, Alle
Ты была моей жизнью, моя малышка, ты была самым прекрасным искушением, ты была моей леди, всем
Mein Segen, die absolute Genugtuung.
Моим благословением, абсолютным удовлетворением.
Ich will es noch mal versuchen, die Nummer mit dir. Es gibt kein Leben ohne dich du gehörst zu mir. Wir zwei zusammen hier sind für einander geboren.
Я хочу попробовать еще раз, начать все сначала с тобой. Нет жизни без тебя, ты принадлежишь мне. Мы двое созданы друг для друга.
Ohne deine Nähe fühl ich mich verdammt verloren. Bitte gib mir noch ne Chance, lass mich wieder dein sein.
Без твоей близости я чувствую себя чертовски потерянным. Пожалуйста, дай мне еще один шанс, позволь мне снова быть твоим.
Du versetzt mich in Trance, ich singe Lieder allein.
Ты вводишь меня в транс, я пою песни в одиночестве.
Ich schreib von Hoffnung und Glück und von Liebe die schreit.
Я пишу о надежде и счастье, и о любви, которая кричит.
Beschreib mein eigenes Herz und die Gefühle die es zeigt.
Описываю свое собственное сердце и чувства, которые оно показывает.
Refrain
Припев
Versuch's noch mal(Versuch's noch mal)
Попробуй ещё раз (Попробуй ещё раз)
Lass es geschehen (Lass es geschehen)
Позволь этому случиться (Позволь этому случиться)
Die Liebe bleibt (Die Liebe bleibt) trotz allem bestehen (trotz allem bestehen)
Любовь останется (Любовь останется) несмотря ни на что (несмотря ни на что)
Auch wenn die Zeit
Даже если время
Sich gegen uns dreht (oh baby)
Против нас (о, детка)
Ist es für ein neuen Anfang niemals zu spät (oh baby)
Для нового начала никогда не поздно (о, детка)
Ich steh vor deiner Tür und will jetzt bei dir sein.
Я стою у твоей двери и хочу быть сейчас с тобой.
Der Mann der dich verführt und mit dir glücklich wird.
Мужчиной, который соблазнит тебя и сделает тебя счастливой.
Mein Leben hat nur Sinn, nur wenn ich mit dir bin.
Моя жизнь имеет смысл, только когда я с тобой.
Den Tag mit dir erleben und auf die Liebe schwören. Du sagst du willst es auch, weil du mich so sehr liebst,
Прожить день с тобой и поклясться в любви. Ты говоришь, что тоже этого хочешь, потому что ты так сильно меня любишь,
Und mir den Tag versüßt, ja meinen Tag versüßt.
И делаешь мой день слаще, да, делаешь мой день слаще.
So lass mich dein sein niemals mehr allein sein
Так позволь мне быть твоим, никогда больше не быть одному,
Will deine Wärme spür? n und dein Schönheit kürn.
Хочу чувствовать твое тепло и воспевать твою красоту.
Refrain
Припев
Versuch's noch mal(Versuch's noch mal)
Попробуй ещё раз (Попробуй ещё раз)
Lass es geschehen (Lass es geschehen)
Позволь этому случиться (Позволь этому случиться)
Die Liebe bleibt (Die Liebe bleibt) trotz allem bestehen (trotz allem bestehen)
Любовь останется (Любовь останется) несмотря ни на что (несмотря ни на что)
Auch wenn die Zeit
Даже если время
Sich gegen uns dreht (oh baby)
Против нас (о, детка)
Ist es für ein neuen Anfang niemals zu spät (oh baby)
Для нового начала никогда не поздно (о, детка)
Niemals zu spät
Никогда не поздно
Niemals zu spät
Никогда не поздно





Writer(s): christopher j. taylor, jan-markus färger, steven neumann


Attention! Feel free to leave feedback.