Rapsta - Jason Park - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rapsta - Jason Park




Jason Park
Jason Park
Was hat Trap mit dir zu tun außer Autotune?
What does Trap have to do with you besides Autotune?
Ich will nicht haten, aber irgendwann ist auch genug
I don't want to hate, but at some point, it's enough
Wenn morgen Drake oder Travis sagen: "Trap ist out!"
If tomorrow Drake or Travis say: "Trap is out!"
Holen alle Rapper wieder die Kasetten raus, wow
All the rappers will pull out the tapes again, wow
Erst alt und dann neu
First old and then new
Erst Rap und dann Trap-Rap
First Rap and then Trap-Rap
Erst Trend und dann Lapdance
First trend and then lap dance
Erst Fan und dann wegrenn′
First a fan and then run away
Nicht mit mir, nicht mit mei'm Shit
Not with me, not with my shit
Ich bin hier und ich bleib′ es
I'm here and I'm staying
Du bist hier, du bist peinlich
You're here, you're embarrassing
Wir sind hier und ich weiß es
We are here and I know it
Safe, break alle Gesetze und geh'
Safe, break all the laws and go
Geh' meinen eigenen Weg, leb′ meine eigene Wave
Go my own way, live my own wave
Keine Minuten verschwenden
Don't waste any minutes
Die Soße ist spicy mit Nudeln und Ente
The sauce is spicy with noodles and duck
Wenn du jemals Google verwendest,
If you ever use Google,
Dann google "Legende", denn ich bin ′ne pure Legende, ja
Then google "legend", because I'm a pure legend, yeah
Doppeltiefe das THC, sitze mit Tommys im Séparée
Double deep the THC, sitting with Tommys in the VIP
Viele behaupten sie kennen mich nicht
Many claim they don't know me
Doch das kann nicht sein, ich bin megafame
But that can't be, I'm mega-famous
Rappe seit du Pisser denken kannst
Rapping since you were a little kid
Du siehst nicht über den Tellerrand
You can't see beyond the edge of your plate
Magischer Flow durch ein Pentagramm
Magical flow through a pentagram
Spaßige Show mit dem Sensenmann
Funny show with the Grim Reaper
Ich bin back et voilà
I'm back et voilà
Gucci-Sneaks, Mason Ma
Gucci sneakers, Mason Margiela
Fick den Rest, fick dein Track, es ist Rap zu dem Sta
Fuck the rest, fuck your track, it's Rap to the Sta
Und ich race mit dem Haze, ich hab' Papes, ich hab′ Gras
And I race with the Haze, I got paper, I got weed
Pokerface, Solo-Stage, schon okay, Jason Park
Poker face, solo stage, it's okay, Jason Park
Ich bin back et voilà
I'm back et voilà
Gucci-Sneaks, Mason Ma
Gucci sneakers, Mason Margiela
Fick den Rest, fick dein Track, es ist Rap zu dem Sta
Fuck the rest, fuck your track, it's Rap to the Sta
Und ich race mit dem Haze, ich hab' Papes, ich hab′ Gras
And I race with the Haze, I got paper, I got weed
Pokerface, Solo-Stage, schon okay, Jason Park
Poker face, solo stage, it's okay, Jason Park
Was hat Rap mit dir zu tun außer dass du rappst?
What does Rap have to do with you besides the fact that you rap?
Früher 90bpm doch heute machst du Trap? (Warum?)
Used to be 90bpm but today you do Trap? (Why?)
Jeder sucht sich seine Kiste mit 'nem Sticker drauf
Everyone is looking for their box with a sticker on it
Nur die Wahren hier im Game heben den Ficker raus, wow
Only the real ones in the game raise the middle finger, wow
Safe Flow, safe Technik
Safe flow, safe technique
Safe Beats, safe Hattrick
Safe beats, safe hat trick
Safe kommt der Shit in die Playlist
Safe, the shit gets on the playlist
Spotify-Single, ich ficke die A-List
Spotify single, I fuck the A-list
Und klingel nie wieder
And never ring again
Die Kasse klingelt denn ich bringe die Lieder
The cash register rings because I bring the songs
Die Masse will es, bringe krasse Bilder
The masses want it, bring awesome pictures
Baller Bars und bin in meinem Schaffen Killer
I spit bars and I'm a killer in my craft
Gib mir Patte Digga, denn ich flow
Give me dap, dude, because I flow
Jump auf die Bühne, das Mic ist on fire
Jump on the stage, the mic is on fire
Mein Bruder sagt: "Rapi let′s go"
My brother says: "Rapi let's go"
Gib mir den Beat und ich ziele präzise
Give me the beat and I aim precisely
Dein Manager denkt grade "Woah!"
Your manager is thinking "Woah!"
Wenn sie mich fragen, wie Rap für mich sein muss
When they ask me how Rap has to be for me
Dann antworte ich immer "So!"
I always answer "Like this!"
Wer will mich fronten? Das einzige, was aus deinem Mund kommen kann ist ein "No!"
Who wants to front me? The only thing that can come out of your mouth is a "No!"
Erst neu und dann alt
First new and then old
Erst die Drums und das Sample
First the drums and the sample
Fick die Fake-Industrie
Fuck the fake industry
Bin und bleibe beim Gangshit
I am and stay with the gang shit
Viele versuchen es, scheitern im ersten Moment und verfluchen es
Many try it, fail at the first moment and curse it
Weil sie Eunuchen sind und keine Eier haben
Because they are eunuchs and have no balls
Nach dem Verse ist für euch alle Feierabend, denn
After the verse, it's closing time for all of you, because
Ich bin back et voilà
I'm back et voilà
Gucci-Sneaks, Mason Ma
Gucci sneakers, Mason Margiela
Fick den Rest, fick dein Track, es ist Rap zu dem Sta
Fuck the rest, fuck your track, it's Rap to the Sta
Und ich race mit dem Haze, ich hab' Papes, ich hab' Gras
And I race with the Haze, I got paper, I got weed
Pokerface, Solo-Stage, schon okay, Jason Park
Poker face, solo stage, it's okay, Jason Park
Ich bin back et voilà
I'm back et voilà
Gucci-Sneaks, Mason Ma
Gucci sneakers, Mason Margiela
Fick den Rest, fick dein Track, es ist Rap zu dem Sta
Fuck the rest, fuck your track, it's Rap to the Sta
Und ich race mit dem Haze, ich hab′ Papes, ich hab′ Gras
And I race with the Haze, I got paper, I got weed
Pokerface, Solo-Stage, schon okay, Jason Park
Poker face, solo stage, it's okay, Jason Park
Ciao
Ciao





Writer(s): Illyland


Attention! Feel free to leave feedback.