Rapsta feat. Jenny Marsala - Unter Wasser - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rapsta feat. Jenny Marsala - Unter Wasser




Unter Wasser
Underwater
Sie kreuzt dein Weg, sie belebt dich, sie trägt dich
She crosses your path, she revives you, she carries you
Trägt dich von unten nach oben und schwebt, aber manchmal verhält sie sich dämlich
Carries you from bottom to top and floats, but sometimes she acts dumb
Ihr Name ist Liebe, die Gabe der Liebe zu kriegen ist schwierig
Her name is love, the gift of getting love is difficult
Menschen sind gierig und bringen ein' öfter zum Weinen als Zwiebeln, ich meine sehr viele
People are greedy and make you cry more often than onions, I mean a lot
Manche sind mmhh, manche sind schön, manche sind einfach nicht zu erreichen
Some are mmhh, some are beautiful, some are simply unattainable
Ich wollt es dir beichten, weil wir grade beide zu zweit sind, beide alleine, scheiße du weißt
I wanted to confess it to you because we are both together now, both alone, shit you know
Was ich meine
What I mean
Die meisten der Zweifel, die zwischen uns lagen, schieb' ich mal bei Seite
I'll put most of the doubts that were between us aside
Denn manchmal ist Klarheit der beste Beweis
Because sometimes clarity is the best proof
Es wird jetzt Zeit, denn du scheinst die Letzte die Echte zu sein
It's time now, because you seem to be the last real one
Die absolut Beste zu sein, weg mit dem restlichen Scheiß
To be the absolute best, away with all the rest of the shit
Diesen Text hier zu schreiben, ist letztlich nicht leicht
Writing this text here is ultimately not easy
Es beschäftigt mich seit einer heftigen Zeit
It's been bothering me for a long time
Denn im Endeffekt reichen die einzelnen Sätze nicht, Nein
Because in the end, the individual sentences are not enough, no
Ich will jetzt dass du peilst, dass egal wie viel Nächte du bleibst
I want you to understand now, that no matter how many nights you stay
Du bist und bleibst mein Ein und Alles
You are and will remain my one and everything
Da ist noch mehr
There's more
Ich kann es nicht erklär'n
I can't explain it
Da ist noch mehr, mehr, mehr
There's more, more, more
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings
Ein Hauch von Angst
A touch of fear
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Yeah, we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Yeah, we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings
Und mittlerweile bist du bei mir, und du meinst wir haben nichts zu verlier'n
And now you're with me, and you think we have nothing to lose
Du sagst, dass du mich liebst und, dass nicht viel zwischen uns steht
You say you love me and that there's not much standing between us
Doch im Mittelpunkt steht die Angst, denn es kann sein, ein Streit auszulösen ist ganz leicht
But the focus is on fear, because it could be, it's very easy to provoke a fight
Man trennt sich obwohl man sich liebt, denn kein Mensch kennt die Monogamie
You break up even though you love each other, because no one knows monogamy
Und die Krone verdient man sich nicht einfach so, zuerst sind die Lichter ganz groß
And you don't just earn the crown, first the lights are very big
Wir sind die Gesichter der Show, ich hab nicht mal geprobt, sag mal bitte was ist denn hier los
We are the faces of the show, I haven't even rehearsed, please tell me what's going on here
Lasst uns doch einfach allein, lasst uns doch einfach allein, lasst und doch einfach noch Zeit
Let's just be alone, let's just be alone, let's just have more time
Euer peinlicher Neid ist in eisigen Zeiten anscheinend verbreitet, ich scheiß' auf euch
Your embarrassing envy is apparently widespread in icy times, I don't give a damn about you
Schweine, ich liebe sie Punkt
Pigs, I love her period
Da ist noch mehr
There's more
Ich kann es nicht erklär'n
I can't explain it
Da ist noch mehr, mehr, mehr
There's more, more, more
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings
Ein Hauch von Angst
A touch of fear
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Yeah, we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Yeah, we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Yeah, we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Yeah, we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep, yeah we dive deep
Ein Meer von Gefühl'n
A sea of feelings





Writer(s): Mustafa Turhan, Simon Rose


Attention! Feel free to leave feedback.