Lyrics and translation Rapsusklei con Alba - Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
que
te
quise
tanto
y
durante
tanto
puto
tiempo
И
я,
который
так
сильно
любил
тебя
так
чертовски
долго,
Que
fui
el
poeta
nocturno
del
sufrimiento
Что
стал
ночным
поэтом
страдания,
El
verdadero
enviado
de
amor-incierto
Истинным
посланником
неопределенной
любви,
Hoy
me
has
desterrado
del
prado
y
vivo
en
desierto
Сегодня
ты
изгнала
меня
из
рая,
и
я
живу
в
пустыне.
Soy
el
pecado
del
muerto
Я
— грех
мертвеца,
Y
sin
tu
amor
solo
sé
niña
que
muero
por
dentro
И
без
твоей
любви,
знай,
девочка,
я
умираю
изнутри.
Pero,
a
bajo
cero,
así
escribe
mi
lapicero
Но,
при
минусовой
температуре,
так
пишет
моя
ручка,
Soy
el
eptizacio
del
vacio
amor
verdadero
Я
— воплощение
пустоты
настоящей
любви.
Me!
Desespero
por
misero
efimero
miedo
Я!
Отчаиваюсь
из-за
жалкого,
мимолетного
страха,
Mi
corazón
prisionero,
muero
entre
el
hielo
Мое
сердце
— пленник,
я
умираю
во
льдах
Por
un
sincero
te
quiero
Из-за
искреннего
"я
люблю
тебя".
Muero
por
ti!
Cada
vez
que
no
te
siento
Умираю
по
тебе!
Каждый
раз,
когда
не
чувствую
тебя.
Juro
que
tu
amor
fue
mi
aliento
Клянусь,
твоя
любовь
была
моим
дыханием,
Y
es!
Tu
veneno
para
mi
solo
una
escusa
más
И
это!
Твой
яд
для
меня
— всего
лишь
еще
один
предлог.
Sin
el
jamás
te
hubiese
merecido
como
musa
Без
него
я
бы
никогда
не
заслужил
тебя
как
музу.
Seré
aquel
blues
que
indague
bajo
tu
blusa
Я
буду
тем
блюзом,
что
исследует
под
твоей
блузкой,
Seré
poesía
que
ansia
una
rima
intrusa
Я
буду
поэзией,
жаждущей
дерзкой
рифмы.
Dime!
Es
imposible
dejar
de
pensar
en
ella
Скажи!
Невозможно
перестать
думать
о
тебе,
Con
el
corazón
tan
roto
como
el
reino
de
Pompeya
С
сердцем,
разбитым,
как
царство
Помпеи.
La
lava
no
me
deja
respirar
y
estoy
muriendo
entre
las
garras
Лава
не
дает
мне
дышать,
и
я
умираю
в
когтях
Del
deseo
de
no
tenerte
mi
reina!
Желания
не
иметь
тебя,
моя
королева!
Y
yo
aquí
como
un
tonto
И
я
здесь,
как
дурак,
Leyendo
los
mensajes
que
escribistes
cuando
me
querías
tanto
Перечитываю
сообщения,
которые
ты
писала,
когда
так
сильно
любила
меня,
Tanto
que
el
amor
se
fue
lento,
lento
lentooo!
Так
сильно,
что
любовь
ушла
медленно,
медленно,
медлееенно!
Coooooomo
olvidar
al
amor
que
se
va?
Каааак
забыть
уходящую
любовь?
(Como
olvidar
después
de
tanto
amarte
yal?)
(Как
забыть
после
того,
как
так
сильно
любил
тебя,
скажи?)
Porque
tu
nombre
queda
en
el
eco
Ведь
твое
имя
остается
в
эхе,
Y
se
repite
que
no
te
tengo
И
повторяется,
что
тебя
у
меня
нет.
No
te
siento,
y
muero
Не
чувствую
тебя,
и
умираю.
Después
de
tanto
buscarte
После
того,
как
так
долго
искал
тебя,
De
repartir
el
dolor
entre
mi
alma
asfixiante
Разделял
боль
со
своей
задыхающейся
душой,
De
entre
el
odiarte
y
quererte
Метался
между
ненавистью
и
любовью
к
тебе,
Entre
amor
que
te
tuve
y
el
no
querer
ni
verte
Между
любовью,
что
я
испытывал,
и
нежеланием
видеть
тебя.
Y
aunque
mi
amor
es
por
siempre
И
хотя
моя
любовь
вечна,
Mi
dolor
es
continuo
Моя
боль
непрерывна,
Y
mi
fracaso
evidente
И
мой
провал
очевиден,
Y
mi
delirio
constante
И
мой
бред
постоянен.
La
presión
que
soporto
Давление,
которое
я
выношу,
Es
el
aborto
del
arte
Это
выкидыш
искусства.
No
soy
un
fiera
de
veras
Я
не
зверь
на
самом
деле,
Ni
me
soporto
si
quiera
И
не
выношу
даже
себя.
Soy
un
maldito
maldito
Я
проклятый,
проклятый,
Siempre
recito
en
la
acera
Всегда
читаю
стихи
на
тротуаре,
Grito
y
repito
en
mi
esfera
Кричу
и
повторяю
в
своей
сфере,
Vivo
a
la
espera
de
un
grito
Живу
в
ожидании
крика.
Todo
lo
escrito
es
bendito
Все
написанное
— свято,
Solo
vomito
en
mi
estela
Просто
извергаю
в
своем
следе.
Es
mi
inquietud
exagerar
Моя
тревога
— преувеличивать,
Si
mi
virtud
es
tener
mil
defectos
Если
моя
добродетель
— иметь
тысячу
недостатков,
Que
más
te
da?
Какая
тебе
разница?
Te
regalado
mi
vida,
si
mi
vida
entera
Я
подарил
тебе
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
Has
hecho
pedazos
mi
pobre
alma
canastera
Ты
разбила
вдребезги
мою
бедную,
хрупкую
душу.
Pero
dime
porque
tu
me
dices
adiós
Но
скажи
мне,
почему
ты
прощаешься
со
мной?
Yo
que,
yo
que
jamás
había
creido
en
un
dios
Я,
который
никогда
не
верил
ни
в
одного
бога.
Da
igual,
(total),
mi
alma
canta
Неважно,
(в
целом),
моя
душа
поет,
Quizás
se
recupere
así
del
mal
Может
быть,
так
она
оправится
от
зла.
Leyendo
los
mensajes
que
escribistes
cuando
me
querías
tanto
Перечитываю
сообщения,
которые
ты
писала,
когда
так
сильно
любила
меня,
Tanto
que
el
amor
se
fue
lento,
lento
lentooo!
Так
сильно,
что
любовь
ушла
медленно,
медленно,
медлееенно!
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу,
Mi
corazón
no
paró
de
sufrir
Мое
сердце
не
переставало
страдать,
Porque
no
puedo
estar
así
Потому
что
я
не
могу
быть
так,
Contigo
ni
sin
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Coooooomo
olvidar
al
amor
que
se
va?
Каааак
забыть
уходящую
любовь?
Porque
tu
nombre
queda
Ведь
твое
имя
остается,
Y
se
repite
que
no
te
tengo
И
повторяется,
что
тебя
у
меня
нет.
No
te
siento,
y
muero
Не
чувствую
тебя,
и
умираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.