Rapsusklei - A Tres Estaciones del Invierno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapsusklei - A Tres Estaciones del Invierno




A Tres Estaciones del Invierno
Три сезона до зимы
Yo no soy de esos raperitos que ahora están de moda,
Я не из тех рэперов, что сейчас в моде,
Yo escribo lágrimas del alma cuando el pecho llora,
Я пишу слезами души, когда грудь плачет,
Tengo un bolígrafo bendito, he escrito en bitácora,
У меня благословенная ручка, я писал в вахтенном журнале,
Cuando mi corazón vomito, el mito se evapora.
Когда мое сердце извергает, миф испаряется.
Y no soy otro M'C de plástico o de plastilina,
И я не очередной МС из пластика или пластилина,
Llevo una vida entera en busca de una buena rima,
Я провел целую жизнь в поисках хорошей рифмы,
Ya escribí todo, mira, quizás sea mi condena,
Я уже все написал, смотри, возможно, это мое проклятие,
Que el agua se llevó los versos que escribí en la arena.
Что вода унесла стихи, которые я написал на песке.
Y es un problema que ya nadie busca crema,
И проблема в том, что уже никто не ищет сливки,
En los poetas olvidados o en las mieles del poema,
В забытых поэтах или в меду стихотворения,
Y es una pena, pero inspiración se quema,
И это печально, но вдохновение сгорает,
Aquí los lobos esteparios no aúllan en luna llena, nena.
Здесь степные волки не воют в полнолуние, детка.
Si llueve dentro de mi cora, llora el lapicero,
Если дождь идет в моем сердце, плачет ручка,
Si encima del papel me muero, soledad me encierra,
Если я умираю на бумаге, одиночество запирает меня,
No es la primera vez que amor me hizo su prisionero,
Не в первый раз любовь сделала меня своим пленником,
Sacándome de este puto agujero que me desespera.
Вытаскивая меня из этой чертовой дыры, которая меня отчаяла.
Las olas sobre el mar, las nubes sobre el cielo,
Волны над морем, облака над небом,
Mis pies siguen pisando el suelo, vuelo a mi manera,
Мои ноги все еще ступают по земле, я лечу по-своему,
Suelo vivir a 3 estaciones del invierno espera,
Я живу в трех сезонах от зимы, жду,
Hace ya tiempo soy alérgico a tu primavera.
Давно я аллергичен к твоей весне.
Hace ya tiempo tengo celos de la primavera.
Давно я ревную к весне.
Si llueve dentro de mi escribo y soledad respira,
Если дождь идет внутри меня, я пишу, и одиночество дышит,
Somos adictos a la sal que cae sobre la herida,
Мы зависимы от соли, которая падает на рану,
Cuando el dolor mata mi vida y gana la partida,
Когда боль убивает мою жизнь и выигрывает партию,
Cuando el bolígrafo se alegra y el papel suspira, buf!
Когда ручка радуется, а бумага вздыхает, фух!
Je! que paradoja,
Ха! Какой парадокс,
Que versos que me reviven se mueran sobre una hoja,
Что стихи, которые меня оживляют, умирают на листе,
Que roja sea la luna que hace feliz al poeta,
Пусть луна будет красной, что радует поэта,
Que nieve sobre las dunas, que llore sobre mis letras.
Пусть снег идет на дюны, пусть плачет над моими буквами.
Y que ahora meta, alrededor del planeta,
И пусть теперь мета, вокруг планеты,
No sea empezar de cero si no llegar a la meta,
Не начинать с нуля, а дойти до цели,
Que hoy en día no peta un M'C sincero,
Что сегодня не цепляет искренний МС,
Y que haga carrera un rapero rimando sobre tus tetas.
А делает карьеру рэпер, рифмующий про твои сиськи.
Ellos no llenan el papel de lágrima sincera,
Они не наполняют бумагу искренними слезами,
La hoguera de las vanidades quema corazones,
Костер тщеславия сжигает сердца,
Cuando no quedan mas opciones vuelvo a la primera,
Когда больше нет вариантов, я возвращаюсь к первому,
No fueron buenas consejeras las indecisiones.
Не были хорошими советчицами нерешительность.
Mis manos en el mic, mis pies sobre la acera,
Мои руки на микрофоне, мои ноги на тротуаре,
Mi corazón sigue en la esfera de las sensaciones,
Мое сердце все еще в сфере ощущений,
Tengo el invierno en el que vivo a 3 estaciones,
У меня зима, в которой я живу в трех сезонах,
Hace ya tiempo soy alérgico a tus condiciones.
Давно я аллергичен к твоим условиям.
Sigo a la espera,
Я все еще жду,
Dando mensajes de paz aún con el corazón en guerra,
Посылая сообщения мира, даже с сердцем на войне,
Ya he buceado turbias aguas entre tiburones,
Я уже нырял в мутные воды среди акул,
Por eso escapo de la lluvia y de los nubarrones.
Поэтому я убегаю от дождя и туч.





Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Diego Gil Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.