Lyrics and translation Rapsusklei - Cuando Iras???
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Iras???
Когда ты уйдешь???
Echa
un
vistazo
atrás.
Оглянись
назад.
Tras
las
protestas
detrás
veras,
plas!
За
протестами
увидишь,
бац!
Plástico
sucio
y
grass.
Грязный
пластик
и
траву.
Clásico
mi
elástico
rap
tengo
class,
aun...
Классический,
мой
эластичный
рэп,
у
меня
есть
класс,
до
сих
пор...
Lascivas
historias.
Распутные
истории.
Mi
flow
son
puras
matemáticas.
Мой
флоу
- это
чистая
математика.
Tengo
tematicas,
practicas,
drásticas.
У
меня
есть
темы,
практики,
драстические.
Masticas,
clásicas,
rimas
lunáticas.
Маститые,
классические,
сумасшедшие
рифмы.
Has
cruzado
la
línea
y
vas.
Ты
перешел
черту
и
идешь.
Directo
a
la
zona
donde
no
podrás
jamás.
Прямо
в
зону,
где
тебе
никогда
не
бывать.
Hablas
más
rápido
que
flash,
me
dicen
notas,
Ты
говоришь
быстрее,
чем
вспышка,
мне
говорят
ноты,
Mi
do,
re,
mi,
fa
no
asimila
el
tiempo
que
llevo
detrás.
Мое
до,
ре,
ми,
фа
не
усваивает
время,
которое
я
провел
позади.
Gastadas
zapatillas.
Изношенные
кроссовки.
Solamente
tengo
en
mente
un
poco
de
has.
У
меня
в
голове
только
немного
хэша.
A
matarratas,
supuestas
metas,
serán
patatas.
Убивать
крыс,
предполагаемые
цели,
станут
картошкой.
La
puerta
de
atrás,
he
roto
a
patadas,
saldrás
a
gatas.
Заднюю
дверь
я
выбил
ногами,
ты
выйдешь
на
карачках.
O
acaso
no
te
lo
crees.
Или
ты
не
веришь?
Seguro
que
no
me
duras
más
de
un
mes,
yes!!!
Уверен,
ты
не
продержишься
больше
месяца,
да!!!
No
han
aprobado
el
test.
Они
не
прошли
тест.
Y
aquí
me
ves
con
tres
elepés
y
un
mp3,
y
mi
vida
en
cd's.
И
вот
я
с
тремя
альбомами
и
mp3,
и
моя
жизнь
на
дисках.
Desde
pequeño
stress.
С
детства
стресс.
Si
yo
hablase
ingles
diría
"faya"
y
"bless".
Если
бы
я
говорил
по-английски,
я
бы
сказал
"faya"
и
"bless".
Vivo
entre
jardines,
fanzines,
carmines,
jazmines.
Я
живу
среди
садов,
фэнзинов,
карминов,
жасминов.
Soy
sacarinas
de
rimas
versátiles.
Я
сахарин
универсальных
рифм.
Fáciles,
vaciles,
gráciles,
a
miles,
Легкие,
свободные,
изящные,
тысячами,
Hábiles,
agiles,
frágiles,
dátiles,
Ловкие,
проворные,
хрупкие,
финики,
Fértiles,
perfiles,
febriles,
reptiles,
Плодородные,
профили,
горячечные,
рептилии,
Mártires
de
acidez,
siempre
con
calidez.
Мученики
кислоты,
всегда
с
теплотой.
Como
latin
girl...
Как
латинская
девушка...
Ten
cuidado
porque
soy
como
Mazinger.
Будь
осторожен,
потому
что
я
как
Мазингер.
Me
querrás
contratar
como
a
Basinger.
Ты
захочешь
нанять
меня,
как
Бейсингер.
Porque
mi
estilo
vive
a
años
luz
y
explota
como
el
Challenger.
Потому
что
мой
стиль
живет
на
световые
годы
вперед
и
взрывается,
как
Челленджер.
A
tu
alma
dime
cuando
iras?
Твоей
душе,
скажи,
когда
ты
уйдешь?
Hey
cabronazo
dime
cuando
iras.
Эй,
ублюдок,
скажи,
когда
ты
уйдешь.
Cuando
iras?
Dime
cuando
iras?
Когда
ты
уйдешь?
Скажи,
когда
ты
уйдешь?
Yeah
Motherfucker
you
don't
fuck
with
us!
Да,
ублюдок,
ты
не
связываешься
с
нами!
A
tu
alma
dime
cuando
iras?
Твоей
душе,
скажи,
когда
ты
уйдешь?
Hey
cabronazo
dime
cuando
iras.
Эй,
ублюдок,
скажи,
когда
ты
уйдешь.
Cuando
iras?
Dime
cuando
iras?
Когда
ты
уйдешь?
Скажи,
когда
ты
уйдешь?
Yeah
Motherfucker
you
don't
fuck
with
us!
Да,
ублюдок,
ты
не
связываешься
с
нами!
Y
se
va
a
complicar
tetris.
И
тетрис
усложнится.
Ante
mis
tétricos
bics
bolis,
please!!!
Перед
моими
жуткими
ручками,
пожалуйста!!!
Vengo
para
achantar
las
muís.
Я
пришел,
чтобы
приструнить
кисок.
Y
mcs,
ya
corren
cual
clítoris,
ouuuuuuuu!!
И
эмси
уже
бегут,
как
клитор,
ооооооооо!!
Juegan
con
la
mantis.
Они
играют
с
богомолом.
Pero
en
mi
religión
no
hay
catequesis.
Но
в
моей
религии
нет
катехизиса.
Hay
muchos
mcs.
Que
salen
a
frees,
soltando
liriks.
Есть
много
эмси.
Которые
выходят
на
свободу,
извергая
лирику.
Y
mi
flow
se
les
folla
en
un
solo
bis
a
bis,
plauh!!!
И
мой
флоу
трахает
их
одним
дублем,
плаух!!!
Tengo
mi
tesis,
mi
enorme
dosis.
Mi
paréntesis,
У
меня
есть
моя
диссертация,
моя
огромная
доза.
Мои
скобки,
Le
pongo
énfasis,
mi
materia
gris,
ya
ciega
de
anís.
Я
делаю
акцент,
мое
серое
вещество
уже
слепо
от
аниса.
Y
la
amena,
vena
de
hachís.
И
приятная,
вена
гашиша.
Y
la
verdad
la
escena
apenas
quema
crisis
de
hits...
И
правда
в
том,
что
сцена
едва
ли
горит
кризисом
хитов...
Crema
de
la
buena
pedís.
Вы
просите
хорошие
сливки.
La
magdalena
no
la
frena
ni
la
puta
police.
Магдалену
не
остановить
даже
чертовой
полиции.
Histories
x,
en
este
país.
De
guiris
y
miss,
Истории
Х,
в
этой
стране.
Туристов
и
мисс,
Mierda
megamix
. Donde
los
freaks,
lo
controlan
all
this.
Дерьмовый
мегамикс.
Где
фрики
контролируют
все
это.
Fallos
eléctricos.
Электрические
сбои.
Crónicos,
lumis,
narcóticos.
Хронические,
светлячки,
наркотики.
Sintéticos,
estéticos,
histéricos.
Синтетические,
эстетические,
истерические.
Por
meritos
. Por
bélicos.
По
заслугам.
По
воинственности.
Paranoicos,
esféricos,
cos!!!
Параноики,
сферические,
космос!!!
El
altar
del
autor
de
tos.
Алтарь
автора
кашля.
Ha
decaído
en
nombre
de
los...
Упал
во
имя...
Hombres
que
también
quisieron
ser
un
dios.
Мужчин,
которые
тоже
хотели
быть
богом.
Y
quisieron
alcanzar
su
luz.
И
хотели
достичь
его
света.
Tales
como
Aznar
o
como
Blair
o
Bush.
Такие
как
Аснар
или
как
Блэр
или
Буш.
El
obtuso
rincón
del
pus.
Тупой
уголок
гноя.
Del
pus
y
bwoy
mother
fuckin
juice.
Гноя
и,
блин,
чертового
сока.
Deberían
regalarme
un
plus.
Мне
должны
дать
премию.
Porque
yo
le
pongo
alma
como
un
blus.
Потому
что
я
вкладываю
в
это
душу,
как
в
блюз.
No
ha
sido
un
lapsus,
que
yo
soy
el
Rapsus.
Это
не
было
оговоркой,
что
я
- Рэпсус.
Es
mi
nuevo
style
y
pincha
como
un
cactus.
Это
мой
новый
стиль,
и
он
колется,
как
кактус.
A
tu
alma
dime
cuando
iras?
Твоей
душе,
скажи,
когда
ты
уйдешь?
Hey
cabronazo
dime
cuando
iras.
Эй,
ублюдок,
скажи,
когда
ты
уйдешь.
Cuando
iras?
Dime
cuando
iras?
Когда
ты
уйдешь?
Скажи,
когда
ты
уйдешь?
Yeah
Motherfucker
you
don't
fuck
with
us!
Да,
ублюдок,
ты
не
связываешься
с
нами!
A
tu
alma
dime
cuando
iras?
Твоей
душе,
скажи,
когда
ты
уйдешь?
Hey
cabronazo
dime
cuando
iras.
Эй,
ублюдок,
скажи,
когда
ты
уйдешь.
Cuando
iras?
Dime
cuando
iras?
Когда
ты
уйдешь?
Скажи,
когда
ты
уйдешь?
Yeah
Motherfucker
you
don't
fuck
with
us!
Да,
ублюдок,
ты
не
связываешься
с
нами!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cunningham Sarabia Eric Rafael, Gil Fernandez Diego
Album
Pandemia
date of release
14-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.