Rapsusklei - Per la Luna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rapsusklei - Per la Luna




Per la Luna
For the Moon
Sonno el ultimo poeta que se inspira duna stell
I am the last poet inspired by a star
Ah el Rapsusklei origami 2016
Ah, Rapsusklei origami 2016
El niño de la selva y el ingenieri
The child of the jungle and the engineer
Soy ese niño hipnotizado de la luna
I am that child hypnotized by the moon
Solo un granito de areno en un millón de dunas
Just a grain of sand in a million dunes
Un selenita sin duda desde la cuna
A selenite without a doubt since the cradle
Que recita los dolores que no cura una vacuna
Reciting the pains that a vaccine doesn't cure
Si el dolor pagase yo tendría una fortuna
If pain paid, I would have a fortune
Quizás un cofre enterrado en el fondo de mi laguna
Maybe a chest buried at the bottom of my lagoon
Pero, sigo sin saber
But, I still don't know
De que material están fabricados los sueños
What material dreams are made of
Los detalles más grandes son los pequeños
The biggest details are the small ones
Las bonitas mujeres no tienen dueños
Beautiful women have no owners
Los dolores más grandes son los del alma
The greatest pains are those of the soul
Los errores más comunes son los que paga el karma
The most common mistakes are those that karma pays for
Amor, yo voy pagando y desgastando mis deudas
Love, I am paying and wearing out my debts
Voy divagando y navegando mis neuras
I am wandering and navigating my neuroses
Al corazón no se le pueden hacer trampas
The heart cannot be cheated
Andando como un tamp estoy llorando mis series
Walking like a tampon I'm crying my series
Ojalá mis manos fueran alas
I wish my hands were wings
Y poder sobrevolar en tu cuerpo las madrugadas
And to be able to fly over your body in the early mornings
Que el tiempo nunca acabara y que
That time would never end and that
Tus besos inmortales murieran como si nada
Your immortal kisses would die as if nothing
En vez de matarme poco a poco
Instead of killing me little by little
De envenenarme sin miedo a volverme loco
Of poisoning me without fear of going crazy
Ojalá plumas fueran mis dedos
I wish feathers were my fingers
En vez de convertir en miedo todo lo que toco
Instead of turning everything I touch into fear
Yo soy el último romántico
I am the last romantic
Escribo versos a la orilla del atlántico
I write verses on the shore of the Atlantic
A la luz de la luna soy un lunático
By the light of the moon I am a lunatic
Incluso a la del sol
Even to the sun
Yo soy un selenita clásico, clásico
I am a classic selenite, classic
No soy conocido por simpático
I am not known for being nice
por melancólico con manejo táctico
Yes for being melancholic with tactical handling
En la comedia de la vida, actor dramático
In the comedy of life, a dramatic actor
En la comedia de la vida, actor dramático
In the comedy of life, a dramatic actor
Muchas veces pienso mi muerto como en ser feliz
Many times I think my dead as in being happy
Si maldita sea mi suerte
If damn my luck
En esta vida debes ser fuerte
In this life you must be strong
Y para ser feliz tan solo has de perder la
And to be happy you just have to lose it
Y soportar la condena, repetir una y mil veces
And endure the sentence, repeat a thousand times
Como es vivir en la arena
How is living in the sand
Mil noches de luna llena
A thousand nights of full moon
Me fui a zarpar en mis barcos
I went to sail in my boats
Para pescarte la luna sobre los barcos
To fish the moon for you on the boats
Para sacarte mi reina de los enojos
To take my queen out of anger
Bajo las hojas de otoño abrir los cerrojos
Under the autumn leaves open the locks
Del alma, volver a los atardeceres rojos
Of the soul, return to the red sunsets
Que me tienen eclipsado como el brillo de tus ojos
That have me eclipsed like the shine of your eyes
Tus ojos del color de la aceituna
Your eyes the color of olives
Y moriría incluso por un poco de luna
And I would die even for a little bit of moon
Soy el último poeta que se inspira en una estela
I am the last poet inspired by a wake






Attention! Feel free to leave feedback.