Lyrics and translation Rapsusklei - Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy...
Sin
pena,
sin
pena
Сегодня...
Без
боли,
без
боли
Porque
yo,
yo,
yo
Потому
что
я,
я,
я
En
mis
sueños
y
en
todos
mis
días
te
pienso
В
своих
снах
и
каждый
день
я
думаю
о
тебе
Porque
yo,
yo,
yo,
te
quiero
Потому
что
я,
я,
я,
люблю
тебя
Sí,
te
quiero
Да,
люблю
тебя
En
mis
sueños
y
en
todos
mis
días
te
pienso
В
своих
снах
и
каждый
день
я
думаю
о
тебе
Y
es
que
te
quiero
И
дело
в
том,
что
я
люблю
тебя
Lo
tuyo
es
diferente,
y
completamente
sincero,
vivo...
То,
что
между
нами
- особенное,
и
совершенно
искреннее,
живое...
Enamorado
de
ti
de
hace
tanto
tiempo
Влюблен
в
тебя
так
давно
Que
ya
ni
siquiera
recuerdo
cuando
conocí
tu
templo
Что
уже
даже
не
помню,
когда
впервые
узнал
твой
храм
Pero
me
muero
por
dentro
Но
я
умираю
внутри
Cada
vez
que
no
te
tengo,
hasta
recítole
al
viento
y
sufro...
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
рядом,
я
даже
читаю
стихи
ветру
и
страдаю...
Cada
vez
que
dependo
de
ti
y
mantengo
Каждый
раз,
когда
я
завишу
от
тебя
и
храню
Más
todos
los
dolores
que
retengo
y
te
tengo...
Всю
боль,
которую
сдерживаю,
и
храню
тебя...
En
el
cajón
de
los
recuerdos,
también
el
de
los
olvidos
В
ящике
воспоминаний,
а
также
в
ящике
забвения
En
el
de
los
sueños
rotos
y
el
de
los
sueños
cumplidos
В
ящике
разбитых
мечтаний
и
в
ящике
сбывшихся
мечтаний
Donde
el
silencio
responde
por
sus
queridos
Где
тишина
отвечает
за
своих
любимых
Donde
los
dolidos
del
alma,
viven
molidos
por...
Где
страдающие
душой,
живут
измученные...
Karma,
mueven
hilos,
los
ídolos
de
lo
ausente
Кармой,
движущей
нити,
идолами
отсутствия
La
luna
creciente,
creciente,
el
mundo
menguante
Растущей
луной,
растущей,
убывающим
миром
Hasta
curar
esta
herida
До
тех
пор,
пока
эта
рана
не
заживет
Pero
te
amo
por
encima
de
todo,
tú
eres
mi
vida
Но
я
люблю
тебя
превыше
всего,
ты
- моя
жизнь
Es
un
dulce
sentimiento
(sí,
asi
es)
Это
сладкое
чувство
(да,
это
так)
El
que
siento
yo
por
ti
(yeah,
yeah)
То,
что
я
чувствую
к
тебе
(да,
да)
Aunque
pase
mucho
tiempo
(mucho
tiempo,
sí)
Даже
если
пройдет
много
времени
(много
времени,
да)
Él
me
ayudará
a
vivir
Оно
поможет
мне
жить
Por
que
yo,
yo,
yo
Потому
что
я,
я,
я
Te
quiero
(yes,
I
love
you)
Люблю
тебя
(yes,
I
love
you)
En
mis
sueños
y
en
todos
mis
días
te
pienso
В
своих
снах
и
каждый
день
я
думаю
о
тебе
Por
que
yo,
yo,
yo
Потому
что
я,
я,
я
Te
quiero
(muack)
Люблю
тебя
(чмок)
En
mis
sueños
y
en
todos
mis
días
te
pienso
В
своих
снах
и
каждый
день
я
думаю
о
тебе
Y
tú
no
sabes
lo
que
es
amar,
yo
hubiera
muerto
por
ti
А
ты
не
знаешь,
что
такое
любить,
я
бы
умер
за
тебя
Pero
yo
no
mato
el
tiempo,
el
tiempo
me
mata
a
mí
Но
я
не
убиваю
время,
время
убивает
меня
Desde
que
vi
tu
cara,
tú
para
mí
С
тех
пор
как
я
увидел
твое
лицо,
ты
для
меня
Yo
seré
el
majara
y
la
amada
you
wanna
be...
Я
буду
сумасшедшим,
а
ты
- любимой,
которой
ты
хочешь
быть...
Viví
sufriendo
por
ti
Я
жил,
страдая
по
тебе
Cada
minuto
y
cada
beso
y
de
regreso
sufrí
por
ti
Каждую
минуту
и
каждый
поцелуй,
и
снова
страдал
по
тебе
Para
mis
eres,
la
diva
derriba
seres
Для
меня
ты
- дива,
которая
повергает
существ
Y
yo
te
he
regalado
mi
vida
todo
lo
eres.
Te...
И
я
подарил
тебе
свою
жизнь,
все,
что
есть.
Я...
Te
busco
en
las
demás
mujeres,
mas
no
sé
si
me
quieres
Ищу
тебя
в
других
женщинах,
но
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
Mas
sé
a
que
te
refieres,
cuando
hieres
Но
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
ранишь
Mi
pobre
corazoncillo
dependiente
de
placeres
Мое
бедное
сердечко,
зависящее
от
удовольствий
Y
exclusivamente
abierto
a
la
razón
de
mis
quereles
И
исключительно
открытое
для
причины
моих
жалоб
Donde
la
pasión
de
mis
papeles
Где
страсть
моих
ролей
Coronados
entre
espinas,
desangrado
entre
laureles
Увенчана
шипами,
истекает
кровью
среди
лавров
Pero
a
pesar
de
todos
los
quehaceres
Но,
несмотря
на
все
дела
Anda
ven
y
dime
que
me
quieres
Иди
сюда
и
скажи,
что
любишь
меня
Que
me
quieres
Что
любишь
меня
Te
quiero
(ajá)
Люблю
тебя
(ага)
En
mis
sueños
y
en
todos
mis
días
te
pienso
В
своих
снах
и
каждый
день
я
думаю
о
тебе
Porque
yo,
yo,
yo
Потому
что
я,
я,
я
Te
quiero
(awa)
Люблю
тебя
(ава)
Y
en
mis
sueños
y
en
todos
mis
días
te
pienso
И
в
своих
снах
и
каждый
день
я
думаю
о
тебе
Y
es
que
te
pienso,
y
te
quiero,
y
te
vivo,
y
me
muero...
И
дело
в
том,
что
я
думаю
о
тебе,
и
люблю
тебя,
и
живу
тобой,
и
умираю...
Y
sobrevivo
a
duras
penas
bajo
el
suelo
И
с
трудом
выживаю
под
землей
No
sé
vivir
sin
ti
perdóname
preciosa
Я
не
могу
жить
без
тебя,
прости
меня,
драгоценная
Pero
tú
hicistes
de
mí
un
dulce
poeta
de
baldosa
Но
ты
сделала
из
меня
сладкого
уличного
поэта
Y
hoy
mendigo
en
busca
de
un
poquito
de
tu
cielo
И
сегодня
я
нищий
в
поисках
кусочка
твоего
неба
Y
si
no
lo
encuentro
muero
a
bajo
cero,
bajo
el
hielo
И
если
я
его
не
найду,
я
умру
ниже
нуля,
под
льдом
Pierdo
la
piel
o...
La
sangre
para
darte
Я
теряю
кожу
или...
Кровь,
чтобы
дать
тебе
De
mi
miel
o,
de
mi
hiel
y
ya
no
sé
cómo
expresarte
Моего
меда
или,
моей
желчи,
и
я
уже
не
знаю,
как
тебе
это
выразить
Morir
de
amor
mi
semblante
Умирать
от
любви
- мой
удел
Ya
mi
corazón
necesitado
de
implante
Мое
сердце
уже
нуждается
в
пересадке
Y
dedicada
mi
vida
a
darte
mi
gloria
И
посвятил
свою
жизнь
тому,
чтобы
отдать
тебе
свою
славу
Por
los
siglos
de
los
siglos,
morir
contando
mi
historia
Во
веки
веков,
умереть,
рассказывая
свою
историю
Cariño
y
aunque
te
asombre
Дорогая,
и
хотя
тебя
это
удивит
Si
en
toda
la
canción
no
pude
pronunciar
tu
nombre...
Если
во
всей
песне
я
не
смог
произнести
твое
имя...
Mira,
mira,
tú
eres
la
única,
que
nunca
me
abandona
Смотри,
смотри,
ты
единственная,
кто
никогда
меня
не
покидает
Mi
amor,
tú
eres
la
música
Моя
любовь,
ты
- музыка
Es
un
dulce
sentimiento
Это
сладкое
чувство
El
que
siento
yo
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе
Aunque
pase
mucho
tiempo
Даже
если
пройдет
много
времени
Él
me
ayudará
a
vivir
Оно
поможет
мне
жить
Porque
yo,
yo,
yo
Потому
что
я,
я,
я
Te
quiero
(sí,
te
quiero)
Люблю
тебя
(да,
люблю
тебя)
En
mis
sueños
y
en
todos
mis
días
te
pienso
В
своих
снах
и
каждый
день
я
думаю
о
тебе
Porque
yo,
yo,
yo
Потому
что
я,
я,
я
Yo
te
quiero
de
verdad,
sí,
tú
eres
la
única
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
да,
ты
единственная
La
que
siempre
está
conmigo
Которая
всегда
со
мной
Tú
eres
la
música
Ты
- музыка
Porque
yo,
yo,
yo
Потому
что
я,
я,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pandemia
date of release
14-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.