Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Dünya Çiz Kaleminle
Zeichne eine Welt mit deinem Stift
Bir
yağmur
parçası
oldum
Ich
wurde
ein
Stück
Regen
Çok
kez
aktım
gözlerden
Vielmals
floss
ich
aus
Augen
Gökyüzünde
her
ışığın
yansımasında
In
jeder
Lichtreflexion
am
Himmel
Kaybolan
bir
ben
Ein
verlorenes
Ich
Anlattığım
her
cümlenin
arkasında
Hinter
jedem
Satz,
den
ich
erzählte
Doğru
durabilecekken
Wo
ich
für
die
Wahrheit
hätte
stehen
können
Artık
son
vermek
gerekir
Jetzt
muss
ein
Ende
gesetzt
werden
Bilinmeze
doğru
giderken
Während
ich
ins
Unbekannte
gehe
Sen
hiç
gördün
mü
ışığı
Hast
du
jemals
das
Licht
gesehen
Umut
dolu
gözlerinle
hiç
Mit
deinen
hoffnungsvollen
Augen,
jemals?
Baktın
mı
bir
kere
olsun
Hast
du
jemals
geschaut
Parıldayan
gözlerinle
hiç
Mit
deinen
strahlenden
Augen,
jemals?
Durmaksızın
ağlamak
nedir
Was
ist
unaufhörliches
Weinen
Sordun
mu
kendine
hiç
Hast
du
dich
jemals
gefragt?
Yüreğinden
elveda
demek
Abschied
vom
Herzen
zu
nehmen
Sonsuza
dek
silmek
gibidir
Ist
wie
für
immer
auszulöschen
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Pembeleri
güzellik
olsun
Rosa
sei
die
Schönheit
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Kırmızılar
kalbimiz
olsun
Rot
sei
unser
Herz
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Mavileri
denizler
olsun
Blau
seien
die
Meere
Sonra
da
yırtılsın
gitsin
Dann
reiß
sie
einfach
entzwei
Ardından
hiç
düşünmeden
Ohne
einen
weiteren
Gedanken
Bir
daha
çizik
at
kaleminle
Mach
noch
einen
Strich
mit
deinem
Stift
Onu
kalbime
vur
ve
parçala
Triff
mein
Herz
und
zerschmettere
es
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Yalnızlıkları
bırak
bana
Lass
die
Einsamkeiten
bei
mir
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Haykırışlarımı
yaz
bir
kenara
Schreib
mein
Geschrei
an
die
Seite
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Yeter
ki
doğruyu
göstersin
bana
Hauptsache,
sie
zeigt
mir
die
Wahrheit
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Pembeleri
güzellik
olsun
Rosa
sei
die
Schönheit
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Kırmızılar
kalbimiz
olsun
Rot
sei
unser
Herz
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Bu
yolda
yanlışa
darbeyi
vursun
Sie
soll
dem
Falschen
auf
diesem
Weg
den
Todesstoß
versetzen
Bir
dünya
çiz
yeter
ki
sen
Zeichne
eine
Welt,
solange
du
es
bist
Umudu
gerçeğe
dönüştüren
Die
Hoffnung
in
Wirklichkeit
verwandelnd
Yıllardır
bir
savaş
var
Seit
Jahren
tobt
ein
Krieg
Bunu
en
baştan
silip
geçen
Der
dies
von
Grund
auf
auslöscht
Bir
yağmur
parçası
oldum
Ich
wurde
ein
Stück
Regen
Çok
kez
aktım
gözlerden
Vielmals
floss
ich
aus
Augen
Gökyüzünde
her
ışığın
yansımasında
In
jeder
Lichtreflexion
am
Himmel
Kaybolan
bir
ben
Ein
verlorenes
Ich
Anlattığım
her
cümlenin
arkasında
Hinter
jedem
Satz,
den
ich
erzählte
Doğru
durabilecekken
Wo
ich
für
die
Wahrheit
hätte
stehen
können
Artık
son
vermek
gerekir
Jetzt
muss
ein
Ende
gesetzt
werden
Bilinmeze
doğru
giderken
Während
ich
ins
Unbekannte
gehe
Sen
hiç
gördün
mü
ışığı
Hast
du
jemals
das
Licht
gesehen
Umut
dolu
gözlerinle
hiç
Mit
deinen
hoffnungsvollen
Augen,
jemals?
Baktın
mı
bir
kere
olsun
Hast
du
jemals
geschaut
Parıldayan
gözlerinle
hiç
Mit
deinen
strahlenden
Augen,
jemals?
Durmaksızın
ağlamak
nedir
Was
ist
unaufhörliches
Weinen
Sordun
mu
kendine
hiç
Hast
du
dich
jemals
gefragt?
Yüreğinden
elveda
demek
Abschied
vom
Herzen
zu
nehmen
Sonsuza
dek
silmek
gibidir
Ist
wie
für
immer
auszulöschen
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Pembeleri
güzellik
olsun
Rosa
sei
die
Schönheit
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Kırmızılar
kalbimiz
olsun
Rot
sei
unser
Herz
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Mavileri
denizler
olsun
Blau
seien
die
Meere
Sonra
da
yırtılsın
gitsin
Dann
reiß
sie
einfach
entzwei
Ardından
hiç
düşünmeden
Ohne
einen
weiteren
Gedanken
Bir
daha
çizik
at
kaleminle
Mach
noch
einen
Strich
mit
deinem
Stift
Onu
kalbime
vur
ve
parçala
Triff
mein
Herz
und
zerschmettere
es
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Yalnızlıkları
bırak
bana
Lass
die
Einsamkeiten
bei
mir
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Haykırışlarımı
yaz
bir
kenara
Schreib
mein
Geschrei
an
die
Seite
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Yeter
ki
doğruyu
göstersin
bana
Hauptsache,
sie
zeigt
mir
die
Wahrheit
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Pembeleri
güzellik
olsun
Rosa
sei
die
Schönheit
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Kırmızılar
kalbimiz
olsun
Rot
sei
unser
Herz
Bir
dünya
çiz
kaleminle
Zeichne
eine
Welt
mit
deinem
Stift
Bu
yolda
yanlışa
darbeyi
vursun
Sie
soll
dem
Falschen
auf
diesem
Weg
den
Todesstoß
versetzen
Bir
dünya
çiz
yeter
ki
sen
Zeichne
eine
Welt,
solange
du
es
bist
Umudu
gerçeğe
dönüştüren
Die
Hoffnung
in
Wirklichkeit
verwandelnd
Yıllardır
bir
savaş
var
Seit
Jahren
tobt
ein
Krieg
Bunu
en
baştan
silip
geçen
Der
dies
von
Grund
auf
auslöscht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burak Sener
Attention! Feel free to leave feedback.