Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orontez
Underground
Rap
Orontez
Underground
Рэп
2004,
(2004)
2004,
(2004)
Her
tarafta
bir
gürültü
var
Повсюду
стоит
грохот
Her
damarda
bir
tıkanma
var
В
каждой
вене
закупорка
Şizofrenik
bir
vakaydı
bu,
Это
был
шизофренический
случай,
Bunu
anlayan
da
var,
yok
sayan
da
var
Кто-то
понимает
это,
кто-то
игнорирует
Derme
çatma
bir
oyundu
bu
Это
была
халтурная
игра
Sonu
bulunmayan
yolu
tuzak
dolu
Без
конца
путь,
полный
ловушек
Uzak
diyarların
hakimiyiz
Мы
правители
далёких
земель
Kurak
kesimlerin
yağmur
kokusu
Запах
дождя
в
засушливых
краях
Gerçek
hep
benimledir
Истина
всегда
со
мной
Sözler
hep
dilimdedir
Слова
всегда
на
языке
Kozlar
hep
elimdedir
Козыри
всегда
в
руке
Rapin
lordu
Oronte'dir
Повелитель
рэпа
- Оронте
Şimdiye
dek
kim
geldi
ve
geçti
Кто
до
сих
пор
приходил
и
уходил
Her
gelen
neden
yanlışı
seçti
Почему
каждый
выбирал
ложный
путь
Ter
döken
bu
ordu
ayakta
Эта
армия
в
поте
стоит
Tek
birlik
var
adı
Antakya!
Единство
зовётся
Антакья!
Çözüldü
kodlar
yeter
artık
Коды
взломаны,
хватит
уже
Orontez
olarak
31'iz
Мы,
Orontez,
как
31-е
число
Örülen
ağları
kim
toplayacak?
Кто
соберёт
сплетённые
сети?
Beceremiyorsan
bırak
ta
git
Не
можешь
- брось
и
уходи
Görecelidir
bu
kavramlar
Эти
понятия
относительны
Sende
tuhaf
bir
wack
kokusu
От
тебя
несёт
странной
фальшью
Kimse
üstüne
alınmasın
Пусть
никто
не
обижается
Ortaya
atılan
bir
laf
bu
Это
просто
брошенная
фраза
Teşhisi
koydum,
rapten
uzak
dur
Диагноз
ставлю
- держись
подальше
от
рэпа
Elini
çek
ve
de
düzgün
otur
Убери
руки
и
сиди
смирно
Ya
da
kendini
zorlama
çünkü
Или
не
напрягайся,
ведь
Göz
gördüğü
yerden
sorumludur
Глаза
отвечают
за
то,
что
видят
Doktor
(Raptor)
tavsiyesini
söyleyeyim
Дам
тебе
совет
доктора
(Raptor)
Fazla
yanaşmasın
havlamasın
Пусть
не
подходит
близко
и
не
лает
Bilmiyorum
farkında
mısın
Не
знаю,
в
курсе
ли
ты
Çok
gençsin
ama
erken
bunamışsın
Молод,
но
уже
слабоумен
Her
tarafta
bir
gürültü
var
Повсюду
стоит
грохот
Her
damarda
bir
tıkanma
var
В
каждой
вене
закупорка
Şizofrenik
bir
vakaydı
bu,
Это
был
шизофренический
случай,
Bunu
anlayan
da
var,
yok
sayan
da
var
Кто-то
понимает
это,
кто-то
игнорирует
Derme
çatma
bir
oyundu
bu
Это
была
халтурная
игра
Sonu
bulunmayan
yolu
tuzak
dolu
Без
конца
путь,
полный
ловушек
Uzak
diyarların
hakimiyiz
Мы
правители
далёких
земель
Kurak
kesimlerin
yağmur
kokusu
Запах
дождя
в
засушливых
краях
Her
tarafta
bir
gürültü
var
Повсюду
стоит
грохот
Her
damarda
bir
tıkanma
var
В
каждой
вене
закупорка
Şizofrenik
bir
vakaydı
bu,
Это
был
шизофренический
случай,
Bunu
anlayan
da
var,
yok
sayan
da
var
Кто-то
понимает
это,
кто-то
игнорирует
Derme
çatma
bir
oyundu
bu
Это
была
халтурная
игра
Sonu
bulunmayan
yolu
tuzak
dolu
Без
конца
путь,
полный
ловушек
Uzak
diyarların
hakimiyiz
Мы
правители
далёких
земель
Kurak
kesimlerin
yağmur
kokusu
Запах
дождя
в
засушливых
краях
Yo,
Orontez
Underground
Rap
Йо,
Orontez
Underground
Рэп
Orontez
Antakya
Orontez
Антакья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
10 TEZ
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.