Rapture Ruckus - Break the Line - translation of the lyrics into Russian

Break the Line - Rapture Ruckustranslation in Russian




Break the Line
Прорваться
So are you ready to go
Итак, готова ли ты идти,
To step out put on your own
Сделать шаг, надеясь на себя одну?
Are you ready to let go, and let the whole world know
Готова ли ты отпустить и дать всему миру знать?
Yea' I'm back on my grind
Да, я снова в деле,
And I've only one thought on my mind
И у меня только одна мысль в голове,
And I'm gonna go back and hit rewind
И я собираюсь вернуться и перемотать назад,
Go back and rewrite history this time
Вернуться и переписать историю на этот раз.
It's over, I can feel it in the air
Всё кончено, я чувствую это в воздухе,
A new day is rising and it's almost here
Новый день наступает, и он уже близок.
I'll listen to faith, I won't listen to fear
Я буду слушать веру, я не буду слушать страх,
So you can say what you want, 'cause I just don't care
Так что можешь говорить, что хочешь, потому что мне всё равно.
So are you ready to go, to step out on your own
Итак, готова ли ты идти, сделать шаг, надеясь на себя одну?
Are you ready to let go and let the whole world know
Готова ли ты отпустить и дать всему миру знать?
This is your moment to shine, forget the road that's behind
Это твой момент сиять, забудь о дороге позади,
This time you ain't fighting blind, you gonna break the line
На этот раз ты не сражаешься вслепую, ты прорвёшься.
As the rain falls from the sky, as these thoughts running through my mind
Пока дождь падает с неба, пока эти мысли бегут в моей голове,
Will I make it through the night, tonight, tonight
Переживу ли я эту ночь, сегодня, сегодня?
This is your moment you got to hold and own it
Это твой момент, ты должна удержать его и владеть им,
Take back what's frozen and you know your chosen and you're gonna impact
Вернуть то, что застыло, и ты знаешь, что ты избрана, и ты повлияешь.
Yeah man you're gonna break the line and you'll never go back
Да, детка, ты прорвёшься и никогда не вернёшься назад.
So are you ready to go, to step out on your own
Итак, готова ли ты идти, сделать шаг, надеясь на себя одну?
Are you ready to let go and let the whole world know
Готова ли ты отпустить и дать всему миру знать?
This is your moment to shine, forget the road that's behind
Это твой момент сиять, забудь о дороге позади,
This time you ain't fighting blind, you gonna break the line
На этот раз ты не сражаешься вслепую, ты прорвёшься.
Let's hold this moment in time
Давай сохраним этот момент во времени,
This time you walk the line
На этот раз ты идёшь по линии,
Not alone this mountain you climb
Не одна ты взбираешься на эту гору,
Back to the top, till you're back on the line
Обратно на вершину, пока ты не вернёшься на линию.
Let's go let's hold the line, I'll watch your back you watch mine
Пойдём, давай удержим линию, я прикрою твою спину, ты прикроешь мою.
You were born to touch the sky, so spread your wings like an eagle and learn to fly
Ты рождена, чтобы коснуться неба, так расправь свои крылья, как орёл, и научись летать.
Who's ready to climb this
Кто готов подняться на это?
Time ticks by, time's expired, now it's timeless
Время идёт, время истекло, теперь оно вне времени.
Time to dig deep, redesign redefine it,
Время копать глубже, перепроектировать, переосмыслить,
Go through the fire transform and Optimus Prime it
Пройти сквозь огонь, преобразиться и стать Оптимусом Праймом.
We gotta know will you take it over the edge
Мы должны знать, перейдёшь ли ты через край,
The voice inside your heart is stronger than the voice inside of your head
Голос в твоём сердце сильнее, чем голос в твоей голове.
Your time is now, show'em what you got
Твоё время сейчас, покажи им, что у тебя есть,
Your one and only shot
Твой единственный шанс,
Show'em who you are and never who you're not
Покажи им, кто ты есть, а не кем ты не являешься.
So are you ready to go, to step out on your own
Итак, готова ли ты идти, сделать шаг, надеясь на себя одну?
Are you ready to let go and let the whole world know
Готова ли ты отпустить и дать всему миру знать?
This is your moment to shine, forget the road that's behind
Это твой момент сиять, забудь о дороге позади,
This time you ain't fighting blind, you gonna break the line
На этот раз ты не сражаешься вслепую, ты прорвёшься.





Writer(s): Aitofi Michael James, Dring Bradley William


Attention! Feel free to leave feedback.