Lyrics and translation Rapture Ruckus - Carry Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
can
change,
in
the
matter
of
a
day,
and
no
matter
what
I
say
Всё
может
измениться,
за
один
день,
и
что
бы
я
ни
говорил
No
matter
who
you
are,
no
matter
what
you've
been
through
Неважно,
кто
ты,
неважно,
через
что
ты
прошла
I
pray
my
words
take
you
away,
to
a
place
where
there's
no
more
pain
Я
молюсь,
чтобы
мои
слова
унесли
тебя
туда,
где
нет
боли
In
the
midst
of
a
hurricane
В
самый
разгар
урагана
Peace
that
surpasses
all
understanding
is
gonna
pull
you
through
the
rain
Мир,
превосходящий
всякое
понимание,
проведет
тебя
сквозь
дождь
And
I
guess
sometimes
you've
gotta
ask
the
question
and
И,
наверное,
иногда
нужно
задать
вопрос
и
Hope
you
don't
draw
too
much
attention
and
Надеяться,
что
не
привлечешь
слишком
много
внимания
и
Accept
that
you're
gonna
face
rejection
Смириться
с
тем,
что
столкнешься
с
отказом
They'll
tell
you
you're
going
in
the
wrong
direction
Тебе
скажут,
что
ты
идешь
не
в
том
направлении
We
got
to
learn
the
lesson,
we
got
to
make
progression
or
Мы
должны
усвоить
урок,
мы
должны
двигаться
вперед,
или
Will
we
wait
till
another
classroom
gets
shot
up
by
another
automatic
weapon?
Будем
ждать,
пока
еще
один
класс
не
расстреляют
из
автоматического
оружия?
We
got
to
make
a
change,
got
to
rearrange,
can't
keep
doing
the
same
Мы
должны
измениться,
перестроиться,
нельзя
продолжать
делать
то
же
самое
Got
to
go
through
the
fire
and
the
flame
Должны
пройти
через
огонь
и
пламя
Go
through
the
darkness
see
what
remains
Пройти
сквозь
тьму,
увидеть,
что
останется
Be
the
change,
be
the
light,
be
the
one
that
breaks
through
the
night
Будь
изменением,
будь
светом,
будь
тем,
кто
пробьется
сквозь
ночь
Be
yourself,
fight
the
fight,
tell
'em
everything's
gonna
be
alright,
it's
gon'
be
alright
Будь
собой,
борись,
скажи
им,
что
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
When
all
I
ever
see
is
hurting
Когда
всё,
что
я
вижу
– это
боль
When
all
I
ever
feel
is
burning
Когда
всё,
что
я
чувствую
– это
жжение
When
the
wind
blows,
when
the
waves
roll
Когда
дует
ветер,
когда
катятся
волны
Will
we
make
it
home?
Carry
us
through
this
storm
Доберемся
ли
мы
домой?
Пронеси
нас
через
эту
бурю
The
world
around
us
can
be
so
heartless
Мир
вокруг
нас
может
быть
таким
безжалостным
Will
you
guide
us
through
the
darkness
Проведешь
ли
ты
нас
сквозь
тьму
When
the
wind
blows,
when
the
waves
roll
Когда
дует
ветер,
когда
катятся
волны
Will
we
make
it
home?
Carry
us
through
this
storm
Доберемся
ли
мы
домой?
Пронеси
нас
через
эту
бурю
Everything's
so
upside-down,
tell
me
now
Всё
так
перевернуто,
скажи
мне
сейчас
Do
you
ever
think
we're
gonna
bring
it
back
around
Ты
думаешь,
мы
когда-нибудь
сможем
всё
исправить?
Will
this
grey
cloud
follow
me
around
Будет
ли
это
серое
облако
преследовать
меня
Till
I'm
six
feet
deep
and
under
the
ground?
Пока
я
не
окажусь
на
два
метра
под
землей?
I
have
my
doubts,
sometimes
I
wanna
disappear
into
the
crowd
У
меня
есть
сомнения,
иногда
мне
хочется
раствориться
в
толпе
Cause
it
gets
so
loud,
to
try
figure
it
out
Потому
что
становится
так
шумно,
пытаясь
разобраться
во
всем
этом
We're
on
this
one
way
track
and
it's
running
out
Мы
на
этом
пути
в
один
конец,
и
он
заканчивается
Somebody's
prostitute
is
somebody's
mother
Чья-то
проститутка
— чья-то
мать
Somebody's
daughter
is
secretly
a
cutter
Чья-то
дочь
тайно
режет
себя
Somebody's
secret
lover
is
looking
down
from
their
penthouse
Чей-то
тайный
любовник
смотрит
вниз
из
своего
пентхауса
At
somebody
who's
sleeping
in
the
gutter
На
кого-то,
кто
спит
в
канаве
Now
somebody's
little
brother
got
gunned
down
in
the
streets
because
of
his
colour
Теперь
чьего-то
младшего
брата
застрелили
на
улице
из-за
его
цвета
кожи
Where
will
it
end,
can
we
pretend
Где
этому
конец,
можем
ли
мы
притворяться
Will
it
all
just
work
out
in
the
end?
Что
в
конце
концов
всё
образуется?
Through
the
coldest
day,
the
longest
night
Сквозь
самый
холодный
день,
самую
длинную
ночь
Will
you
guide
me
home
will
you
be
my
light?
Проведешь
ли
ты
меня
домой,
будешь
ли
ты
моим
светом?
When
the
shadows
of
the
past
try
to
pull
me
down
Когда
тени
прошлого
пытаются
сбить
меня
с
ног
Will
you
take
my
hand
when
I
lose
my
sight?
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку,
когда
я
потеряю
зрение?
We
found
real
love
in
a
hopeless
place
Мы
нашли
настоящую
любовь
в
безнадежном
месте
We
found
His
love,
and
we
found
His
grace
Мы
обрели
Его
любовь,
и
мы
обрели
Его
благодать
Erased
our
past,
gone
without
a
trace
Стерли
наше
прошлое,
исчезли
без
следа
We
know
real
love
now
we
can't
replace
Мы
знаем
настоящую
любовь,
теперь
мы
не
можем
ее
заменить
And
we
know
He's
making
everything
new,
И
мы
знаем,
что
Он
создает
всё
новое,
Because
thats
just
what
He
do
Потому
что
это
то,
что
Он
делает
When
the
world's
falling
down,
walls
all
around
Когда
мир
рушится,
стены
вокруг
I
keep
my
eyes
focused
on
You
Я
не
свожу
глаз
с
Тебя
You
are
the
hope
You
are
the
light
Ты
— надежда,
Ты
— свет
The
darkness
trembles
at
Your
sight
Тьма
трепещет
при
виде
Тебя
And
I
know
that
we'll
make
it
through
the
night
and
И
я
знаю,
что
мы
переживем
эту
ночь,
и
I
know
everything's
gonna
be
alright,
it's
gon'
be
alright
Я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley William Dring, David Dunn
Attention! Feel free to leave feedback.