Rapture Ruckus - Proof of Life - translation of the lyrics into German

Proof of Life - Rapture Ruckustranslation in German




Proof of Life
Lebenszeichen
Laying in my bed breathing
Ich liege in meinem Bett und atme
Another day, another dollar
Noch ein Tag, noch ein Dollar
Fighting to find a good reason
Ich kämpfe darum, einen guten Grund zu finden
If I don′t then why should I bother
Wenn nicht, warum sollte ich mich dann bemühen
Checking on the status quo
Ich prüfe den Status quo
A million followers but he's still alone
Eine Million Follower, aber er ist immer noch allein
Is it wishful not to need a fistful of prescription pills
Ist es Wunschdenken, keine Handvoll verschreibungspflichtiger Pillen zu brauchen
Just to make it out the door today
Nur um heute aus der Tür zu kommen
I′m looking for some evidence
Ich suche nach einem Beweis
Show me anybody with me or am I the only
Zeig mir irgendjemanden, der bei mir ist, oder bin ich der Einzige
That needs to feel something so real
Der etwas so Echtes fühlen muss
Cause right now man I feel so phoney
Denn gerade jetzt, Mann, fühle ich mich so falsch
I wanna feel pain
Ich will Schmerz fühlen
I wanna feel pleasure
Ich will Freude fühlen
Wanna feel broken
Will mich zerbrochen fühlen
I wanna feel better
Ich will mich besser fühlen
I wanna feel something that shows me that I'm still alive
Ich will etwas fühlen, das mir zeigt, dass ich noch lebe
Show me proof of life
Zeig mir ein Lebenszeichen
Proof of life
Lebenszeichen
Show me proof of life
Zeig mir ein Lebenszeichen
Proof of life
Lebenszeichen
I ain't gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain′t gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain′t gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain't gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
Breathing in this American oxygen
Ich atme diesen amerikanischen Sauerstoff
Look up to the skyline searching
Ich blicke zum Horizont auf und suche
To find something worth believing in
Um etwas zu finden, an das es sich zu glauben lohnt
Everywhere I go I see life
Überall, wo ich hingehe, sehe ich Leben
Maybe we all gonna be alright
Vielleicht wird alles gut für uns
Or maybe we′ve become numb like the mums son
Oder vielleicht sind wir gefühllos geworden wie der Sohn der Mutter
With the full gun in the classroom
Mit der geladenen Waffe im Klassenzimmer
Everybody run
Alle rennen
Everybody crazy
Alle sind verrückt
Everybody hate me
Alle hassen mich
Everybody on the TV they tell me daily
Alle im Fernsehen sagen es mir täglich
Call the navy
Ruf die Marine
Yeah I think I maybe
Ja, ich denke, vielleicht
Buy my own AK for my own safety
Kaufe ich mir eine eigene AK für meine eigene Sicherheit
This is insanity
Das ist Wahnsinn
What happened to humanity
Was ist mit der Menschlichkeit passiert
I need to feel something to know that I'm still alive
Ich muss etwas fühlen, um zu wissen, dass ich noch lebe
Show me proof of life
Zeig mir ein Lebenszeichen
Proof of life
Lebenszeichen
Show me proof of life
Zeig mir ein Lebenszeichen
Proof of life
Lebenszeichen
I ain′t gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain't gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain′t gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain't gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I've been waiting my whole life for this
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet
I′ve been waiting my whole life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
I′ve been waiting my whole life for this moment
Ich habe mein ganzes Leben auf diesen Moment gewartet
I've been waiting my whole life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
Show me life, show me love
Zeig mir Leben, zeig mir Liebe
Show me life, show me pain
Zeig mir Leben, zeig mir Schmerz
If I fall in the night
Wenn ich in der Nacht falle
Will I still feel the same?
Werde ich mich immer noch gleich fühlen?
I ain′t gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain't gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain′t gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain't gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain′t gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain't gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain't gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben
I ain′t gonna die in the night
Ich werde nicht in der Nacht sterben






Attention! Feel free to leave feedback.