Lyrics and translation Rapture Ruckus - Tidal Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidal Wave
Приливная волна
This
world's
so
big
can
one
life
make
a
difference
Этот
мир
так
велик,
может
ли
одна
жизнь
что-то
изменить?
You're
screaming
from
your
status
but
feels
like
nobody's
listening
Ты
кричишь
о
своем
статусе,
но
кажется,
что
никто
не
слушает.
I
know
that
you're
broken
hoping
things
will
come
untwisted
Я
знаю,
что
ты
сломлена,
надеясь,
что
все
распутается.
Just
waiting
for
your
moment
here's
hoping
you
haven't
missed
it
Просто
ждешь
своего
момента,
надеясь,
что
ты
его
не
упустила.
These
oceans
are
closing
you're
going
insane
Эти
океаны
смыкаются,
ты
сходишь
с
ума.
The
deeper
you're
sinking
unraveling
chains
Чем
глубже
ты
тонешь,
тем
больше
рвутся
цепи.
Just
when
yout
thought
it's
over
Когда
ты
думала,
что
все
кончено,
Just
look
over
your
shoulder
Просто
оглянись.
Your
tidal
wave
is
rising
up
Твоя
приливная
волна
поднимается.
Your
wave
is
getting
closer
Твоя
волна
приближается.
Don't
wait,
don't
wait
Не
жди,
не
жди.
Keep
rolling
like
a
tidal
wave
Накатывай,
как
приливная
волна.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
(Tidal
wave,
Tidal
wave)
(Приливная
волна,
Приливная
волна)
No
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что.
You
are
never
gonna
break
Ты
никогда
не
сломаешься.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
(Like
a
tidal
wave,
tidal
wave)
(Как
приливная
волна,
приливная
волна)
When
you
hit
rock
bottom
Когда
ты
достигнешь
дна,
On
the
ocean
floor
you
got
problems
На
дне
океана
у
тебя
проблемы.
You're
holding
on
the
moment
Ты
держишься
за
тот
момент,
That
they
took
your
heart
with
two
hands
Когда
они
забрали
твое
сердце
двумя
руками
And
they
broke
it
И
разбили
его.
Everything
you've
ever
been
through
Все,
через
что
ты
прошла,
I
know
you're
gonna
make
it
Я
знаю,
ты
справишься.
They'll
never
break
you
Они
никогда
тебя
не
сломают.
Because
you
are
more
than
what
you
believe
Потому
что
ты
больше,
чем
ты
думаешь.
You
were
born
to
make
history
Ты
рождена,
чтобы
творить
историю.
These
oceans
are
closing
you're
going
insane
Эти
океаны
смыкаются,
ты
сходишь
с
ума.
The
deeper
you're
sinking
unraveling
chains
Чем
глубже
ты
тонешь,
тем
больше
рвутся
цепи.
I
don't
know
what
they
told
ya
Я
не
знаю,
что
они
тебе
сказали,
Just
look
over
your
shoulder
Просто
оглянись.
Your
tidal
wave
is
rising
up
Твоя
приливная
волна
поднимается.
Your
wave
is
getting
closer
Твоя
волна
приближается.
Don't
wait,
don't
wait
Не
жди,
не
жди.
Keep
rolling
like
a
tidal
wave
Накатывай,
как
приливная
волна.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
(Tidal
wave,
Tidal
wave)
(Приливная
волна,
Приливная
волна)
No
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что.
You
are
never
gonna
break
Ты
никогда
не
сломаешься.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
(Like
a
tidal
wave,
tidal
wave)
(Как
приливная
волна,
приливная
волна)
I
know
you're
waiting
been
losing
your
mind
Я
знаю,
ты
ждешь,
сходишь
с
ума.
Your
wave
is
coming
just
open
your
eyes
Твоя
волна
идет,
просто
открой
глаза.
I
know
you're
waiting
been
losing
your
mind
Я
знаю,
ты
ждешь,
сходишь
с
ума.
Your
wave
is
coming
you're
not
left
behind
Твоя
волна
идет,
ты
не
останешься
позади.
There's
no
mountain
that's
too
high
Нет
горы
слишком
высокой.
You
gone
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
Your
past
won't
hold
you
back
Твое
прошлое
не
будет
тебя
сдерживать.
You
gone
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
No
fear
can't
keep
you
down
Никакой
страх
не
сможет
удержать
тебя.
You
gone
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
You're
riding
tidal
waves
Ты
оседлала
приливную
волну.
Now
you're
gonna
crush
it
Теперь
ты
сокрушишь
все.
Don't
wait,
don't
wait
Не
жди,
не
жди.
Keep
rolling
like
a
tidal
wave
Накатывай,
как
приливная
волна.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
(Tidal
wave,
Tidal
wave)
(Приливная
волна,
Приливная
волна)
No
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что.
You
are
never
gonna
break
Ты
никогда
не
сломаешься.
You
are
gonna
rise
above
it
Ты
поднимешься
над
этим.
You
are
gonna
conquer
it
Ты
победишь
это.
(Like
a
tidal
wave,
tidal
wave)
(Как
приливная
волна,
приливная
волна)
I
know
you're
waiting
been
losing
your
mind
Я
знаю,
ты
ждешь,
сходишь
с
ума.
Your
wave
is
coming
just
open
your
eyes
Твоя
волна
идет,
просто
открой
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.