Lyrics and translation Raquel - Por qué no ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por qué no ahora
Почему не сейчас
La
mia
vita
è
una
questione
in
sospeso
Моя
жизнь
- это
вопрос
без
ответа
Il
tuono
che
mi
è
esploso
dentro
Гроза,
которая
взорвалась
внутри
меня
è
diventato
un
peso
стала
бременем
"Andrà
meglio"
continuo
a
ripetermi
"Станет
лучше",
продолжаю
я
повторять
себе
Ma
più
me
lo
dico
meno
ci
credo
Но
чем
больше
я
говорю
это,
тем
меньше
верю
Porque
no
ahora?
Почему
не
сейчас?
Essere
adottati
è
un
dono
ma
a
volte
Быть
приемным
ребенком
- это
дар,
но
иногда
È
un
temporale
che
mi
spoglia
totalmente
Это
гроза,
которая
полностью
раздевает
меня
Per
il
vuoto
che
proteggo
da
una
vita
Пустоту,
которую
я
защищаю
всю
свою
жизнь
"Andrà
meglio"
continuo
a
ripetermi
"Станет
лучше",
продолжаю
я
повторять
себе
E
mentre
lo
dico
il
vento
mi
chiama
И
пока
я
говорю
это,
ветер
зовет
меня
Porque
no
ahora?
Почему
не
сейчас?
Mi
sento
parte
di
qualcosa
Я
чувствую
себя
частью
чего-то,
Ma
dov'è
casa
Но
где
дом?
Ho
una
calamita
addosso
На
мне
магнит,
Sono
fuori
controllo
Я
вышла
из-под
контроля
Mi
faccio
sempre
la
stessa
domanda,
Я
всегда
задаю
себе
один
и
тот
же
вопрос,
La
stessa
domanda
Один
и
тот
же
вопрос,
Che
brucia
nel
petto
Который
жжет
в
груди
Porque
no
ahora?
Почему
не
сейчас?
Cantare,
questo
mi
fa
stare
bene
Пение,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
E
scrivere
la
rabbia
che
ho
nel
cuore
И
писать
гнев,
который
у
меня
в
сердце
E
non
averne
mai
abbastanza
И
никогда
не
насыщаться
этим
Questo
mi
fa
stare
bene
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Quello
che
voglio
per
me
То,
чего
я
хочу
для
себя
Ci
siamo
solo
io
e
la
mia
voce
Есть
только
я
и
мой
голос
E
la
mia
vita
avanza
И
моя
жизнь
движется
вперед
La
mia
storia
è
una
questione
di
tempo
Моя
история
- это
вопрос
времени
È
una
tempesta
che
ha
lasciato
uno
spazio
immenso
Это
буря,
которая
оставила
огромное
пространство
"Andrà
meglio"
continuo
a
ripetermi
"Станет
лучше",
продолжаю
я
повторять
себе
Guardo
il
silenzio
e
ritrovo
un
senso
Я
смотрю
на
тишину
и
обретаю
смысл
Ritrovo
un
senso
Обретаю
смысл
Porque
no
ahora?
Почему
не
сейчас?
Mi
sento
parte
di
qualcosa
Я
чувствую
себя
частью
чего-то,
Ma
dov'è
casa
Но
где
дом?
Ho
un
calamita
addosso
На
мне
магнит,
Sono
fuori
controllo
Я
вышла
из-под
контроля
Me
hago
siempre
la
misma
pregunta
Я
всегда
задаю
себе
один
и
тот
же
вопрос
La
misma
pregunta
que
holde
en
el
pecho
Один
и
тот
же
вопрос,
который
держу
в
груди
Porque
no
ahora?
Почему
не
сейчас?
Cantare,
questo
mi
fa
stare
bene
Пение,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
E
scrivere
la
rabbia
che
ho
nel
cuore
И
писать
гнев,
который
у
меня
в
сердце
E
non
averne
mai
abbastanza
И
никогда
не
насыщаться
этим
Esto
me
hace
sentir
bien
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Lo
que
quiero
para
mi
То,
чего
я
хочу
для
себя
Sono
solo
yo
y
mi
voz
Есть
только
я
и
мой
голос
Y
mi
vida
avanza
И
моя
жизнь
движется
вперед
Con
pasos
de
danza
В
танце
Porque
no
ahora?
Почему
не
сейчас?
Porque
no
ahora?
Почему
не
сейчас?
Porque
no
ahora?
Почему
не
сейчас?
Cantare,
questo
mi
fa
stare
bene
Пение,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
E
scrivere
la
rabbia
che
ho
nel
cuore
И
писать
гнев,
который
у
меня
в
сердце
E
non
averne
mai
abbastanza
И
никогда
не
насыщаться
этим
Esto
me
hace
sentir
bien
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Lo
que
quiero
para
mi
То,
чего
я
хочу
для
себя
Sono
solo
yo
y
mi
voz
Есть
только
я
и
мой
голос
Y
mi
vida
avanza
И
моя
жизнь
движется
вперед
Con
pasos
de
danza
В
танце
La
mia
vita
è
una
questione
in
sospeso
Моя
жизнь
- это
вопрос
без
ответа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.