Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Ask Twice
Ich Frage Nicht Zweimal
(Something
about
you)
(Irgendetwas
an
dir)
(Something
about
you)
(Irgendetwas
an
dir)
There
is
something
about
you
(about
you)
Da
ist
etwas
an
dir
(an
dir)
Wanna
get
to
know
(to
quiet)
Ich
will
dich
kennenlernen
(ganz
leise)
They
say
that
the
quiet
ones
(quiet
ones)
Man
sagt,
dass
die
Stillen
(die
Stillen)
Are
down
in
the
soul
tief
in
der
Seele
sind
I
see
you
and
me
Ich
sehe
dich
und
mich
In
my
deepest
darkest
fantasies
In
meinen
tiefsten,
dunkelsten
Fantasien
In
case
you
don't
believe
me
Falls
du
mir
nicht
glaubst
I'm
asking
I'm
begging,
please
Ich
bitte,
ich
flehe
dich
an
I
just
wanna
get
to
know
to
you
Ich
will
dich
einfach
nur
kennenlernen
Want
you
to
lose
control,
love
Will,
dass
du
die
Kontrolle
verlierst,
Liebling
And
I
don't
wanna
ask
twice
Und
ich
will
nicht
zweimal
fragen
If
you,
if
you
wanna
spend
the
night
Ob
du,
ob
du
die
Nacht
verbringen
willst
If
you
wanna
spend
the
night,
night
Ob
du
die
Nacht
verbringen
willst,
Nacht
And
in
our
glances
I
Und
in
unseren
Blicken,
ich
I
know
that
you
know
Ich
weiß,
dass
du
es
weißt
And
I
can
see
right
through
you
Und
ich
kann
dich
durchschauen
Without
your
clothes
Ohne
deine
Kleidung
I
see
you
and
me
Ich
sehe
dich
und
mich
In
my
deepest
darkest
fantasies
In
meinen
tiefsten,
dunkelsten
Fantasien
In
case
you
don't
believe
me
Falls
du
mir
nicht
glaubst
I'm
asking
on
my
knees
Ich
bitte
auf
meinen
Knien
I
just
wanna
get
to
know
to
you
Ich
will
dich
einfach
nur
kennenlernen
Want
you
to
lose
control,
love,
yeah
Will,
dass
du
die
Kontrolle
verlierst,
Liebling,
ja
And
I
don't
wanna
ask
you
twice
Und
ich
will
dich
nicht
zweimal
fragen
If
you,
if
you
wanna
spend
the
night
Ob
du,
ob
du
die
Nacht
verbringen
willst
If
you
wanna
spend
the
night,
night
Ob
du
die
Nacht
verbringen
willst,
Nacht
Every
time
we
talk
at
sunset
Jedes
Mal,
wenn
wir
bei
Sonnenuntergang
reden
It's
not
making
sweet
love
to
your
brain?
Ist
das
nicht,
als
würde
ich
mit
deinem
Verstand
Liebe
machen?
Any
time
you're
around
Wann
immer
du
in
der
Nähe
bist
I'm
into
every
little
thing
you
do
Stehe
ich
auf
jede
Kleinigkeit,
die
du
tust
I
just
wanna
get
to
know
to
you
Ich
will
dich
einfach
nur
kennenlernen
Want
you
to
lose
control,
love
Will,
dass
du
die
Kontrolle
verlierst,
Liebling
And
I
don't
wanna
ask
you
twice
Und
ich
will
dich
nicht
zweimal
fragen
If
you,
if
you
wanna
spend
the
night
Ob
du,
ob
du
die
Nacht
verbringen
willst
If
you
wanna
spend
the
night,
night
Ob
du
die
Nacht
verbringen
willst,
Nacht
If
you
wanna
spend
the
night
Ob
du
die
Nacht
verbringen
willst
If
you
wanna
spend
the
night,
night
Ob
du
die
Nacht
verbringen
willst,
Nacht
If
you
wanna
spend
the
night
Ob
du
die
Nacht
verbringen
willst
If
you
wanna
spend
the
night
Ob
du
die
Nacht
verbringen
willst
If
you
wanna
spend
the
night
Ob
du
die
Nacht
verbringen
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raquel Esmeralda Marcial
Attention! Feel free to leave feedback.