Lyrics and translation Raquel Rastenni - Heksedansen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
her
kommer
mutter
med
kost
og
spand,
Глядите,
идёт
мамаша
с
ведром
и
метлой,
Med
skrubbe
og
klude
og
sbevand,
С
тряпками,
губками,
водой,
Nu
bli'r
der
en
plasken,
en
sjasken
og
trren,
Сейчас
будет
плескание,
шлёпанье
и
пот,
For
pske
og
pinse
og
jul
str
for
dren.
Ведь
Пасха,
Троица
и
Рождество
на
пороге.
Hun
gnider
panelet
med
vaskeskind,
Она
трёт
панели
тряпкой,
Med
rumpen
i
vejret
og
knene
ind,
Задрав
кверху
попу,
колени
согнув,
For
den,
som
vil
ligge
lidt
foran
sin
nste,
Ведь
та,
кто
хочет
быть
хоть
чуть
впереди
соседки,
M
styrte
omkring
som
en
hvirvelvind.
Должна
носиться,
как
вихрь.
For
tiden
er
s
kort,
og
det
ku'
hnde,
Ведь
время
так
коротко,
а
вдруг,
Hun
kom
for
sent,
for
sent
til
livets
ende.
Она
опоздает,
опоздает
к
концу
жизни.
Nr
klokken
er
seks
p
familiens
ur,
Когда
на
семейных
часах
пробьёт
шесть,
Begynder
hun
forfra
p
samme
tur,
Она
начинает
всё
сначала,
S
bli'r
der
en
plasken,
en
sjasken
og
trren,
И
снова
плескание,
шлёпанье
и
пот,
For
pske
og
pinse
og
jul
str
for
dren.
Ведь
Пасха,
Троица
и
Рождество
на
пороге.
Hun
maste
i
gr
til
hun
nsten
drat,
Она
трудилась
до
седьмого
пота,
чуть
не
упала,
Og
straks
det
er
mor'n
ta'r
hun
atter
fat,
И
едва
отдышалась,
снова
берётся
за
дело,
For
katten
har
listet
med
snavsede
poter
Ведь
кот
прошёлся
грязными
лапами
P
tppet
p
gulvet
i
stuen
i
nat.
По
ковру
в
гостиной
ночью.
For
tiden
er
s
kort,
og
det
ku'
hnde,
Ведь
время
так
коротко,
а
вдруг,
Hun
kom
for
sent,
for
sent
til
livets
ende.
Она
опоздает,
опоздает
к
концу
жизни.
Og
dagen
den
gr
i
en
heksedans,
И
день
проходит
в
ведьминой
пляске,
Med
skrubben
og
gnubben
og
mbelglans,
С
трением,
натиранием
и
полиролью
для
мебели,
Og
vasken
og
plasken,
og
sjasken
og
trren,
Со
стиркой,
плесканием,
шлёпаньем
и
потом,
For
pske
og
pinse
og
jul
str
for
dren.
Ведь
Пасха,
Троица
и
Рождество
на
пороге.
Hun
suser
fra
loftet
til
klderen,
Она
носится
с
чердака
в
подвал,
Hun
maser,
men
nr
ingen
vegne
hen,
Суетится,
но
никуда
не
движется,
For
nr
hun
er
frdig,
s
ta'r
hun
det
forfra,
Ведь
когда
она
заканчивает,
она
начинает
сначала,
Og
forfra
og
forfra
og
om
igen.
И
сначала,
и
сначала,
и
снова.
For
tiden
er
s
kort,
og
det
ku'
hnde,
Ведь
время
так
коротко,
а
вдруг,
Hun
kom
for
sent,
for
sent
til
livets
ende.
Она
опоздает,
опоздает
к
концу
жизни.
Og
mutter
forsmmer
sin
lille
mand,
И
мамаша
пренебрегает
своим
мужем,
Til
fordel
for
sbe
og
kost
og
spand,
В
пользу
мыла,
ведра
и
метлы,
Han
mdes
med
plasken
og
sjasken
og
trren,
Его
встречают
плесканием,
шлёпаньем
и
потом,
For
pske
og
pinse
og
jul
str
for
dren.
Ведь
Пасха,
Троица
и
Рождество
на
пороге.
Han
standser
og
ved,
hvad
det
er
hun
vil,
Он
останавливается,
зная,
чего
она
хочет,
Tag
skoene
af
&endash;
ikke
grisse
til,
Снимает
ботинки
—
не
пачкать,
S
rydder
hun
bordet
for
piber
og
bger,
Потом
она
убирает
со
стола
трубки
и
книги,
Og
ungernes
klodser
og
ludospil.
И
детские
кубики,
и
настольные
игры.
For
tiden
er
s
kort.,
og
det
ku'
hnde,
Ведь
время
так
коротко,
а
вдруг,
Hun
kom
for
sent,
for
sent
til
livets
ende.
Она
опоздает,
опоздает
к
концу
жизни.
Ja,
mutter
hun
vasker
og
skrubber
og
skur,
Да,
мамаша
моет,
скребёт
и
чистит,
Og
under
sig
aldrig
en
middagslur,
И
никогда
не
дремлет
после
обеда,
Men
tiden
skal
bruges
til
plasken
og
trren,
Ведь
время
нужно
тратить
на
плескание
и
пот,
For
pske
og
pinse
og
jul
str
for
dren,
Ведь
Пасха,
Троица
и
Рождество
на
пороге.
Og
gulvskrubben
gr
i
en
evig
ring,
И
швабра
для
пола
движется
по
кругу,
Den
vimser
omkring
efter
ingenting,
Мечется
в
поисках
ничего,
S
hvis
hun
nr
frem
til
sin
egen
begravelse,
Так
что,
если
она
доживёт
до
собственных
похорон,
Ville
man
syn's
det
var
store
ting.
Это
будет
большое
событие.
For
tiden
er
s
kort.,
og
det
ku'
hnde,
Ведь
время
так
коротко,
а
вдруг,
Hun
kom
for
sent,
for
sent
til
livets
ende.
Она
опоздает,
опоздает
к
концу
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): thøger olesen, carl viggo meincke, vidar sandbeck, peter mynte, bruce balcome
Attention! Feel free to leave feedback.