Lyrics and translation Raquel Rodriguez - Night's Over
The
night
might
almost
be
over
Ночь
может
быть
уже
почти
закончилась
But
you
haven't
even
broke
a
sweat.
Но
ты
даже
не
вспотел.
So
tell
me,
what
did
you
come
for?
Так
скажи
мне,
зачем
ты
пришел?
And
don't
say
that
you
forget.
И
не
говори,
что
забыл.
You're
just
standing
there
Ты
просто
стоишь
там.
Like
a
wallflower
Как
цветочек.
I
hear
a
record
spinnin'
Я
слышу,
как
крутится
пластинка.
They're
playing
Stevie
Wonder
Они
играют
Стиви
Уандера.
So
come
on
dance
with
me
tonight
before
the
night's
over,
Так
что
давай
потанцуем
со
мной
сегодня
вечером,
пока
не
кончилась
ночь,
Before
the
night's
over.
Пока
не
кончилась
ночь.
And
let
me
make
you
feel
alright
before
the
night's
over,
И
позволь
мне
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Пока
ночь
не
кончилась,
Before
the
night's
over.
Пока
ночь
не
кончилась.
Just
put
your
hand
in
mine,
Просто
вложи
свою
руку
в
мою.
Shake
the
weight
of
the
world
that's
sitting
on
your
shoulders,
Стряхни
с
себя
тяжесть
мира,
что
лежит
на
твоих
плечах.
Don't
think
it
over
Не
думай
об
этом.
Just
come
on
dance
with
me
tonight
before
the
night's
over,
Просто
Потанцуй
со
мной
сегодня
вечером,
Пока
ночь
не
закончилась,
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером.
Night's
over
Ночь
закончилась.
Night's
over
Ночь
закончилась.
I
know
you've
had
a
long
day
Я
знаю,
у
тебя
был
трудный
день.
And
you've
been
working
real
hard.
И
ты
очень
много
работал.
But
now's
the
time
to
let
loose
Но
сейчас
самое
время
дать
волю
чувствам.
And
baby
let
down
your
guard.
И,
детка,
ослабь
свою
бдительность.
You
must
have
changed
your
mind
Должно
быть,
ты
передумал.
And
wish
that
you
stayed
at
home,
at
home.
И
хочу,
чтобы
ты
осталась
дома,
дома.
But
we're
not
out
of
time,
Но
у
нас
еще
есть
время.
So
we
won't
stop
until
you
get
up
on
that
dance
floor
Так
что
мы
не
остановимся,
пока
ты
не
выйдешь
на
танцпол.
You're
still
standing
there
Ты
все
еще
стоишь
там.
Don't
you
hear
it's
last
call?
Разве
ты
не
слышишь,
что
это
последний
звонок?
I
hear
a
record
spinnin'
Я
слышу,
как
крутится
пластинка.
They're
playing
"Off
the
Wall"
Они
играют
в
"Off
The
Wall".
So
come
on
dance
with
me
tonight
before
the
night's
over,
Так
что
давай
потанцуем
со
мной
сегодня
вечером,
пока
не
кончилась
ночь,
Before
the
night's
over.
Пока
не
кончилась
ночь.
And
let
me
make
you
feel
alright
before
the
night's
over,
И
позволь
мне
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Пока
ночь
не
кончилась,
Before
the
night's
over.
Пока
ночь
не
кончилась.
Just
put
your
hand
in
mine,
Просто
вложи
свою
руку
в
мою.
Shake
the
weight
of
the
world
that's
sitting
on
your
shoulders,
Стряхни
с
себя
тяжесть
мира,
что
лежит
на
твоих
плечах.
Don't
think
it
over
Не
думай
об
этом.
Just
come
on
dance
with
me
tonight
before
the
night's
over,
Просто
Потанцуй
со
мной
сегодня
вечером,
Пока
ночь
не
закончилась,
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером.
Night's
over
Ночь
закончилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arent Jamey, Brawner Sam, Mattson Andris, Rodriguez Raquel
Album
The 310
date of release
01-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.