Lyrics and translation Raquel Sofia - Mientras Más, Mejor
Mientras Más, Mejor
More is always better
Si
yo
te
doy
mi
corazón
If
I
give
you
my
heart
¿Dime
qué
haces
con
él?
Tell
me
what
will
you
do
with
it?
Si
yo
te
aflojo
mi
botón
If
I
give
you
my
button
¿Cómo
lo
iras
a
coser?
How
will
you
sew
it?
¿Cómo
me
vas
a
frenar
cuando
yo
salga
corriendo?
How
are
you
going
to
stop
me
when
I
start
running?
Soy
la
que
salta
primero
y
lo
piensa
después
I'm
the
one
who
jumps
first
and
thinks
later
Y
estoy
cubierta
de
agujeros
de
cabeza
a
los
pies
And
I'm
covered
with
holes
from
head
to
toe
Solo
te
quiero
avisar:
ya
vengo
rota
por
dentro
I
want
to
let
you
know:
I'm
broken
on
the
inside
Sabes
que
amar
es
un
arte
You
know
that
love
is
an
art
Si
esto
es
real,
si
tú
vas
a
quedarte
If
this
is
real,
if
you're
going
to
stay
Tengo
un
universo
donde
cabes
tú
I
have
a
universe
where
you
fit
Tengo
un
pedazo
para
darte
de
mi
corazón
I
have
a
piece
of
my
heart
to
give
you
Mientras
más,
mejor
More
is
always
better
Tengo
dos
bolsillos
llenos
de
tu
luz
I
have
two
pockets
full
of
your
light
Tengo
mil
razones
para
amarte
y
darte
esta
canción
I
have
a
thousand
reasons
to
love
you
and
give
you
this
song
Mientras
más,
mejor
More
is
always
better
Mientras
mase,
mejor
More
is
always
better
Me
vi
colgando
mi
armadura
y
destilando
mi
fe
I
saw
myself
hanging
my
armor
and
distilling
my
faith
Y
así,
tejiste
mi
costura
cuando
yo
te
encontré
And
so,
you
wove
my
seam
when
I
found
you
No
me
quiero
apresurar
pero
te
siento
por
dentro
I
don't
want
to
rush
but
I
feel
you
deep
inside
Sabes
que
amar
es
un
arte
You
know
that
love
is
an
art
Si
esto
es
real,
si
tú
vas
a
cuidarme
If
this
is
real,
if
you're
going
to
take
care
of
me
Tengo
un
universo
donde
cabes
tú
I
have
a
universe
where
you
fit
Tengo
un
pedazo
para
darte
de
mi
corazón
I
have
a
piece
of
my
heart
to
give
you
Mientras
más,
mejor
More
is
always
better
Tengo
dos
bolsillos
llenos
de
tu
luz
I
have
two
pockets
full
of
your
light
Tengo
mil
razones
para
amarte
y
darte
esta
canción
I
have
a
thousand
reasons
to
love
you
and
give
you
this
song
Mientras
más,
mejor
More
is
always
better
Mientras
más,
mejor
More
is
always
better
Quiero
regalarte
cada
cielo
azul
I
want
to
give
you
every
blue
sky
Tardes
en
el
parque
Afternoons
in
the
park
Pajaritos
que
nos
canten
bajo
el
sol
Birds
that
sing
to
us
under
the
sun
Solo
tú,
solo
tú
y
yo
Only
you,
only
you
and
I
Tengo
noches
de
seda
y
besos
de
tul
I
have
silk
nights
and
tulle
kisses
Ganas
de
volver
a
enamorarme
y
darte
de
este
amor
I
want
to
fall
in
love
again
and
give
you
this
love
Darte
de
este
amor
Give
you
this
love
Mientras
más,
mejor
More
is
always
better
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAQUEL SOFIA BORGES
Album
2:00 AM
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.