Raquel Tavares - Coração Vagabundo - translation of the lyrics into German

Coração Vagabundo - Raquel Tavarestranslation in German




Coração Vagabundo
Vagabundierendes Herz
Meu coração, não se cansa de ter esperança
Mein Herz wird nicht müde, Hoffnung zu haben
De um dia ser tudo, o que quer
Eines Tages alles zu sein, was es will
Meu coração de criança não é a lembrança
Mein kindliches Herz ist nicht nur die Erinnerung
De um vulto feliz, de mulher
An eine glückliche Gestalt, eines Mannes
Que passou por meus sonhos sem dizer adeus
Der durch meine Träume ging, ohne Lebewohl zu sagen
E fez dos olhos meus, um chorar mais sem fim
Und meine Augen zu einem endlosen Weinen brachte
Meu coração vagabundo
Mein vagabundierendes Herz
Quer guardar o mundo, em mim
Will die Welt in mir bewahren
Meu coração vagabundo
Mein vagabundierendes Herz
Quer guardar o mundo, em mim
Will die Welt in mir bewahren
(Eu sei que vou te amar por toda a minha vida)
(Ich weiß, dass ich dich mein ganzes Leben lang lieben werde)
(Eu vou te amar em cada despedida)
(Ich werde dich bei jedem Abschied lieben)
(Eu vou te amar desesperadamente)
(Ich werde dich verzweifelt lieben)
(Eu sei que vou te amar)
(Ich weiß, dass ich dich lieben werde)
(E cada verso meu será para te dizer)
(Und jeder meiner Verse wird dazu dienen, dir zu sagen)
(Que eu sei que vou te amar por toda a minha vida)
(Dass ich weiß, dass ich dich mein ganzes Leben lang lieben werde)
(Eu sei que vou chorar a cada ausência tua, vou chorar)
(Ich weiß, dass ich bei jeder deiner Abwesenheiten weinen werde, ich werde weinen)
(Mas cada volta tua de apagar)
(Aber jede deiner Rückkehr wird auslöschen)
(O que esta ausência tua me causou)
(Was diese deine Abwesenheit mir verursacht hat)
(Eu sei que vou sofrer)
(Ich weiß, dass ich leiden werde)
(A eterna desventura de viver)
(Das ewige Unglück zu leben)
espera de viver ao lado teu)
(In der Erwartung, an deiner Seite zu leben)
(Por toda a minha vida)
(Mein ganzes Leben lang)
Meu coração vagabundo
Mein vagabundierendes Herz
Quer guardar o mundo, em mim
Will die Welt in mir bewahren
Meu coração vagabundo
Mein vagabundierendes Herz
Quer guardar o mundo, em mim.
Will die Welt in mir bewahren.





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.