Lyrics and translation Rare Americans - Good Eats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
kid,
I
grew
up
around
food
В
детстве
я
рос
в
окружении
еды,
Chicken
and
dumplings,
goulash
stew
Цыпленок
с
клецками,
гуляш,
My
grandma
came
from
Hungary
Моя
бабушка
приехала
из
Венгрии,
She
loved
to
cook,
I
got
a
bit
chunky
Она
любила
готовить,
я
немного
поправился.
She
passed
the
flavors
on
to
my
dad
Она
передала
свои
рецепты
моему
отцу,
Who
had
a
rule
of
everything
from
scratch
У
которого
было
правило
- все
готовить
с
нуля,
Testing
pallets
at
Sunday
meals
Тестируя
вкусы
на
воскресных
обедах,
Slow
cooked,
short
ribs
and
breaded
veal
Тушеная
говядина
и
телятина
в
панировке.
We
travelled
man,
the
world
afar
Мы
много
путешествовали
по
миру,
The
market
of
each
city,
my
favorite
part
Рынки
каждого
города
- моя
любимая
часть,
Fresh
fish,
kola,
Kinabalu
and
pasta,
man,
mmm
Свежая
рыба,
кола,
Кинабалу
и
паста,
ммм,
(Do
as
the
Romans
do)
(В
чужой
монастырь
со
своим
уставом
не
ходят).
I
said,
"Ay
yo!
Got
to
let
go
Я
сказал:
"Эй,
нужно
расслабиться
Enjoy
the
finer
things
in
life,
yo!
И
наслаждаться
прекрасными
вещами
в
жизни!
Tacos,
Paella,
Steak
Frites"
Тако,
паэлья,
стейк
фри"
Good
cooking!
(Good
loving!)
Вкусно
готовить!
(Вкусно
любить!)
Good
cooking
Вкусно
готовить!
We
got
a
duck
confit
for
the
table
over
there!
У
нас
есть
утка
конфи
для
столика
вон
там!
Fried
chicken,
coming
right
up!
Жареный
цыпленок,
уже
готов!
Sea
bass,
get
your
Sea
bass
right
here!
Сибас,
ваш
сибас
здесь!
Okra?!
Who
eats
okra?!
I
don't
even
know
what
okra
is!
Бамия?!
Кто
ест
бамию?!
Я
даже
не
знаю,
что
такое
бамия!
I
love
grub,
no
I
ain't
picky
Я
люблю
поесть,
я
не
привередливый,
I
break
bread
with
Brittle
Bones
Nicky
Я
делю
хлеб
с
Ники
"Хрупки
Кости",
Boy,
can
that
boy
cook?
Парень,
умеет
ли
этот
парень
готовить?
Does
it
off
the
head,
don't
need
to
book
Готовит
сходу,
не
нужно
заказывать.
Drop
him
anywhere,
God's
green
earth
Отправь
его
куда
угодно,
на
край
света,
Cook
up
a
storm
like
Bourdain's
rebirth
Он
устроит
кулинарный
шторм,
словно
возрождение
Бурдена,
Allez
cuisine,
it's
arborio
rice
Вперед,
кухня,
это
рис
арборио,
Chanterelles,
Parmesan,
thyme,
nice!
Лисички,
пармезан,
тимьян,
отлично!
The
kid's
saffron
if
he
was
a
spice
Этот
парень
- шафран,
если
бы
он
был
специей,
Details,
baby,
cooks
his
french
fries
twice!
Детали,
детка,
он
дважды
жарит
картофель
фри!
Skilled
with
the
knife,
bluefin
tune
on
the
mic
Умелый
с
ножом,
тунец
блюфин
у
микрофона,
Medium
Rare
Americans,
you
slack!
Medium
Rare
Americans,
вы
расслабьтесь!
I
said,
"Ay
yo!
Got
to
let
go
Я
сказал:
"Эй,
нужно
расслабиться
Enjoy
the
finer
things
in
life,
yo!
И
наслаждаться
прекрасными
вещами
в
жизни!
Pizza,
shawarma,
sweet
treats"
Пицца,
шаурма,
сладости"
Good
cooking!
(Good
loving!)
Вкусно
готовить!
(Вкусно
любить!)
I
said,
"Ay
yo!
got
to
let
go
Я
сказал:
"Эй,
нужно
расслабиться
Enjoy
the
finer
things
in
life,
yo!
И
наслаждаться
прекрасными
вещами
в
жизни!
Carnitas,
falafel,
roast
beef"
Карнитас,
фалафель,
ростбиф"
Good
cooking!
(Good
loving!)
Вкусно
готовить!
(Вкусно
любить!)
(Good
cooking)
(Вкусно
готовить!)
We
got
some
poutine
for
the
Canadians!
У
нас
есть
путин
для
канадцев!
(Good
loving)
(good
eats!)
(Вкусно
любить!)
(Вкуснятина!)
A
little
gumbo,
I
like
me
a
little
gumbo!
Немного
гамбо,
я
люблю
гамбо!
(Good
cooking!)
(Вкусно
готовить!)
How
about
a
little
jambalaya,
coming
right
up!
Как
насчет
джамбалайи,
уже
несут!
(Good
loving)
(good
eats!)
(Вкусно
любить!)
(Вкуснятина!)
And
a
little
matzah
ball!
И
немного
мацы!
Bon
appétit!
Приятного
аппетита!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Cajka, Lubomir Ivan, James Priestner, Duran Ritz
Attention! Feel free to leave feedback.