Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run The World
Die Welt Regieren
The
best
part
of
puttin'
myself
out
there
Der
beste
Teil
daran,
mich
zu
zeigen
Is
when
you
say
we've
helped
cure
your
worst
despair
Ist,
wenn
du
sagst,
wir
haben
geholfen,
deine
schlimmste
Verzweiflung
zu
heilen
Depression,
grief,
or
just
the
courage
to
get
out
the
sheets
Depression,
Kummer
oder
einfach
nur
den
Mut,
aus
den
Laken
zu
kommen
And
reach
for
loose-leaf
Und
nach
losem
Blatt
zu
greifen
We
ain't
special,
we
ain't
different
Wir
sind
nicht
besonders,
wir
sind
nicht
anders
We
ain't
any
more
better
than
you
Wir
sind
kein
bisschen
besser
als
du
Yeah,
you,
you
can
do
whatever
the
hell
you
wanna
do
Ja,
du,
du
kannst
tun,
was
auch
immer
zur
Hölle
du
tun
willst
When
you
just
believe
in
you
Wenn
du
nur
an
dich
glaubst
We
can't
walk
away
Wir
können
nicht
weggehen
Our
calling
is
calling
Unsere
Berufung
ruft
Spent
night
after
night
for
years
Verbrachten
Nacht
für
Nacht
jahrelang
Teaching
ourselves
to
persevere
Brachten
uns
selbst
bei,
durchzuhalten
Our
calling
is
calling
Unsere
Berufung
ruft
We
will
run
the
world
Wir
werden
die
Welt
regieren
We
will
run
the
world
Wir
werden
die
Welt
regieren
We
will
run
Wir
werden
regieren
(The
world)
spent
a
lot
of
nights
thinking
in
my
room
(Die
Welt)
verbrachte
viele
Nächte
denkend
in
meinem
Zimmer
Are
the
fruits
of
my
labor
soon
to
bloom?
Werden
die
Früchte
meiner
Arbeit
bald
blühen?
The
best
way
I
know
how
to
do
Die
beste
Art,
die
ich
kenne,
es
zu
tun
That's
taking
pen
to
paper,
lettin'
my
mind
choose
Das
ist,
Stift
zu
Papier
zu
bringen,
meine
Gedanken
entscheiden
zu
lassen
I
take
a
sip
or
two,
feelin'
loose
Ich
nehme
einen
Schluck
oder
zwei,
fühle
mich
locker
Like
I
got
nothing
to
lose
Als
hätte
ich
nichts
zu
verlieren
But
so
much
I
got
left
to
prove
Aber
so
viel,
was
ich
noch
beweisen
muss
To
myself,
but
also
to
all
of
you
Mir
selbst,
aber
auch
euch
allen
Who
believe
in
me
Die
an
mich
glauben
Even
when
I
doubt
myself
Auch
wenn
ich
an
mir
selbst
zweifle
We
can't
walk
away
Wir
können
nicht
weggehen
Our
calling
is
calling
Unsere
Berufung
ruft
Spent
night
after
night
for
years
Verbrachten
Nacht
für
Nacht
jahrelang
Teaching
ourselves
to
persevere
Brachten
uns
selbst
bei,
durchzuhalten
Our
calling
is
calling
Unsere
Berufung
ruft
We
will
run
the
world
Wir
werden
die
Welt
regieren
We
will
run
the
world
Wir
werden
die
Welt
regieren
We
will
run
Wir
werden
regieren
(The
world)
generation
Z,
generation
me
(Die
Welt)
Generation
Z,
Generation
Ich
Generation
inclusivity
Generation
Inklusivität
Believe
you
me,
change
you
will
see
Glaub
mir,
Veränderung
wirst
du
sehen
Comin'
at
you
like
a
fuckin'
Ferrari
Kommt
auf
dich
zu
wie
ein
verdammter
Ferrari
Generation
Z,
generation
me
Generation
Z,
Generation
Ich
Fix
the
sins
of
your
ancestry
Korrigiert
die
Sünden
eurer
Vorfahren
Ask
not,
"Whose
gonna
let
me?"
Frag
nicht:
„Wer
wird
es
mir
erlauben?“
Make
sure
they
don't
forget
me
Stell
sicher,
dass
sie
mich
nicht
vergessen
We
can't
walk
away
Wir
können
nicht
weggehen
Our
calling
is
calling
Unsere
Berufung
ruft
We
can't
walk
away
Wir
können
nicht
weggehen
Our
calling
is
calling
Unsere
Berufung
ruft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duran Ritz, James Priestner, Jan Cajka, Jared Priestner, Lubo Ivan
Attention! Feel free to leave feedback.