Rare Americans - Voices In My Head - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Rare Americans - Voices In My Head




Voices In My Head
Stimmen in meinem Kopf
Killing in the name on maximum
Töten im Namen auf Maximum
Three best pals
Drei beste Kumpels
Dad's Maxima
Papas Maxima
We are not doing what you tell me
Wir tun nicht, was du mir sagst
Brother
Bruder
Brother
Bruder
Can you smell me?
Kannst du mich riechen?
Birthday money from grandma
Geburtstagsgeld von Oma
A couple hundred bucks
Ein paar hundert Dollar
We're spending it all on not giving a fuck
Wir geben alles aus, um uns einen Dreck zu scheren
Four five-gallon jerry cans of gasoline
Vier Fünf-Gallonen-Kanister Benzin
Living a rage against machine mean dream
Leben einen "Rage Against the Machine"-Traum
Voices in my head
Stimmen in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
I got
Ich habe
Voices in my head
Stimmen in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
I got
Ich habe
Is there a way out?
Gibt es einen Ausweg?
A way out of this
Einen Ausweg hieraus
Man
Mann
I feel like I just can't commit
Ich fühle, als könnte ich mich einfach nicht festlegen
Is there a way out?
Gibt es einen Ausweg?
A way out of this?
Einen Ausweg hieraus?
Man i got my whole fuckin' life to live
Mann, ich habe mein ganzes verdammtes Leben zu leben
Is there a way out?
Gibt es einen Ausweg?
A way out of this?
Einen Ausweg hieraus?
Man I feel like I just can't commit
Mann, ich fühle, als könnte ich mich einfach nicht festlegen
Is there a way out?
Gibt es einen Ausweg?
A way out of this?
Einen Ausweg hieraus?
Man
Mann
I got my whole fuckin' life to live
Ich habe mein ganzes verdammtes Leben zu leben
Killing in the name on maximum
Töten im Namen auf Maximum
Three best pals
Drei beste Kumpels
Dad's Maxima
Papas Maxima
We are not doing watcha tell me
Wir tun nicht, was du mir sagst
Brother
Bruder
Brother
Bruder
Can you smell me?
Kannst du mich riechen?
A sell out
Ein Ausverkauf
A coward
Ein Feigling
And a phony
Und ein Heuchler
Is he who turn his back on his homie
Ist der, der seinem Kumpel den Rücken kehrt
And we ain't gonna get no trophy
Und wir werden keine Trophäe bekommen
A giant failure of the circle A
Ein gigantisches Versagen des Kreises A
Voices in my head
Stimmen in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
I got
Ich habe
Voices in my head
Stimmen in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
I got
Ich habe
Is there a way out?
Gibt es einen Ausweg?
A way out of this?
Einen Ausweg hieraus?
Man
Mann
I feel like I just can't commit
Ich fühle mich, als könnte ich mich einfach nicht festlegen
Is there a way out?
Gibt es einen Ausweg?
A way out of this?
Einen Ausweg hieraus?
Man
Mann
I got my whole fuckin' life to live
Ich habe mein ganzes verdammtes Leben zu leben
Is there a way out?
Gibt es einen Ausweg?
A way out of this?
Einen Ausweg hieraus?
Man
Mann
I feel like I just can't commit
Ich fühle mich, als könnte ich mich einfach nicht festlegen
Is there a way out?
Gibt es einen Ausweg?
A way out of this?
Einen Ausweg hieraus?
Man
Mann
I got my whole fuckin' life to live
Ich habe mein ganzes verdammtes Leben zu leben
Live
Leben





Writer(s): James Priestner, Lubomir Ivan, Jared Priestner, Jan Cajka, Duran Ritz, Tim Randolph


Attention! Feel free to leave feedback.